Алиса в Стране Чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Метод интегрированного чтения

Text
23
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Buchbeschreibung

Данное издание предлагает особую методику интегрированного чтения. В книгу вошло знаменитое на весь мир произведение Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес», которое дается не только на английском языке, но и с переводом на русский с интегрированием в него английских слов. Понять их значение не составит труда благодаря интуитивному восприятию информации, а проверить себя вы сможете благодаря словарю, который дается в книге. Закрепить свои знания и потренироваться можно, прочитав отрывок на языке оригинала.

Издание подойдет для любого уровня владения языком.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
16+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
02 März 2021
Schreibdatum:
2021
Größe:
100 S.
ISBN:
978-5-17-134156-5
Anpassung:
С. А. Матвеев
Copyright:
Издательство АСТ
Inhaltsverzeichnis
Verstößt das Buch gegen das Gesetz?
Buch melden
Алиса в Стране Чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Метод интегрированного чтения von Lewis Carroll — eBook als epub, txt, mobi, pdf herunterladen oder online lesen. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.
Buch ist Teil der Reihe
«Английский язык: метод интегрированного чтения»
Великий Гэтсби = The Great Gatsby
Английские легенды \/ The English Legends
Поллианна \/ Pollyanna. Метод интегрированного чтения
-5%
Zitate 1

есть pockets и часы! Она бросилась через the field за ним. Кролик jumped into большую rabbit-hole под забором.

0nepoiranova

Andere haben auch gelesen:

Отзывы 23

Сначала популярные
Ким Кимов

Очень хочу почитать.Жду начало продаж бумажной версии.На мой взгляд учиться по такой методике очень интересно и результат не заставит ждать.

Anastasia_Markova

Второй раз читаю книгу, и второй раз для меня открытие, что в фильме немного не так. Но история все равно остается волшебной. В романе рассказывается история девочки по имени Алиса, что увидела говорящего белого кролика и побежала вслед за ним. Она ныряет в его нору и попадает в новый дивный мир, в котором знакомится с новыми существами, животными и людьми. Время за книгой пролетает незаметно. Но, не смотря на волшебство, описываемое в книге, она мне не особо нравится. Фильм мне кажется лучше, там все как-то связно что ли, а не блуждание без цели, каковым кажется путешествие Алисы на страницах книги.

Miss_Teriya

В который раз убеждаюсь, что в детских книгах смысла бывает поболее, чем во взрослых. Очень интересно показано, как окружающая обстановка влияет на наши сны.

Алисе было скучно сидеть рядом с сестрой, которая читала книгу. Вдруг рядом с ней пробежал Белый Кролик. Алисе ещё никогда не приходилось видеть Кролика в жилете и с часами, поэтому она поспешила за ним. Всё в её путешествии было необычным и перевернутым с ног на голову.

Visto

Не найдётся человека, который незнаком с историей Льюиса Кэрролла, но есть те, кто ещё не видел эту работу в исполнении художницы Джессики Чоффи. Надо исправлять!)

Для меня Лопутин стала одной из главных ассоциаций этого книжного года. Тот момент, когда происходит полное попадание. Очень нравится её внимание к мелким деталям и какие-то совсем небольшие акценты.

До этого момента у меня не было ни одного издания «Алисы», но пройти мимо этого было сложно. Это прекрасный симбиоз.

margo000

Прочитали с детьми эту книгу. До этого сюжет им был известен по аудиосказке (с В.Высоцким), по многим вариантам мультфильмов. Читали и слушали с невероятным удовольствием. Все трое (я и дети). Хохотали. Переживали. Ворчали на некоторых персонажей (типа Королевы). Практически все каламбуры были или поняты сразу, или поняты после моих комментариев (а куда без них для 7-8-летних детей). В общем, я довольна прочтением, довольна восприятием, а главное - очень довольна именно этим изданием! Во-первых, перевод Заходера - это лучшее, на мой взгляд, для первого знакомства детей с этим многогранным полотном. Акцент делается на образе девочке Алисы - вполне понятной, симпатичной, доброй, любопытной. Лингвистическая составляющая уходит пока на более дальний план - и это неплохо для данного возраста. Во-вторых, очень яркие, симпатичные сюжетные иллюстрации. Одно удовольствие - читать и рассматривать картинки.

Оставьте отзыв