Buch lesen: «Демон и Беглая невеста»
От Автора
Представленная повесть – расследование, является ли Главный Герой главным и кто скрывается под личинами остальных персонажей.
Закончив читать цикл романов А. Кощиенко «Одинокий демон», я, как и многие прочие читатели, пожелал какого-то продолжения или хотя-бы его внятного окончания. А.Кощиенко по каким-то причинам не продолжил цикл, при этом оставив открытый финал в стиле Шерлока Холмса и его Рейхенба́хского водопа́да.
Вспоминая одну свою хорошую знакомую, практически младшую сестру, которая говаривала: «Я и умница, и красавица, и додельница», ваш покорный слуга решил встать на путь чистописания и доделать недоделанное – написать повесть в жанре пародии и карикатуры (фанфик) не только по циклу «Одинокий демон» А.Кощиенко, но и некоторых других фантастов прошедших веков.
Эпилог предыстории.
Представьте себе такую достаточно обыденную в нашей вселенной цепь событий (даже придумывать особо ничего не надо):
Главный Герой (далее – ГГ) – демон из малоизвестного демонского мира, достиг возраста, когда необходимо заканчивать игры и выходить на работу. Внезапно для всех он под воздействием Призыва был перенесён в этот Мир. У нас бы эта история звучала как: «Троечник, окончив школу, устроился разносчиком пиццы и получил дальний заказ».
ГГ попадает в местность с раннефеодальной, местами примитивной, стадией развития общества, простенькой географией и расами, привычными по прочим фэнтэзийным произведениям. У нас бы эту местность называли: «Верхнечепушильский маргинальный район».
В результате ментальной схватки сознание ГГ переходит в тело призывателя – местного тёмного молодого мага на домашнем обучении. Дадим ему титул княжича (Чего жалеть? У нас пустых бланков с титулами – хоть печь топи!), обыкновенное имя – Эриадор, распространённую в Германии фамилию – Аальст, и такую же простенькую внешность без особых примет (чтобы не зазнавался).
Утратив своё тело, и не имея возможности вернуться на родину, ГГ симулирует амнезию и осваивается в новом для него мире – так поступают стандартные попаданцы всех мастей, рас и достоинств, имеющие в багаже лишь базовые способы выживания.
По счёту Мира Э. Аальсту семнадцать лет. Возраст становления и исканий – очень интересный период для повествования.
ГГ принимает решение искать возможности к возвращению на родину, при этом старается не упустить шанса захвата Мира в собственных корыстных целях. Ни на минуту не забываем, что он – демон, с соответствующей мерзопакостной сущностью и кровожадными целями. Его плану мешает потеря магических способностей – его магия и магия Мира не идентичны. Также он попадает в зависимость от окружающих его людей, интриг и обстоятельств. Новоявленный папаня (пусть тоже будет князь по имени Шартон, князь Шартон Аальст) пытается его выгодно женить. Заметьте – не ради сынули, а собственной хапужести для. Брачный договор заключён с соседом, тоже князем, тоже с немецкой фамилией Гессен, и со среднеевропейским именем Филипп. Невесту назовём Фелией в честь её пра-пра-бабушки.
ГГ имеет планы по захвату местной империи, терять своё время и время зрителей на любовную возню категорически не желает. А так как он не дурак, то легко доводит наречённую (хорошенькую девушку, между прочим) до слёз и бегства с первым встречным-поперечным. Чтоб не запутаться – назовём этого встречного-поперечного этаким псевдо-благородным именем, например – сэр Леронт. Сэр Леронт и свалившаяся на него беглая невеста дают дёру из отчего дома в ночь и неизвестность.
Спрашивается: что из этой стандартной корейско-турецкой стопятьсот-серийной истории можно ещё вытянуть?
Можно вытянуть, что Леронт пропил-проиграл драгоценности Фелии, продал и её на развлечение галерным матросам, а сам сгинул без вести… Или – беглянка, страдая от пьянки и домогательств сэра Леронта сама ткнула его шпилькой для волос сорок восемь раз, была вытащена стражей из-под окровавленной Леронтовой туши, заклеймлена, и за долги продана на галеру, тем же самым матросам на развлечение.
Такие, вот, скучненькие варианты. В выигрыше только упомянутые галерные матросы.
Но, оказывается папаня ГГ, тоже не дурак (это у них наследственное), предусмотрел (похоже, он – тёмный маг) возможность бегства невесты… Вот об этом повороте судьбы над оврагом я и хотел вам рассказать – как Вселенная вполне может завершить недоделанное по своему усмотрению, и что все совпадения имён, фактов, названий, биографий, и прочего и тому подобного случайны! А может быть, и не случайны.
Шахматы
За месяц до того
Спустя день после отъезда Эриадора князь с двумя бойцами выехал из замка для осмотра посевов и дальней мельницы. По лесным дорогам отправился в сторону владений Гессена, разбил бивак в заранее разведанной лощине у дороги, ведущей в сторону возможного бегства невесты княжича. В ближайшую ночь, подтверждая подозрения тёмного мага (а князь Шартон Аальст был в том числе и тёмным магом), со стороны замка показались три фигуры на лошадях с обмотанными тряпьём копытами. Отряд князя пропустил беглецов мимо себя. Дозорные определили, что среди проехавших один вооружённый мужчина и две женщины – вероятно, невеста со служанкой и охранник. Дружина отправилась за убегающими, готовясь напасть, как только начнёт светать и уставшие путники остановятся на днёвку.
Неожиданно для преследователей впереди, где дорога шла по краю оврага, началась суета, захрапела лошадь, завизжала женщина. Аальст со спутниками дали шенкелей и послали лошадей, не разбирая дороги, на шум. Плохие предчувствия их не обманули – одна из лошадей упала с обрыва вместе с охранником-мужчиной и, хрипя, билась несколькими саженями ниже рядом с неподвижным телом. Лошадь одной из женщин влетела в кусты, где зацепилась упряжью и рвалась назад, пятясь и брыкаясь. На ней повисла, запрокинувшись, одна из путешественниц, её нога застряла в стремени, но от падения под копыта удерживал повод, намотавшийся на руку. Второй всадницы не было видно нигде.
Один из солдат бросился к запутавшейся лошади, успокаивая и не давая сбросить хозяйку, а князь со вторым солдатом попытались найти пропавшую всадницу. Пытаясь разглядеть беглянку, они сделали несколько объездов в темноте по окружающим кустам, но вернулись к месту трагедии с пустыми руками.
Солдат уже привязал лошадь женщины к дереву рядом со своей и сидел на корточках перед спасённой, держа её за стиснутые руки одной ладонью и успокаивающе похлопывая другой.
Князь спешился, убедился, что перед ним Фелия Гессен, находящаяся в истерическом ступоре, и приказал убираться. На лошадь княжны переложили часть поклажи. Саму девушку посадили перед князем, и отправились в обратный путь, всего сторожась. Лезть ночью в овраг осматривать тело охранника не стали.
К следующему утру лесными тропами вышли к месту, где встретились с всадниками из остатков охраны Эриадора, и вместе рванули к родному замку. Все скакали молча, только князь иногда справлялся у скачущей сбоку Фелии о самочувствии, она не отвечала, только мотала понуренной головой.
От непрерывной скачки её силы кончились, и уже во владениях Аальста, при очередной замене подставных лошадей, она не смогла удержаться в седле. Были сооружены носилки, и в беспамятстве она оказалась в замке, к которому совсем не стремилась.
Месяц назад князь Шартон Аальст со своими бойцами и остатком охраны Эриадора привез к себе в замок дочь князя Гессена Фелию. Фелия лежала закутанная в тёплый плащ на импровизированных носилках, закреплённых меж двух лошадей. Девушка была то ли в забытьи, то ли в бреду, то замирала, то кого-то звала, выпрастывала руки и тянула их, как будто пытаясь ухватиться за что-то невидимое, глаза её смотрели, никого не узнавая. Князь хмуро приказал бывшим служанкам Эриадора заботиться о больной, выполнять все указания лекаря, а если княжна не выздоровеет, прикажет выпороть их, заклеймить и отправить в самый загаженный свинарник. Мила и Лора, прибывшие в замок через портал день назад, лишившиеся молодого господина и не знавшие, чего ждать, бросились к больной. Не отлучались от нее неделю, обихаживая, меняя на разгоряченном лбу и груди мокрые полотенца, готовые выполнять все-все указания лекаря.
