Zitate aus dem Buch «Золушки нашего Двора»

Весь мир ликует, радостью омыт, Когда любовь находит воплощенье, Любимым рай доверчиво открыт, А свадьба – двух сердец переплавленье В одно. И это сердце – как набат, Как факел, освещающий планету, Влюбленные – святые, это факт, Пресветлая, ты понимаешь это! И радость двух согреет миллиард, Любовь двоих, умножившись стократно,

Сузон аккуратно поставила рядом с ней малиновые туфельки с золотыми пряжками, а девушки принялись распаковывать платье. – Я подожду тебя в кабинете, – сказал принц и вышел. – Что пили, моя госпожа? – помогая Бруни раздеться, шепотом поинтересовалась Туссиана. – Так заметно? – расстроилась та. – Красивый

успевшая развернуться перед самым грозовым фронтом, неслась

кончиках пальцев, не желая успокаиваться. Одним движением

Зажжет сердца, земной осветит шар И возвратится к любящим обратно!

Король Йорли потянулся за ними, но не смог сделать и нескольких шагов, как рухнул лицом в пол. Однако успел пробормотать: – Сынок, ты за меня! Принц Харли с гордым видом пересел на его место, протянул гномам кружку,

ный секретарь его величества Редьярда Третьего! Если вы свободны, я осмелился бы – не по собственному разумению, естественно

, ощущая странный прилив кипучей энергии. Неужели чудесное спасение плеснуло в кровь кипятка, застило зрение желанием

Польщенный Виньогрет поклонился почтенной публике. – Вы мне зубы не заговаривайте, – пригрозил Редьярд, – поясните насчет гальюнов – это вопрос государственной важности

портовом городе? Промучившись всю ночь, Ники с кровью выдрала тоскливое чувство

€1,66
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
30 August 2017
Schreibdatum:
2017
Umfang:
320 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-17-103931-8
Rechteinhaber:
Автор
Download-Format: