Не забывай ее любовь

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Не забывай ее любовь
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Katherine Garbera

One Night Wager

* * *

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением.

Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав.

Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя.

Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

One Night Wager

© 2023 by Katherine Garbera

«Не забывай ее любовь»

© «Центрполиграф», 2024

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2024

Глава 1

Конрад Гилберт не был похож ни на одного зверя, которого она видела или представляла себе. Рукава его белой поварской куртки были закатаны, обнажая мускулистые предплечья, покрытые татуировками. Его руки двигались быстро и точно. Когда он поднял голову, чтобы обратиться к зрителям, и Инди Бельмонт почувствовала его взгляд и на себе, она поняла, что слишком много времени прошло с тех пор, как она ходила на свидания. Взгляд его темных глаз так заворожил ее, что она не слышала ничего из того, что он говорил.

Инди хотелось поцеловать его, почувствовать, как большие руки обвивают ее, а он произносит ее имя тем глубоким голосом, который напоминает ей о долгих жарких летних ночах.

– Так что ты думаешь? – спросила Лилит Монтгомери, глава компании «Мейн-стрит», нажав кнопку «Пауза» на пульте. Лицо Конрада застыло на экране, он пристально смотрел на Инди.

– Что? – спросила Инди.

Ее отец закатил бы глаза, услышав такой ответ. Она приехала в Гилберт-Корнерс по приглашению городского совета. Ее шоу «Родной город, снова дома» стало очень популярным в прошлом сезоне, и теперь, когда в городок Лэнсдаун вернулась жизнь, продюсеры шоу искали другой город, нуждающийся в ее умениях.

– Извини. От него просто дух захватывает.

– Да. Он был таким даже в молодости. Так ты можешь заставить его приехать в город и снять проклятие? – спросил Джефф Гамильтон.

Инди улыбнулась и уверенно кивнула. Они работали на одном телеканале, так что заставить Конрада приехать в Гилберт-Корнерс, должно быть, несложно. Ее лучшая подруга была из этого городка, она купила и открыла здесь кофейню. Да и сама Инди неплохо умела готовить.

– Я могу привезти его сюда. При чем тут проклятие?

Лилит покачала головой.

– Это просто грустная история. Компания «Гилберт интернешнл» закрыла свою главную фабрику, и уже на следующие выходные трое наследников Гилбертов попали в ужасную автокатастрофу. После этого жизнь в городе фактически замерла.

– Когда это случилось? – спросила Инди, не уверенная, что верит в проклятия.

– Десять лет назад.

Примерно в то время, когда инфляция в сочетании с экономическим спадом практически задушила малый бизнес в таких маленьких городках, как этот, откуда студенты уезжали и не возвращались. Она подозревала, что замершая жизнь больше связана с пустующими магазинами на Мейн-стрит, чем с проклятием. Но проклятие привлекло бы больше зрителей, чем экономический анализ.

– Я бы сказала, что проклятие длится уже слишком долго. Что ж, я готова, – сказала она. Хотя конкретного плана действий у нее не было. Она знала, что единственный способ заставить что-то случиться – это поверить, что она может это сделать. – Нам действительно нужно, чтобы он приехал сюда и начал здесь готовить?

Инди переехала в городок Гилберт-Корнерс полтора года назад, когда купила здесь книжный магазин и ветхий викторианский дом недалеко от главной городской площади. Она сделала что-то подобное в своем родном городе после окончания колледжа. Она начинала как блогер с небольшой аудиторией и отчаянно пыталась отремонтировать дом, который унаследовала. Людям нравилось, что она делает, и у нее появилось огромное количество поклонников. Спустя некоторое время она получила приглашение вести собственное телешоу на канале «Жизнь дома». Это было два года назад, и, как только она добилась процветания бизнеса и возвращения жизни в городок, ей понадобился новый проект. Тем более что ее коллега – и мужчина, в которого она была влюблена всю жизнь, – полюбил другую женщину и женился.

Реставрация Мейн-стрит, разрушение проклятия и преодоление своего прошлого казались теперь самой главной задачей в ее жизни. И она знала, что, пока не решит ее, у нее будет работа в таких городках.