Хозяин замка, собрав гарнизон и челядь, поднялся на крыльцо и твердо сообщил построившимся, что враги его союза с князем Филиппом Гессеном попытались расстроить свадьбу их детей – княжича Эриадора и княжны Фелии. На Эриадора организовали нападение и обманом выкрали княжну. Судьба Эриадора неизвестна, но княжна спасена, выздоравливает. Княжна Фелия будет ждать своего жениха в его замке необходимый срок, потом будут приняты все меры для исполнения уговора о породнении между Аальстами и Гессенами, союзниками отныне. Далее князь запретил кому бы то ни было беспокоить княжну Фелию, а все её нужды будут удовлетворяться через посредничество Милы и Лоры, отныне её единоличных служанок.
На вопрос князя, всё ли понятно, собравшиеся хором ответили, что всё понятно, но один из конюхов был, по кивку Шартона Аальста, вытащен из толпы и жестоко выпорот тут же перед собравшимися то ли за запоздалый ответ, то ли за ухмылку. На следующий день на поселковом кладбище закопали без знака, покаяния и молитвы какого-то посадского, ночью срочно собравшегося навестить дальних родственников.
Знакомое подземелье знакомого замка
Спустя месяц после несостоявшейся свадьбы
– Князь, прошу вас, – хозяин замка приглашающе протянул руку гостю выходящему из портала.
– Благодарю, князь! Давненько я здесь не бывал. – отозвался Филипп Гессен пожимая руку Шартону Аальсту и оглядывая своды и стены подземелья.
– Вовремя. Я смогу показать вашу дочь. Поторопимся.
Мужчины выбрались из подземелья и по пустым коридорам замка пробрались к бойнице малой башни, выходящей в малый внутренний двор замка. Аальст выглянул в щель створок и пригласил Гессена занять его место. Князь Гессен увидел девушку, сидящую на садовой скамейке и что-то читающую. В небольшом дворике двадцать на двадцать шагов у небольшого искусственного водопада стояли углом две скамейки. Клумба, пара кустов цветущего шиповника и стены, увитые плющом, придавали живость каменному мешку.
Отец, вытянув шею, неотрывно следил за дочерью, погружённой в книгу. Так продолжалось несколько минут. Поза девушки не менялась, только один раз она перелистнула страницу и прижала пальцем лист от внезапного движения воздуха. Служанка, сидящая у стены на раскладном стульчике, скучала и пыталась скоротать время, сплетая несколько травинок в косичку.
– Князь, нам пора идти, отведённое время заканчивается, вас не должны увидеть. В моём кабинете мы сможем продолжить разговор.
Владетель замка провёл по всё ещё безлюдным коридорам в свой кабинет.
– Я приказал управляющему собрать всю прислугу и объявить, что слово княжны Фелии может быть отменено только мною. Все её распоряжения должны выполняться беспрекословно.
– А если она прикажет отвезти её в родной замок?
– Распоряжения княжны распространяются только на дворовую челядь. Охрана выпустит девушку из замка только в моём сопровождении.
– Вы держите её в клетке, хоть и золотой.
– Дорогой друг, это судьба женщины нашего мира. Где-то, возможно, незамужние девушки ходят полуобнажёнными, сами управляются с выездом и живут без присмотра отдельно от родителей. Я допускаю это только в том случае, если они уродливы, бесплодны и отвратительно воспитаны. На такое приобретение вряд ли кто позарится – содержать в доме бесполезную фурию разумный человек не захочет.
– Как вы планируете выполнять все условия нашего брачного договора? Ведь ваш сын, жених Фелии, исчез. А старший сын уже женат.
– Вы хотите забрать дочь и расторгнуть договор? Не опасаетесь вторжения Седрика, ради противостояния которому и затевался этот гамбит?
– Седрик больше не угроза. Когда распространились слухи о том, что Фелия в вашем замке, весь его сброд решил невозможным сражаться с двумя княжествами, заключившими союз. Войско разбежалось, кредиторы требуют возврата долгов. Через несколько месяцев я займу его юго-запад, а спонсоры выпотрошат прибрежные поселения.
– Седрик попал в, что называется, спёртый мат. Собственное окружение сожрёт его. Какую судьбу вы прочите Фелии в случае её возвращения?
– Фелия здорова, красива и прекрасно образована. Ваш сын был не единственным вариантом.
– Филипп, вы в таких выражениях заявляете о возможном расторжении договора? На что вы надеетесь, находясь в моём замке?
– Мне нечего опасаться. Если что-то со мной случится, Седрик даже с оставшимся войском спокойно заберёт моё княжество. Оставшись без руководства, дружина не сможет оказать ему сопротивление. Вам под боком не нужен сильный, агрессивный сосед. Вам нужен я – живой, здоровый, во главе своего княжества, и достаточно добродушно настроенный.
