Buch lesen: «Колобок: От сказки до киберпанка»
От Автора
Дорогой читатель!
Ты держишь в руках необычный сборник историй, в котором герой русской народной сказки – Колобок – путешествует через миры разных жанров: от классической сказки до киберпанка, от фэнтези до научной фантастики, от детектива до хоррора. В каждой новой главе знакомая история перевоплощается, показывая, как можно переосмыслить один и тот же сюжет в разных литературных стилях и жанровых традициях.
Но почему именно Колобок? Этот выбор не случаен. В литературных мастерских, на писательских курсах и марафонах пересказ истории Колобка на новый лад – одно из самых распространенных упражнений. И это неудивительно. С одной стороны, это простая история, которую все помнят с детства. С другой стороны, она представляет собой классический путь героя, с явными этапами приключений и испытаний, хотя финал выглядит необычным и даже странным для традиционных сказок.
Этот финал, как оказалось, вообще порождает множество трактовок. Филологи, психологи, педагоги и даже фантасты, углубились в анализ сказки и нашли в ней элементы сакрального смысла, философские мотивы и поучающие аспекты. Колобок – это не просто персонаж детской сказки, это своеобразный архетип героя, который сталкивается с враждебным миром, проходит через множество испытаний и сталкивается с неизбежностью своей судьбы. Надо было ли ему уйти? Надо! Этот зуд к приключениям не спутать ни с чем. Вы найдете его в любой сказке, в любой истории. В той или иной форме. так уж сложилось. Если герой сидит на подоконнике и с ним ничего не происходит – это никому не интересно. Ну, съедят его дед с бабкой, вот и конец истории. Но что, если дать ему шанс сбежать? Пересечь новые миры? Как изменится его история в другом жанре или под пером известного писателя?
Этот сборник – попытка исследовать именно эту идею. Здесь Колобок становится хакером в киберпанке, под влиянием Филипа К. Дика; героем фэнтези под влиянием Толкина, учеником магической академии, под волшебным пером Джоан Роулинг, и даже находит место в пугающем мире хоррора Стивена Кинга. Каждая история – это не только мой эксперимент с жанром, но и демонстрация того, как даже самая простая сказка может обретать новые формы и смыслы.
Для начинающих писателей этот сборник станет полезным пособием. После каждого рассказа вы найдёте краткий комментарий о жанре и стиле, на которых основывается история. Рекомендую подписаться на мой канал в ВК, который лего найти по названию "Лит Бустер"*, где можно найти массу полезного: статьи, советы, примеры, писательские лайхаки и еще кучу всякого.
Этот проект задуман как живой сборник, который будет пополняться новыми историями по мере их создания. Я надеюсь, что он станет для вас интересным литературным путеводителем и пособием для собственных писательских экспериментов.
Спасибо, что присоединились к этому литературному путешествию! Добро пожаловать в мир Колобка, где одна сказка живёт в бесконечном множестве жанров и вселенных. Приятного чтения!
Искренне ваш,
Константин Лапенко, автор
Будильник
Дед лежал на печи и крутил в мозолистых руках детский будильник. Электронная игрушка в круглом желтом пластмассовом корпусе с большими глазами, купленная в сельмаге внучке на именины, что-то барахлила. Кнопка включения западала и песенка колобка, установленная в качестве мелодии по умолчанию, то включалась, то не включалась. На коробке было написано «Умния будильника», а инструкция была с закорючками непонятными.
– Неси обратно. – сказала бабка. – Чего уж. Спеку по старинке.
– Да чего сразу «неси», – передразнил дед, – чай починю! Мужик я, аль не мужик?
Ну и вот, битый час уже лежал дед на печи и крутил сию приблуду китайскую. Разбирал, собирал, кнопку новую из чурки выстругал, поменял – без толку! Детали еще лишние остались, непонятные…
– Теперь вовсе не работает, тьфу ты! Не-е, взад не понесу, пускай старая печет там, че хотела…
Кинул с досады не глядя в сени, туда, где ведро стояло. Чавкнуло смачно. Кажись попал. Повернулся на бок, забубнил:
– Ну их всех тудыть в качель, посплю пока, устал чой та…
***
Бабка достала тесто из кадки, стоявшее на опаре в прохладных сенях. Хорошо поднялось! Рассыпала по столу муки, обваляла, подровняла, скруглила форму. Слепила брови, глаза, промяла рот, прилепила пипку носа. Что-то напевая, сунула в разогретую печь. Посмотрела на задремавшего деда, улыбнулась чему-то, поискала очки, спицы, клубки, да и села за вязание у окна.
