Zitate aus dem Buch «Поэзия зла»

Мы примерно в полпути от участка, и я уже давно окунулась в материалы дела, когда мне в голову приходит то, что недавно сказал Лэнг: «Не могу представить себе монстра настолько жуткого, чтобы напугать Робертса». В этом и есть суть проблемы. То, что мы не можем представить себе этого монстра, не означает, что его нет.

Постой. Просто выслушай. Робертс пропал. Никакой он не убийца. Он в беде. Ты это знаешь. И я тоже. – Да, есть такое ощущение. – И это дело было для него последним, – продолжает он. – Теперь оно твое. И вот мой вопрос, который чертовски важен, так что слушай внимательно. Если убийца был здесь сегодня вечером, – это ты на него наткнулась, или он следовал за тобой?

Он поворачивает ручку, выхватывает свой «глок» и пинком распахивает дверь. Наружу в летнюю жару выкатывается встречный вал духоты. Взгляд, которым мы обмениваемся, говорит о многом. Нет ничего хуже, чем войти в техасский дом без кондиционера; хуже только техасский дом без кондиционера, где находится мертвое тело.

Отец наставлял меня в свое время: «Используй свое паучье чутье. Если оно в тебе покалывает, будь настороже». Сейчас мое паучье чутье не просто покалывает. Оно гремит рок-концертом, шпаря мне по нервам. И вопреки мнению матери жажды смерти во мне нет.

невпроворот. А уж я как-нибудь здесь справлюсь. Я тянусь к шкафу возле ванны, и в эту секунду Уэйд хватает меня за руку, поворачивая лицом к себе. – Своего я поймал. И Поэта тоже загоним в угол. – Пока он загоняет меня. – Ничего. Верх будет за нами. Я с трудом сглатываю. Перед глазами у меня тот мальчуган – неживой, с остановившимися глазами… Я отбрасываю эту сцену в

Все чисто. – Я оборачиваюсь. – А наверху? – Тоже… Будешь смотреть квартиру? – Сейчас иду, – говорю я, но с места не трогаюсь. Остается еще кое-что, что мне необходимо сделать. Я сажусь на то же кресло, где сидел убийца, и вижу зал так, как мне нужно видеть его в ракурсе убийства: глазами Поэта.

справлюсь. Я тянусь к шкафу возле ванны, и в эту секунду Уэйд хватает меня за руку, поворачивая лицом к себе. – Своего я поймал. И Поэта тоже загоним в угол. – Пока он загоняет меня. – Ничего. Верх будет за нами. Я с трудом сглатываю. Перед глазами у меня тот мальчуган – неживой, с остановившимися глазами… Я отбрасываю эту сцену в сторону, цепляясь за рассудок, пока он цел. – Я убила

Детектив Джаз должна готовиться к будущему. Ее нужно научить тому, как настроиться на роль будущего Мастера – как я поступил со своим предшественником. Она должна научиться оберегать стихи, что являются Библией нашего мира. Научиться карать тех, кто проявляет к этой Библии непочтительность. Время пришло, и я вполне наслаждаюсь своим наставничеством. Мои губы чуть кривятся в улыбке, и я делаю глоток кофе. Полагаю, я присоединюсь к ней на ее утренней пробежке.

€3,93
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
03 April 2023
Übersetzungsdatum:
2021
Schreibdatum:
2021
Umfang:
370 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-04-184558-2
Verleger:
Rechteinhaber:
Эксмо
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,9 basierend auf 75 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,8 basierend auf 35 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,8 basierend auf 44 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 36 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 386 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 21 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 4 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,1 basierend auf 45 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 563 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 411 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 401 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,8 basierend auf 29 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 37 Bewertungen