– Князь, брачный договор заключался на определённых условиях, и я настаиваю на его выполнении. Тем более что я понёс финансовые, человеческие и репутационные потери – затраты на подготовку к свадьбе, гибель магистра Фестера и части моей дружины, мой сын находится в безвестности, надеюсь, он не погиб. Мне и моему окружению нужна осязаемая и убедительная компенсация.
Печально так говорить о своём сыне, но Шартон Альст был согласен с Эдарией, своей дочерью, что Эриадор годился только на роль жертвенной пешки. Из его пристрастий и образа мыслей легко предугадывалось, что Эриадор «случайно» сгинет в каком-нибудь колодце или ему так или иначе проломят голову. Оставалось извлечь из него хоть какую-то пользу. Надо было только дотянуть его до замка Гессенов.
О магистре Фестере также не было сожалений – одна ведьма открыла ему дату смерти. По злобе пытаясь напугать, отмерила пять месяцев и двенадцать дней. А он, не затягивая, привёл свои дела в порядок и, напоследок предупредив князя, сыграл роль свадебного мага при младшем оболтусе.
– Думаю, и вы не заинтересованы в возвращении дочери после столь скандального побега. Партии, на которые она сможет рассчитывать, сильно упадут в цене. – продолжил Аальст. – Удалось выяснить подробности её побега? Роль компаньонки?
– Роль компаньонки моей дочери в организации побега не прояснена только в малозначительных деталях, но действовала она изощрённо и с единственной целью – отдать на растерзание Седрику моё, а затем и ваше владения. Следователи осмотрели место происшествия, – бурчал Гессен, – и нашли, что сэр Леронт умер от укола отравленного шипа, выпущенного из духовой трубки. Такой же шип вы обнаружили в прическе Фелии – застёжка капюшона остановила смертельное жало. Компаньонка убила охранника и попыталась сделать то же с княжной. Когда её постигла неудача, служанка направила коня, пытаясь столкнуть хозяйку с обрыва. Но и это у неё не получилось – конь Фелии хорошо обучен, да и она сама неплохо держится в седле. Предательница, услышав ваши голоса и топот коней, налетела на охранника, столкнув его с обрыва, а сама ускакала и затаилась. Моя покойная жена сама отбирала её, тщательно изучала, подолгу беседовала. Вы же знаете, женская интуиция очень тонкая, ей я доверяю. И всецело доверял Рионе.
– Не сомневаюсь, что ваша супруга не могла заметить трещины в душе юной девочки, так она была мала. Но лёд и жар рушат замки, а деньги и зависть губят королевства. У меня есть твёрдая уверенность, что именно Риона задумала гнусную комбинацию. Она могла тайно списаться с Седриком и предложить ему план легализации его власти над владениями Гессенов. Сама, конечно, рассчитывала вознестись на этой мутной волне. Распустить слухи о давней взаимной любви Фелии и Седрика. Выдать себя за госпожу, а княжну скомпрометировать, выдав за самозванку, или даже убить. Фамильные украшения, одежда и личное сходство должны были ввести всех в заблуждение на свадьбе Седрика и лже-Фелии. Пришли сведения, что эта Риона появилась в окружении Седрика. Но их замысел провалился. Фелия в безопасности. Седрик попал на деньги. Драгоценности вашей дочери не помогли расплатиться с кредиторами. Ваш прогноз верен – вы сможете безболезненно занять его юго-западную провинцию и упрочить наследство дочери. Остальное достанется его кредиторам.
За три недели до этого
Примерно через неделю после своего появления в замке Аальстов, когда девушка была ещё очень слаба, одна из служанок сообщила о желании владетеля замка посетить её. Визит Аальста был недолгим. Не закрывая дверь в комнату и не удаляя служанок, князь поклонился ей, лежащей в постели, сказал, что рад видеть идущей на поправку. Кратко рассказал о письме, отправленном князю Гессену с известием о благополучном прибытии княжны. Предложил воспользоваться для прогулок уютным внутренним садиком и что будет рад видеть на завтрак или обед – по её желанию.
Фелия не ответила, а только тонко зарыдала, натянув на лицо покрывало. Князь молча вышел, а Лора с Милой бросились к хозяйке, успокаивая и шепча, что князь позаботится о ней и скоро ожидается письмо от батюшки.