Основной контент книги Юридический перевод
Text PDF
Umfang 379 seiten
2017 Jahr
Юридический перевод
Nicht zum Verkauf
Über das Buch
Системно излагаются основные вопросы теории и практики юридического перевода с позиций современных концепций переводоведения. Цель пособия – развитие переводческой компетентности студентов-юристов и будущих переводчиков в области письменного и устного перевода юридических текстов всех видов: научно-правовых, законодательных, судопроизводства и юридических документов. Его могут использовать также аспиранты и соискатели юридических вузов и факультетов при подготовке к кандидатскому экзамену по иностранному языку (английскому, немецкому, французскому). Соответствует ФГОС последнего поколения. Для магистрантов, аспирантов и соискателей юридических вузов и факультетов.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen
Buch Константина Михайловича Левитана «Юридический перевод» — online auf der Website lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
0+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
20 Februar 2017Schreibdatum:
2017Umfang:
379 S. ISBN:
978-5-4365-0495-7Gesamtgröße:
3.0 МБGesamtanzahl der Seiten:
379Rechteinhaber:
КноРус