Zitat aus dem Buch "От Руси до России"
Казалось бы, должно было произойти смешение хазар с евреями. Но не тут-то было. Согласно старой еврейской мудрости, "никто не может обнаружить след птицы в воздухе, змеи на камне и мужчины в женщине", поэтому евреями считались все дети евреек, независимо от того, кто был их отец. У хазар же, как у всех евразийских народов, родство определялось по отцу. Эти разные традиции не давали смешаться двум народам (этносам), и отличие двух народов закреплялось тем, что дети евреек и дети хазарок обучались по-разному. Учитель-раввин не принимал в школу ребенка, если тот не был евреем, то есть если его мать была хазарка или печенежка. И отец учил такого ребенка сам, но, конечно, хуже, чем учили в хедере (школе). Так закреплялись два разных стереотипа (образа) поведения. Это различие и определило различные судьбы двух народов: евреев и хазар.
Andere Zitate
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
12+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
26 Mai 2008Umfang:
376 S. 11 IllustrationenISBN:
9785002501601Rechteinhaber:
Манн, Иванов и Фербер (МИФ)Teil der Serie "МИФ Культура"