Гилберт-Корнерс находился недалеко от Бостона и мог бы стать быстро развивающимся пригородом, но вместо этого он гордился своим славным прошлым и прозябал в нищете.

– Это начало, – сказала Лилит. – Думаешь, ты сможешь это сделать?

Инди, которую называли упрямой и говорили, что она никогда не сдается, не беспокоилась по этому поводу.

– Без проблем.

Она вышла из здания городской администрации и пошла обратно через парк, где сорняки радовались жизни на когда-то прекрасных клумбах. Граффити уродовали основание статуи в честь четырех отцов-основателей Гилберт-Корнерс. Она вошла в свой книжный магазин «Сокровища Инди», помахала своей помощнице Ким и отправилась в свой кабинет.

Конрад Гилберт, знаменитый шеф-повар, известный как Зверь. Она открыла его онлайн-профиль и начала разглядывать его фотографию.

У него были густые темные вьющиеся волосы. Под широкими бровями ледяной голубизной сверка ли глаза. На левой щеке у него был длинный неровный шрам, заканчивающийся над верхней губой. На нем была поварская куртка, но над воротником виднелась татуировка на его шее. Руки он скрестил на груди и с вызовом смотрел в объектив.

«Кто посмеет бросить вызов Зверю в его логове?» – такая подпись красовалась под фото.

Она стала читать дальше и увидела, что он участвует в кулинарных шоу по всей Северной Америке. Можно было написать и пригласить его. Он приезжал в город оппонента, встречался лицом к лицу, готовя известное местное или региональное блюдо.

– Я слышала, ты согласилась пригласить Зверя в город.

Инди подняла глаза, когда Нола Уэстон, ее лучшая подруга, из-за которой она перебралась в Гилберт-Корнерс, вошла в ее кабинет. Когда Инди только начинала свою блогерскую деятельность, к ее команде присоединилась Нола, ее бывшая соседка по комнате в колледже и плотник-самоучка.

– Да. Я хочу показать, что на самом деле он не Зверь, и я думаю, что было бы неплохо пригласить шеф-повара Гилберта в город Гилберт. Эта игра слов еще больше привлечет внимание публики.

– Почему ты не обратишься к Дэшу? Он все время навещает свою сестру в местном санатории.

– У Конрада есть телешоу, которое принесет нам некоторую известность по всей стране, плюс Лилит подумала, что с ним будет легче работать.

– Со Зверем будет проще? Он очень высокомерен и всегда делает то, что хочет. Я не уверена, что он поможет тебе.

– О, он согласится, – заявила Инди.

Нола не скрывала скептического настроя, но Инди была уверена в успехе. «Логово Зверя» было шоу, в котором он принимал вызовы поваров-любителей, и, если они побеждали его, им присуждался приз в размере трехсот тысяч долларов. Эту сумму они предложат и самому Зверю, чтобы заполучить его в качестве звезды шоу.

Она заполнила заявку и воспользовалась рецептом супа своей бабушки, который готовила несколько раз на своем шоу для съемочной группы и всегда получала восторженные отзывы.

Два дня спустя она получила ответ, что ее заявка на участие в шоу «Логово Зверя» была принята.

Закрыв электронную почту, Инди откинулась на спинку кожаного кресла, принадлежавшего ее дедушке, и начала строить планы. Им нужно было навести порядок в парке и стереть граффити со статуи. Она все время сбивалась с мысли, так как была взволнована… что, как она сказала себе, не имело ничего общего с личной встречей со Зверем.

– Нет.

Конрад Гилберт не терпел дураков. Почему он узнает обо всем последним? Его новая помощница будет уволена! Он поставил бутылку с оливковым маслом, которую держал в руках, на стол и повернулся, чтобы посмотреть на Офелию Бернетти, которая была исполнительным продюсером его кулинарного телешоу.

– Ты не можешь сказать «нет». Я уже подтвердила им, что ты приедешь.

– Ну, ты можешь написать, что у меня изменились планы.

Конрад Гилберт терпеть не мог, когда его беспокоили на кухне, и все это знали.

– Кон, не упрямься. Гилберт-Корнерс рядом, и они хотят, чтобы съемки начались через три недели. Это идеально подходит.

