Принцип домино. Покой

Text
0
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Принцип домино. Покой
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Пролог. Когда черное слишком черное

Восемь лет назад…

Дождь заливал лобовое стекло патрульной машины, смазывая очертания серых улиц Северного Нордэма. Офицер Монро сделал радио погромче, заглушая в рации голос диспетчера, сообщавшего об очередном нарушении порядка в филиале Преисподней под красивым названием «исторический центр Нордэма», но, по сути, больше смахивавший на декорации фильма о постапокалиптической антиутопии в готическом стиле.

– Ну же, давай, давай! – подгонял он нападающего футбольной команды, слушая трансляцию матча по радио. Пассажирская дверь машины открылась, впуская дождь и ветер с улицы.

– Двинули, – Ходж сел в машину, громко хлопнув дверью и смахивая воду с куртки.

– Все как обычно? – спросил Монро напарника, заводя машину и отъезжая от ломбарда, рядом с которым припарковались патрульные несколько минут назад.

– Твоя доля, – Ходж протянул ему горсть сжатых в руке намокших под дождем купюр, которые удалось вытрясти из барыги, толкавшего траву в переулке.

– Дождь распугал всех клиентов? – хмыкнул Монро, пряча купюры в карман форменной куртки. – Если так пойдёт и дальше, то его бизнес накроется, – ехидно заметил он, чем вызвал смешок Ходжа.

– Он толкает траву в подворотне. Это самый стабильный бизнес, какой только есть в этом районе. Никому не помешает немного расслабиться время от времени, – Ходж достал сигарету и затянулся в приоткрытое окно.

– Тебя послушай ты бы и сам не прочь, как ты говоришь, расслабиться, – Монро поддел напарника, внимательно высматривая препятствия на покрытой водой проезжей части.

– Я предпочитаю другую зелень, – засмеялся Ходж, ровно складывая купюры в карман.

– Эта зелень всем по душе. Мне бы… – Монро не успел договорить. На капот практически упал молодой человек и застучал ладонями по стеклу. – Что за… – выругался Монро, удаляя по тормозам.

– Долбаные торчки, – Ходж выскочил из машины, оттаскивая упавшего человека.

– Помогите, прошу вас, офицер! – умолял несчастный и вцепился в копа обеими руками.

– Сэр, объясните, что произошло, и желательно спокойно.

Молодой человек отпустил полицейского, вытер кровь с разбитой губы тыльной стороной ладони и шарил растерянным взглядом по лицу патрульного.

– Нас вас напали? – подоспел на выручку напарнику Монро.

– Да, – окончательно растерялся молодой человек, глядя в пустоту невидящим взглядом. – Да! – но собрался, и уверенно кивнул он.

– Успокойтесь и расскажите, что произошло. Мы постараемся помочь, – пытался прояснить ситуацию Ходж и внимательно осматривал свалившуюся прямо на капот работу в мерзкий вечер под проливным дождем.

Парень не старше двадцати пяти в немного порванной и смятой одежде в целом выглядел прилично и опрятно. Шмотье на порядок дороже, чем у здешних обитателей городских трущоб. Мокрые русые волосы с левой стороны измазаны кровью, нижняя губа и бровь разбиты. Общая картина для копов оказалась ясна: хороший мальчик зашел в плохой район, где нашел неприятностей с местными. И в подтверждение молодой человек продолжил сбивчиво объяснять, размахивая руками:

– Он… вышел из-за угла… все произошло так быстро, я не успел запомнить лица, – он не мог отдышаться то ли от быстрого бега, то ли от страха.

– Успокойтесь и постарайтесь все вспомнить, – офицеры насторожились и переглянулись. Нападение в вечернее время на белого, всем видом намекавшего, что при деньгах, в районе, где и днем-то для таких, как он, небезопасно, типовая ситуация для патрульных, сулившая кучу проблем и бумажной волокиты.

– Как он выглядел? – спросил у потерпевшего Монро, уже догадываясь, что услышит в ответ.

– Крепкий такой, среднего роста, не старше меня, в черной куртке и черном капюшоне, – тараторил худощавый парень, потирая лоб в месте удара.

Ходж и Монро обменялись скептическими взглядами: получай они по доллару, когда слышали схожее описание, могли бы потягаться денежным состоянием с Дональдом Трампом.