***
Колобок удался на славу! Румяный, красивый, щекастый и ароматный! Чем не подарок для внучки! Бабка аж руками всплеснула. Всем хорош! Вон, даже старый с печи сполз, принюхивается, на запах идет.
Дед протянул руку, чтобы отщипнуть колобковый нос и… получил полотенцем!
– Куды, забыл штоль, для кого пекла! – возмутилась бабка.
– Дык, хоцца же! – обиделся дед.
– Хоцца, перехоцца! – передразнила бабка и поставила колобка на окно, остывать.
***
Полежал, значит, Колобок на подоконнике, полежал, да и спрыгнул вниз. Покатился как заведенный. Сначала по дорожке, потом через мосток, а после и в лесок. Что-то внутри него чесалось, зудело и звало к приключениям.
***
И вот катится он значит, катится себе по тропинке и пристраивается к нему сзади заяц в кедах. Скачет некоторое время рядом, принюхивается.
– Слысь колобок! А давай я тебя съем? – немного шепелявя, предложил Заяц.
– О, товалисц Заяса, зидиравствуйте! – по-китайски обрадовался Колобок и нарочно шепелявя. – Физкульт-пливет!
– Пливет, пливет! – нетерпеливо подпрыгнул Заяц. – Так как насчет подклепиться?
– Изивиняюся, товалисц Заяса, но молковку в миня не полозили.
– А чего полозили? – уточнил Заяц и на бегу почесал ухо.
– Зи-пи-ес навигаторя полозили. – ответил Колобок. – И умнию Алисю.
– А есть, что-то похожее на молковку? – спросил Заяц.
– Насинаю поиску… Близяйсяя… тр.. пшш.. грядка репы за речкой в деревне. Перейдя мост, через десять метров, поверните направо.
– О, спасибо длузиссе-колобок! – обрадовался заяц и ускакал в указанном направлении.
***
Катится колобок дальше по тропинке, катится, а навстречу ему Серый Волк в кепке. Встал впереди, пальцы веером, загородил тропинку.
– Ша! Стоять, Круглый! Вот ты попал. Сейчас я тебя есть буду! – цыкнул Волк и блеснул железной фиксой.
– О, товалисц Волк, зидиравствуйте! – обрадовался Колобок.
– Ну, здорово, коль не шутишь – приподнял одну бровь волк. – Китаец штоле? Все равно тебя съем.
Тр.. пшш…
– Ша, волчара! Меня по амбарам мели, по сусекам скребли, в натуре пыль, грязь, плевки, бычки, зараза, тьфу! – вспомнил подходящий анекдот Колобок и на всякий случай включил полицейскую сирену.
Вытаращил волк глаза от этой невидали странной и убрался подобру-поздорову, на всякий случай, вдруг этот кент заразный.
***
Катится колобок дальше по тропинке, катится а, ему навстречу Медведь в борцовской майке. Свалил толстенное дерево поперек тропинки, привалился к нему широченной спиной, руки в бока упёр, стоит посмеивается.
– Это! Все кароч, тормози! – густым басом, с этакой ленцой в голосе, сказал он. – Дальше ходу нету, здесь тебя заломаю.
– О, товалисц Медведь, зидиравствуйте! – обрадовался Колобок. – Пливет вам от товалисця Панды! Уйяяя!!!
Дальше было немного кунг фу и на лбу у медведя появилась огромная шишка. Неожиданно, конечно. Но – эффектно. У Медведя от такого аж ноги подкосились. Сидит под деревом не понимает: как так-то? Шишку трет, ворчит обиженно:
– Вот те на, колобок-то припадочный оказался! Да и не вкусный, небось…
А Колобок ловко перепрыгнул через дерево да и покатился дальше.
***
Катится себе Колобок по тропинке, катится. Ну и че, докатился до Лисы. Стоит она на полянке, такая вся напомаженная, в темных очках, маникюр на лапе разглядывает, будто и не при делах вовсе.
– Так, так, так… А вот и наш Колобок прикатился. – приподняла очки, сверкнула хитрющим глазом. – Песенку петь будешь или сразу к делу перейдем?
Ничего не сказал Колобок, насупился. Что-то в его памяти говорило ему, что здесь похоже сказке и конец. Может его умная Алися что-то знала, а может просто снова кнопка запала. Выключился короче.
– Не слышууу! – засмеялась лиса и приблизила к нему ухо. – Петь будешь?
Колобок молчал. Лисица подкинула его вверх, поймала на нос и покачала, балансируя.
– Ну, давай, спой уже свою песенку! Нет? Ну, как знаешь… – сказала Лиса, распахнула пасть… да и проглотила колобка.