Он выпрямился во весь свой гигантский рост, бросив на нее испепеляющий взгляд. Инди посмотрела на него в замешательстве.

Он поклялся никогда не возвращаться в Гилберт-Корнерс, разве только чтобы навестить свою кузину Рори. И он не хотел нарушать эту клятву. Он ненавидел этот город.

– Если я соглашусь, я приеду непосредственно к процессу приготовления блюда, и уеду, как только мы закончим съемку.

– Отлично. Мне нужно всего сорок минут эфирного материала.

Офелия ушла через несколько минут, сказав ему, что отправит всю информацию его помощнице. Конрад последовал за ней в главный офис, где сидела его помощница и что-то смотрела в телефоне.

– Пришли информацию мне! – крикнул Конрад Офелии и повернулся к своей помощнице: – Ты уволена.

Он вернулся на тестовую кухню, но не мог больше сконцентрироваться на блюде, которое готовил. Во всем виноват этот городок, Гилберт-Корнерс! У него не осталось приятных воспоминаний о городе, носившем фамилию его семьи. Его дедушка был холодным и требовательным. Он вырастил Конрада и его двоюродных брата и сестру после того, как их родители погибли в авиакатастрофе. Конраду было десять.

 

Он никогда не чувствовал, что Гилберт-Мэнор был его домом. Он скучал по своему настоящему дому – особняку из бурого камня, принадлежавшему семье его матери, где жил со своими родителями. Они любили его и относились к нему как к маленькому принцу. А его дед мельком взглянул на Конрада и двух его двоюродных братьев и сестру, когда они появились на пороге его дома, и тут же организовал их отправку в школы-интернаты. Его и Дэша отправили в одно заведение.

Он потянулся к телефону и позвонил Дэшу.

– Гилберт слушает, – раздалось в трубке.

– И Гилберт говорит! – сообщил Конрад.

– Кон, как дела? – спросил Дэш.

– Я должен ехать в Гилберт-Корнерс.

– Ты должен? Я думал, никто не смеет указывать тебе, что делать.

– Я тоже так думал. Но Офелия меня не боится, и нам нужен эпизод, чтобы заполнить пробел в расписании. Зачем кому-то приглашать меня в город? – спросил Конрад.

– Все думают, что нам не везет и мы вечно проигрываем.

– Точно. Что ж, я собираюсь раздавить претендента, а затем уехать. Хочешь присоединиться ко мне?

– Конечно нет. Я и так посещаю дом престарелых в Гилберт-Корнерс раз в неделю, и мне этого достаточно. Как Рори?

Конрад потер лицо. Шрам был постоянным напоминанием о прошлом, но он научился с этим жить. Но правда заключалась в том, что ему повезло больше, чем Дэшу и Рори.

Он часто думал, что авария помогла проявиться его истинному «я». Его дедушка хотел, чтобы пластический хирург убрал шрам, но Конрад отказался. Он устал играть в игры старика. Шрам изменил его. И он не пожалел о своем решении.

– Все так же. Ее врач уходит на пенсию. Мне нужно быть в Гилберт-Корнерс, чтобы поговорить с новым доктором. Когда ты сам туда собираешься?

– Я сообщу, – ответил брат.

Они попрощались, и Конрад вернулся к работе.

Ему хотелось разбить что-нибудь, так его раздражала мысль о возвращении в Гилберт-Корнерс. Не имело значения, что его дед умер почти восемь лет назад. Этот город всегда будет напоминать ему о старике.

Офелия переслала ему информацию о его оппоненте, Розалинде Бельмонт. Он прочитал ее резюме и узнал, что она недавно переехала в город и ведет собственное телешоу «Родной город, снова дома» в той же сети, что и его шоу.

Он нажал на рекламный ролик ее новой программы в Гилберт-Корнерс. У нее были темные волосы и лицо с острым подбородком, напоминавшее по форме сердечко. На фото она была в очках, а в руках держала книгу. Инди прошла через книжный магазин на Мейн-стрит перед вывеской «Сокровища Инди», под вывеской виднелся слоган «Приключение на расстоянии одной книги».