– Что-нибудь еще помните? – настойчиво расспрашивал Ходж напуганного потерпевшего, потерявшего концентрацию при виде крови на руке.

– У него глаза такие… Большие и злые, – парень зажмурился и всхлипнул, – и он ударил меня вот сюда и достал этот…

– Пистолет, – закончил за него Монро.

– Да! Такой… – потерпевший изобразил жест, словно крутил магазин револьвера, – черный.

– Нападавший? – уточнил Ходж.

– Да… Нет! Пистолет. И нападавший, – запутался парень. – А как вы догадались? – он округлил глаза в удивлении, а офицеры переглянулись и вздохнули.

– В какую сторону он пошел?

Вечер обещал пройти весело. Патрулю предстояло ездить по разбитым улицам в поисках одетого в черную куртку с капюшоном парня со злыми глазами и черным пистолетом. Иными словами – искать не просто иголку в стоге сена, а иголку в стоге иголок.

– Туда, он точно побежал туда, – уверенно указывал парень в сторону, куда стекались отбросы старого города: район Deep Sea – несколько кварталов вокруг гостиницы Посейдон.

– Это было ужасно, офицер, понимаете? Я думал, он меня убьёт, клянусь вам, он был просто огромным и размахивал пистолетом прямо перед моим лицом, – заверещал молодой человек в испуге.

– Я вас понял, сэр. Успокойтесь и направляйтесь в участок, там у вас примут заявление о нападении и грабеже, а мы постараемся найти нападавшего, хорошо? – успокаивал его офицер Монро.

– Да, да, хорошо. Вы его поймёте, да? Он сказал, что убьёт меня! Он хотел убить меня! Найдите его! – мажорик почти рыдал от нахлынувших эмоций и кричал в след патрульным.

– Сей непременно! – бросил на ходу Ходж.

– Спасибо, офицер, – тихо проговорил он голосом, отдававшим шорохом осенних листьев, что гонял промозглый северный ветер по улицам старого города.

– Говорит офицер Ходж, диспетчер, нападение с применением огнестрельного оружия. Потерпевший: белый двадцать-двадцать пять лет. Заявляет о нападении и грабеже. Выезжаем на поиски подозреваемого, скрывшегося в сторону Посейдона. Приметы: здоровяк в черной кожаной куртке и капюшоне, со злыми глазами и черным пистолетом, – Монро только хмыкнул и закатил глаза, и Ходж ударил его кулаком в плечо.

– Подозреваемый вооружен, – на этих словах глаза закатил уже сам Ходж – под объявленные приметы подходило большинство мужского населения старого города, ну или как минимум каждый третий.

– Сообщить всем постам, – устало скомандовал Ходж, прерывая сообщение диспетчеру. – Стой! – крикнул он Монро. – Смотри, – и указал в сторону стоявшего под зонтом возле гостиницы.

– Думаешь, он? Похож? – засомневался Монро. – Про зонт ничего не сказано.

– Не знаю. Пойдем, проверим. Остальное описание совпадает.

Монро припарковался возле человека под зонтом, и Ходж вышел к нему навстречу:

– Сэр, поднимите руки так, чтобы мы их видели, – он сразу перешел к задержанию.

– Что? В чем дело? – взволнованно спросил молодой человек, вцепившийся в зонт и озиравшийся по сторонам.

– Поднимите руки так, чтобы мы их видели, – повторил подоспевший на подмогу Монро, расчехлив табельное.

– Что происходит? – недоумевая, спросил их ничем неприметный парень в черной куртке.

– Руки за голову! Лицом вниз! – крикнул Ходж и взял его на прицел. Монро последовал его примеру.

– Подозреваемый обнаружен, – сообщили по рации офицеры.

– Что? Да в чем дело я ничего не сделал! – молодой человек отбросил зонт, медленно поднимая руки. Полы его куртки задрались, обнажая рукоять Магнума старой модели, заправленного за ремень джинс.

– Он вооружен, – закричал Монро.