Тррр… пшш…
Внутри нее что-то тренькнуло, зашипело и из живота донеслось задорное:
– Я Колобок, Колобок. Я по коробу скребен!..
Лиса икнула, и удивленно похлопала себя по животу:
– Эй, ты чего там?
А колобок еще громче:
– По сусеку метен. На сметане мешон!
Лиса вскочила на все четыре лапы, хвост торчком, шерсть дыбом, очки слетели, глазами по сторонам зыркает, не слышит ли кто еще, срам-то какой?!
А Колобок заливается пуще прежнего:
– Да в масле пряжон. На окошке стужен!
– Аааа! – заорала лиса и понеслась огромными прыжками прочь из этого леса.
А вместе с ней на весь лес летело звонкое и ехидное:
– Я от дедушки ушел. Я от бабушки ушел.
И от зайца ушел. И от волка ушел.
От медведя ушел. И от тебя, лиса, уйдууу!
Покатаюсь только, да мир посмотрююю!
Эгегеей!!!
А и поделом лисе, пусть теперь с колобком побегает, да песенку послушает, пока не поймет, что обижать маленьких нехорошо. Ну или пока Колобку не надоест приключений на свой «зи-пи-ес» искать.
Могут конечно и батарейки кончиться, но это вряд ли – Дед-то пенсию не пожалел, «Энерджайзеры» ему вставил!
***
«Будильник» я написал на одном из литературных марафонов в качестве творческого задания на вечер. Настроение было хорошее, Алиса из "умной" колонки несла какую-то пургу, а маленький внук играл с музыкальной игрушкой, похожей на Колобка. Вот на таких вводных данных и появился Будильник-Колобок. И поскольку самого себя хвалить как-то неудобно, приведу комментарий одного из редакторов, которому я давал его читать, собирая этот сборник:
Рассказ "Будильник" – прекрасный пример юмористической адаптации классической сказки с современными элементами, выполненный с явным мастерством и лёгкостью. Сочетание традиционного сюжета и новых деталей, таких как "Умная" Алиса, GPS-навигатор, Заяц в кедах, Волк в кепке и Медведь в борцовской майке, да и сам Колобок – китайская игрушка с криво прошитой Алисой и западающей кнопкой, делает историю по-настоящему живой и актуальной для сегодняшнего читателя.
Подобные обновления сразу бросаются в глаза, показывая, как знакомые образы могут ожить в условиях современного мира, сохраняя при этом свою сущность.
Что особенно интересно в этом рассказе – это ироничный тон и юмористическая игра с оригинальными персонажами. Умение переработать мотивы сказки в нечто свежее и забавное, сохраняя при этом её узнаваемость, демонстрирует отличный баланс между уважением к исходному материалу и креативной свободой.
Колобок здесь обретает новые черты – он действительно умный, оснащён Искусственным Интеллектом и навигационой системой, что символизирует адаптацию героя к техническому миру, делая его более понятным современным детям, с пеленок играющих с подобными гаджетами.
При этом сохраняется суть оригинального сюжета: путешествие Колобка, встречи с препятствиями, желание избежать угрозы.
Стиль лёгкий и динамичный, что делает текст читабельным и увлекательным. Диалоги яркие, живые, и в них легко угадываются архетипы персонажей, таких как простодушный Заяц и нагловатый Волк. Однако они говорят так, что это звучит свежо и актуально. Ярко и живо показаны и дед с бабкой, в диалогах и характерах которых легко угадываются современные архетипы жителей деревни осторожно относящихся к нововведениям.
Вообще хочется выделить звуковое оформление рассказа: все эти "Тррр… пшш…", шепелявость зайца, китайский акцент Колобка переходящий в практически слышимый голос Алисы из автомобильного навигатора, это ее: "поверните направо" и конечно же феня Волка.
Константин очень хорошо умеет придавать оригинальное звучание голосам своих героев, придавая их характерам убедительную глубину, достоверность и индивидуальность.
Актуальность сказки также очевидна: современные читатели найдут знакомые моменты в виде цифровых технологий, понятных фраз из повседневной жизни и даже немного тонкой сатиры на современные привычки или сленг. Это замечательный пример того, как простая сказка может быть переосмыслена в духе юмора, и это делает рассказ по-настоящему ярким элементом этого сборника.
Такой рассказ прекрасно вписывается в общий концепт книги, где классическая история перетекает через жанры и стили. Он может служить отличным примером того, как современные элементы и юмор могут обогатить традиционную форму, и как автор может творчески трансформировать старые сюжеты в нечто уникальное и актуальное для современного поколения детей.