Конрад никогда не шел на вызов неосведомленным, поэтому он переслал ее резюме частному сыщику.

Он посмотрел в ее большие карие глаза и почувствовал сексуальное влечение, любопытство и нежность.

– Вчера кто-то был в городе, спрашивал о тебе, – сказала Нола, когда на следующее утро Инди зашла в «Ява Джус». – Мне это не нравится.

– Ха. Может быть, мои настоящие родители, богатые король и королева, наконец-то вспомнили, где они меня оставили, – сказала Инди, протягивая Ноле термокружку для кофе.

– Твои милые родители были бы огорчены, если бы тебя сейчас услышали.

– Нет, я обещала разделить с ними свое состояние, как только меня найдут, – сказала Инди, подмигивая. Она не слишком беспокоилась о том, что кто-то спрашивает о ней. Ей нечего было скрывать.

Нола приготовила обычный заказ Инди: большой американо с обезжиренным молоком.

– Ты не возражаешь, если я повешу на твою доску объявлений листовку с просьбой о помощи в прополке в парке в субботу? Я хочу привести парк в порядок перед кулинарным поединком. Я понимаю, что это должен сделать городской совет, но…

– Они заняты, потому что оплачивают такие вещи, как ремонт дорог и другие общественные нужды.

Инди повернулась и увидела позади себя Джеффа Гамильтона. Он улыбнулся ей.

– Я знаю, но нам нужно, чтобы это место выглядело красиво.

– Парк есть в списке, но еще так много всего нужно сделать, – сказал Джефф. – У моей жены Джун есть собственный парк на окраине города. Я могу поговорить с ней, чтобы она подарила парку растения. Вы уже нашли спонсора?

– Пока нет, я все еще веду переговоры с одним из спонсоров. Но Конрад Гилберт приедет в город первого мая, чтобы сниматься в шоу. Если я договорюсь, у нас будет приличная сумма, которую можно инвестировать. Это долгий путь, но я справлюсь.

– Я впечатлен. Как вы смогли уговорить его? – спросил Джефф.

– Я связалась с его менеджером и вызвала его на кулинарную дуэль.

Она хотела, чтобы все увидели красоту, которую она навела в Гилберт-Корнерс. Ей нравилась старая викторианская архитектура, украшавшая Мейн-стрит. Когда она шла по этой улице, она видела в городе огромный потенциал.

В беседах со своими клиентами она узнала, что до аварии Конрад Гилберт считался убийственно красивым, избалованным и высокомерным. Один из ее клиентов сказал, что он вел себя так, будто город Гилберт-Корнерс не оправдал его ожиданий. Очень интересно.

Инди не думала, что это произойдет так быстро, но первого мая собрала все необходимое и, набравшись храбрости, направилась в поместье Гилбертов по мощеной дороге, которая шла через причудливый каменный мост через реку.

Она нервничала, неся свой скарб в палатку, в которую ее направили. Она чувствовала, что кто-то наблюдает за ней. В палатке стоял человек. Когда он вышел из палатки, у нее перехватило дыхание, когда она узнала его. Зверь.

Инди пригладила волосы, прежде чем поняла, что это заставило ее нервничать.

– Здравствуйте, мистер Гилберт! Приятно познакомиться, – сказала она.

– Привет, Розалинда.

Она нахмурила брови, услышав свое имя, но улыбнулась:

– Никто не зовет меня Розалиндой. Я Инди. Инди Бельмонт.

Он стоял не двигаясь и смотрел на нее. Это заставляло ее нервничать.

– Как дела? – спросила она.

– Почему именно я? – поинтересовался он.

– О, я не уверена, знаете ли вы или нет, но люди в этом городе верят, что на вашу семью наложено проклятие. Это губит бизнес и медленно убивает город, – сказала она. – У меня шоу, в котором…

– Я знаю о вашем шоу, – перебил ее Гилберт.

– О, вы смотрите его?

Она успокоилась. Вживую Зверь выглядел еще лучше. Шрам на его лице лишь добавлял ему привлекательности. Он оказался выше, чем она ожидала.