«Он сказал, что убьёт меня!» – вспыхнул проблесковым маячком в памяти голос потерпевшего, тонувший в шуме проливного дождя и отвлекший Ходжа всего на секунду. Руки парня продолжали двигаться вверх мимо рукояти ствола, и Ходжу показалось, что подозреваемый пытался выхватить его из-за пояса. Недолго думая, патрульный открыл огонь на поражение.

Услышав выстрел, Монро не стал дожидаться, что станет следующей жертвой гопстопера, которого они могли упустить из-под носа, и выстрелил вдогонку выстрелу Ходжа. В стороне раздался женский крик. На головами задребезжало разбитое стекло, и со всех сторон зазвучала стрельба. Офицеры упали на землю, отползая к патрульной машине и открыв ответный огонь по стрелявшим из окон старой гостиницы.

– Диспетчер, говорит офицер Монро, – перекрикивал он шум выстрелов, – подозреваемый обезврежен, требуется подкрепление.

– На одного гопстопера меньше, – крикнул Ходж, прячась за спущенным колесом патрульной машины.

– Да, только вот нам бы выбраться отсюда живыми! Знал бы – проехал бы мимо! – крикнул Монро, передавая рацию Ходжу и отстреливаясь.

– Диспетчер! Нападавший обезврежен, по нам открыт огонь… – орал Ходж в рацию, что было сил, слушая в ответ шум помех в эфире. – Нужно подкрепление к гостинице Посейдон…

В преддверии шторма

В окончании рабочего дня полицейский участок центрального департамента Нордэм-Сити гудел растревоженным ульем. Поднятый на ноги личный состав не покладая рук отыскивал жалкие крупицы информации о киллере, объявившемся в городе спустя несколько лет затишья в карьере. Наделав немало шума, убийца покромсал шестерку Формана – одного из местных воротил, известного в народе под кличкой Куки-Монстр. В убойный и в отдел по особо тяжким то и дело поступали звонки с донесениями из разных районов Нордэма о замеченном на улицах человеке с ножом. Ожидаемо, на поверку все вызовы оказывались ложными. В городе, кишевшем преступниками разных мастей, пьяная поножовщина и банальный грабеж никак не относились к категории особо опасных, и скорее попадали в разряд рядовых. После проверки вызовов патрульными выезжать на места никто из детективов не спешил.

Следователи вытрясали души из информаторов. Патрули прочесывали Нордэм вдоль и поперёк. Сотрудники экспертной службы проверили каждую молекулу с места обнаружения и с самого тела убитого из шайки Формана, но даже после всех ухищрений копы так и оставались с пустыми руками.

 

С тяжелой от беспрерывной работы головой и помещенным в нее легким сотрясением, последствия которого еще давали о себе знать, детектив Уэст пытался анализировать имевшиеся на руках сведения. Кропотливо и тщательно выстраивал цепочку событий, что падающими фишками домино накладывались друг на друга. Одно за другим: причина и следствие. В начале труп пропавшего белого воротничка Томпсона неожиданным всплытием поднял на уши половину отдела особистов во главе с комиссаром Морганом. Через несколько дней старые доки, будто по волшебству, взлетели на воздух, наградив детектива Уэста в процессе слежки за сходкой банд жуткими ушибами и сотрясением. В столь коротком промежутке времени громом среди ясного неба вклинился побег заключенных из психиатрической лечебницы Фросткрик, где за одну ночь освободилась половина палат сектора с особыми условиями содержания. В довершение всей истории давно позабытый всеми киллер, когда-то носивший странное прозвище Кельт, бросил на порог логова Монстра открытку с перерезанным горлом.

При опросе свидетелей с места преступления у клуба La Bries, все вменяемые изображали искреннее удивление, разводили руками и пожимали плечами, утверждая, что произошедшее без малого шок для них всех. Лгали, проще говоря. Самому Куки-Монстру и этого показалось мало. Подосланная для отвода коповских глаз стриптизерша вертела перед Уэстом хвостом и стелилась, будто кобыла в поре. За Тайб такого никогда не замечалось, что наводило на мысль о затронутых личных мотивах ее босса. Ко всему прочему вишенкой на торте стало имя, озвученное сотрудником компании, где работал почивший Томпсон. Слышалось оно похуже диагноза Альцгеймер. Эванс. Миа Эванс. С его появлением в расследовании вопросов стало кратно больше ответов.

Казалось, что копы ходят по кругу и возвращаются к одному и тому же выводу: без подмоги им не справиться. Вот только помощь не спешила брать трубку и отвечать на звонки, пока Коннор Уэст уже больше часа пытался ей дозвониться и не выпускал телефон из рук.

– Да, твою ж мать! Ответь ты уже! – швырнул он мобильник на стол, едва не опрокинув стаканчик с отвратительным на вкус кофе на документы по делу Томпсона, чем заработал недовольный окрик напарника.

– Эй, упоротый Лис! Осторожнее! Кому ты все названиваешь? – сержант Закари поднял на него глаза, покрасневшие от недосыпания и сгустившегося над ними сигаретного дыма. Недоумение Фрэнка объяснялось просто: как что-то еще, кроме гнева комиссара за несанкционированную слежку, могло заставить Уэста так сильно нервничать.

– Есть тут одна… умница-на-заднице-пуговица, – огрызнулся Коннор, пустым взглядом уставился в дисплей. – Увижу – прибью! – негодовал он и опять бросил телефон на стол, чтобы через мгновенье взять и возобновить звонки.

Один. Второй. Третий. В трубке по-прежнему слышались гудки. Потеряв терпение, Коннор набрал ее номер еще раз:

– Последний, – и уже решил бросить это бесполезное занятие, как неожиданно ему ответили… – Ты где? – Уэст помнил, что она ничего ему не должна и не будет играть в подозреваемую на допросе.

Заслышав ее голос, Уэст подпрыгнул со стула и вновь едва не опрокинул стаканчик с треклятым кофе. Фрэнк только недовольно покосился на не в меру возбужденного напарника и отодвинул стакан подальше от документов. Коннор не отличался изобретательностью в темах для бесед. «Ты где? Что делаешь? Почему не отвечала?» – ждало ее каждый раз при их очередном разговоре, порой срывавшемся на крики. Здесь любому требовалось собрать последние крупицы самообладания и храбрости для ответа. Она не исключение и чаще всего жалела, что вообще согласилась с ним говорить. Проработав не первый год следаком, Уэст знал, на что давить – взывал к ее совести. Чуял, что та предательски заскребла пенопластом по стеклу, стоило ей увидеть, что звонит именно он. Подло? Наверное, но для Коннора Уэста на первом месте всегда результат. О методах он побеспокоится сильно потом.

– И тебе привет, моя головная боль, – она все же не проигнорировала вызов и не стала откладывать малоприятный разговор. – Со мной все хорошо, успокойся, – видимо, ей заранее известно, о чем ее собирались расспрашивать, вернее – допрашивать в угоду профессиональным деформациям Уэста. – Собираюсь домой, – поспешно выпалила она, и быстро замолчала, прикусив язык с осознанием, что сболтнула лишнего.

Все еще находясь при исполнении, Уэст зацепился за последнюю фразу:

– Что значит домой? Город кишит психами! Я думал, ты давно уже дома! – крикнул он в трубку, но собеседница не собиралась давать ему спуску.

– Я не должна перед тобой отчитываться! – лучшая оборонительная стратегия – линия нападения, что сразу же пресекло выпытывание разведданных с передовой.

– Эй, тише, я же просто беспокоился, – оправдываясь, Уэст быстро поменял кнут на пряник, посылая гневный взгляд Закари, посмевшему усмехнуться на перемену в голосе напарника. – Хочешь, завтра приеду к тебе? – многообещающий тон определенно использован в качестве отвлечения внимания от настойчивости, но в этот раз очарование Коннору никак не помогло.

– Вот завтра и поговорим, – стало немного обидно, что отдых стоял для нее в приоритете. – Мне пора, – и попрощавшись, о чудо, не на повышенных тонах, она завершила попытки разнюхивающего по углам Лиса узнать от нее хоть что-то.

– Ладно. Пока, – обиженно фыркнул Коннор. – Умница-на-заднице-пуговица, – добавил он расслышанным сержантом Закари шепотом после щелчка по носу, доходчиво объяснившим, что продолжения разговора не будет.

– Упоротый Лис, – с легкой иронией припомнил Фрэнк его старое прозвище, пробубнивший в усы.

Все приходит с опытом. Такового сержант Закари имел при себе огромный багаж. За два десятка лет Фрэнк успел сменить немало напарников. Хороших и плохих, но чаще – мертвых, и опыт подсказывал, что даже самый безответственный напарник лучше, чем никакой. Получив на поруки зеленого следака из убойного с ним пришло осознание, насколько же юнцу подходила детская дразнилка: доморощенный мачо со значком, остававшийся при исполнении и днем, и ночью, и на работе, и в отношениях. Позже Фрэнк потребует от него объяснений, и, возможно, получит их, но не сейчас. Закари давно выучил этот урок: лошадь сдохла – слезь, да и впереди предстояло много работы.

С недовольным видом Уэст спрятал телефон в карман пиджака, сжимая и разжимая кулаки от обиды и раздражения: его-чужая милая пропадала непонятно где и старательно скрывала от него этот факт. В глубине души Коннор догадывался, что она многого недоговаривала, но не в его силах давить. Он уже и так подорвал кредит ее доверия. Она – его информатор. Пока что чуть ли не единственный и едва ли не самый ценный. К сожалению, если больше никаких полезных сведений в ближайшее время Уэст от нее не получит, то следующая их встреча станет последней. «Что же ты от меня прячешь, милая?» – размышлял Коннор, выстраивая новые планы по выуживанию сведений из своего надёжного источника. Если бы не она… Он бы никогда не догадался о возможной связи между Томпсоном и его боссом. Жаль, что все оказалось проделано впустую. Комиссар Морган давно успел это разведать. Уэст лишь потратил силы, время и нервы, хоть и совмещал приятное с полезным.

Сняв давившие на переносицу оправой очки, Уэст потер пальцами покрасневшие глаза. Сегодня явно не самый светлый день в его карьере. Следовало пойти домой и как следует выспаться, но вид изуродованного киллером тела шестерки-Рика застыл перед глазами. Информатор донес о сходке в старом депо сегодня вечером. Дон Романо собирал приближенных, среди которых точно будет Куки-Монстр. Уэсту нужно лишь слинять до возвращения комиссара в отдел. Морган скорее оторвет Коннору голову за самовольство и неоправданный риск, хотя Уэст предпочитал называть это инициативой. Прошлый раз, спасибо Фрэнку, Коннор чудом остался жив, но даже сейчас угроза для жизни его не останавливала. Все приходит с опытом, и таковым Коннор еще не обзавелся.

– Давай, – Закари будто прочёл его мысли. – Вали уже, пока цел. Завтра Джон остынет, а у тебя вид не лучше, чем у доктора Салли. Вы двое прям сошли с афиш «ходячих», – циничные замечания Фрэнка следовало воспринимать как сочувствие.

– Прикроешь? – с надеждой спросил Уэст. – У меня тут намечается встреча с информатором… – очень двусмысленно оправдался он.

– Иди, пока я не передумал, – Закари смилостивился над напарником, которому просто так не отделаться: комиссар устроит и ему, и Фрэнку настоящий разнос за несанкционированную слежку.

– Я твой должник, – бросил Уэст на ходу, хватая с вешалки куртку и шарф, и уже через мгновение выбегал из участка на улицу, продуваемую со всех сторон вездесущим северным ветром.

– Не расплатишься! – крикнул Закари ему вслед. – Уже и так мне сто раз должен, – пробубнил он под нос.

– Долго же пришлось ждать, пока он смоется на встречу к Монстру, – недовольно высказал Морган, остановившись за спиной у сержанта.

– Названивал очередной подружке, – Фрэнк не отрывался от бумаг, – еще минута и я бы его сам пнул глупого Лиса в сторону выхода.

– Думаю, в следующий раз наш зеленый детектив будет решительнее, – довольно улыбнулся Морган. Уэст повел себя именно так, как все от него ожидали, о чем сам он, кажется, не догадался.

– Тогда в следующий раз я отберу у него телефон, чтобы не тратил время на треп, – Закари откинулся на спинку офисного стула и повернулся к комиссару.

– У всех свои источники информации, сержант, – хитрая ухмылка не сходила с лица Моргана.

– Конечно, только что-то я не отправляюсь в двухнедельный запой, когда сажают моего очередного букмекера или ростовщика. У меня нехорошее предчувствие относительно парня, Джон, боюсь, он опять сорвется. Прошлый раз он еще долго не мог отойти, – он хмуро сдвинул брови, припоминая грешки зеленого напарника.

– Молодость, Фрэнк, все мы учимся на прошлых ошибках. Что скажешь по поводу его идеи насчет картотеки мадам Ронье? – тихо спросил комиссар, опасаясь оказаться услышанным.

– Идея хороша, но согласится ли наш друг на ее воплощение. Достать картотеку не так-то просто…. Кто мог стукнуть Лису по поводу Томпсона, Ларссонов и подружки Формана? Мы держали имена подозреваемых в секрете? – Закари, как и его начальник, стал говорить чуть тише.

– Видимо, наш Лис достаточно умен, чтобы иметь козырь у себя в рукаве, – улыбка на лице комиссара выдавала гордость за подчиненного.

– Тебя это явно радует, Джон. Я так понимаю, завтра ему все равно влетит за несанкционированную слежку? – Закари не переставал удивляться, насколько хорошо Морган знал своих людей и мог предсказать поведение каждого из них.

Мэр не ошибся, назначив его на пост после гибели комиссара Уорда. Морган более чем достойная замена предшественнику. Что на поверку Джон Морган не простачок-вояка, каким казался на первый взгляд, только подкрепляло уверенность копов в руководителе департаментом.

– Завтра еще не настало, Фрэнк, – настороженно заметил комиссар, которого, как и Закари, дома ждала семья. Улыбка медленно сошла с лица Моргана, уступив место озабоченности. Груз ответственности и гнетущих проблем проявились прорезавшими кожу морщинами и грустью в глазах. – Чудится мне, что ветер еще подует, – шепнул он. – Никому не расходиться. Ждем результатов слежки. Сообщи остальным, – коротко приказал Джон.

– Долго будем ждать? – Закари лишь бросил папки в верхний ящик стола и сел у телефона.

– Пары часов должно хватить, – сообщил он. – Полная готовность. Всем проверить табельное, – громко заговорив, Морган отдал прямой приказ. – О каждом звонке из Северной части города докладывать мне лично. – Патрульным взять выезды из старого города в оцепление. В контакт с подозрительными личностями не вступать.

– Сегодня что-то случится? – Закари спросил с беспокойством. Знания и опыт комиссара не шли ни в какое сравнение с чьими-то другими, разве что с самим Фрэнком, почуявшим надвигавшуюся бурю занывшими старыми ранами.

– В прогнозе обещали шторм, – уклончиво заговорил Морган. – Приготовьтесь, сержант.

– Джон, – Фрэнк отбросил официоз и требовал разъяснений. Уэст не за пижамной вечеринкой пошел наблюдать.

– Романо собирает главарей. Есть подозрения, что Хейз попытается избавиться… – Морган замолчал, осмотревшись, и нервно облизнул губы.

– От Дона Романо? – в полном удивлении спросил сержант.

– Не только, – Морган что-то не договаривал. Воровато осматривая людей вокруг, он склонился и шепнул Закари на ухо, отчего коротко остриженные волосы на затылке сержанта встали дыбом.

– Я проверю табельное, – кивнул Фрэнк и, послав полной серьезности взгляд, в ответ получил точно такой же.

Пары часов хватило. Звонок поступил напрямую на стационарный Закари в обход диспетчерской и службы спасения. Женский голос в трубке умолял «спасти их» и сообщал, что они «там, где Кельта видели в последний раз». Фрэнк помнил место – старое депо, где собирались всякие отбросы. Ехать туда не было никакого желания и без понимания, что, очевидно, их заманивали в ловушку.

 

– Старое депо. Северный Нордэм, – уверенно сообщил Фрэнк. Лишь немногие ознакомленные с материалами дела о работе киллера, могли правильно истолковать просьбу о помощи. Звонившая точно знала, что Фрэнк из их числа. Сомнений не осталось – они направлялись в западню в самый разгар бушевавшего ненастья, налетевшего на материк.

– Едем, – Морган рвался в бой.

– Тебе лучше отстать, Джон, – сказал ему Закари, в спешке прикрепляя мигалку на капот.

– Тогда какой из меня комиссар, – хитро усмехнулся Морган, садясь в машину.