В нем ощущалась первобытная сила, от которой воздух вокруг него почти трещал, и она почувствовала, как по ее спине пробежали мурашки. Он выглядел как человек, который всегда брал то, что хотел. Он наблюдал за ней так пристально, что она внезапно подумала о том, хорошо ли она выглядит. Так она давно себя не чувствовала.

Она поправила очки на носу и снова улыбнулась ему:

– Хотите выпить кофе, прежде чем мы начнем снимать? Я расскажу вам все подробности.

– Нет. Расскажите мне о проклятии, – проворчал он.

– Вам нравится притворяться занудой? – спросила она, понимая, что следует дать ему отпор, иначе он просто продолжит давить на нее.

– Я предпочитаю думать о себе как о проницательном человеке, а не как о зануде.

– Интересно, разделяет ли кто-то ваше мнение, – сказала она, поворачиваясь и уходя.

Глава 2

Розалинда Бельмонт оказалась более интересной, чем он ожидал. Видеосъемка совсем не передавала ее жизненной энергии. У нее были длинные вьющиеся волосы, которые она собирала на макушке в высокий хвост. Пышную фигуру подчеркивали расклешенные джинсы с высокой талией и футболка с коротким рукавом.

Его все еще раздражало то, как она отмахнулась от него.

– Она милая. Собственно, как весь этот город. Напомни мне еще раз, почему ты его ненавидишь, – спросила его су-шеф Рита, прервав его мысли и сев рядом с ним на скамейку.

Он проигнорировал комментарий, потому что это ее не касалось, и велел ей закончить приготовления, прежде чем он уйдет, чтобы проверить свое рабочее место.

Он ненавидел этот город, потому что напоминал ему о том, кем он был раньше. Как смотрел свысока на горожан, считая их недостойными себя.

Авария все изменила, и возвращение сюда воскресило того человека, которым он был. Ему это не понравилось.

Конрад был знаком с устройством палатки, поскольку они всегда было одинаковыми и соответствовали его предпочтениям. Офелия позаботилась о том, чтобы у него был стол, за которым он мог бы работать один, а Рита стояла бы слева, откуда она могла бы передавать ему необходимые кухонные принадлежности.

Он заметил, что мисс Бельмонт разговаривает с какой-то женщиной с короткими рыжими волосами и круглым лицом. Ее лицо показалось ему знакомым, как будто он знал ее, когда рос в Гилберт-Корнерс. Но он не стремился к возобновлению старых знакомств. Он хотел покончить с этим соревнованием и убраться отсюда.

Она оглянулась и помахала ему. Он стоял у своего стола и точил ножи.

– Извините, что я вышла из себя. Я просто не очень хорошо справляюсь со… зверями, – сказала она с ухмылкой, от которой его окатила волна жара.

– Без проблем. Вы правы – я был ослом. Обычно мои соперники называют меня шеф-поваром Гилбертом, а не Зверем.

Она рассмеялась. Ее смех привлек внимание нескольких членов съемочной группы, что раздосадовало его.

– Вам нужно что-нибудь еще? – спросил он, злясь на то, что она отвлекает его.

– Вы всегда такой резкий?

Он выгнул одну бровь. В ней было что-то тревожащее его.

– Значит, да, – вздохнула она.

– Гилберт-Корнерс пробуждает во мне худшее. На самом деле я был удивлен, что вы захотели провести это соревнование здесь. Почему?

– Из-за проклятия.

Он застонал.

– Конечно. Вы действительно верите в местную легенду о том, что, если Гилберт вернется, город снова расцветет? – сухо спросил он.

– О, ну… да. И я думаю, что ваше участие в шоу тоже не повредит. Я не думала, что вы знаете о проклятии, – сказала она. – Я надеялась, что мы сможем пообедать после и обсудить…

– Позвольте мне прервать вас на этом месте. Я здесь на несколько часов, которые потребуются, чтобы снять шоу, а потом я уеду. В Гилберт-Корнерс меня ничего не интересует.

Она склонила голову набок и прищурила глаза.

– Даже ваша двоюродная сестра из Центра ухода за больными?

Он покачал головой, отложил большой нож, который точил, и наклонился к ней.

– Еще вопросы есть?

Она на минуту нахмурилась, прежде чем упереться руками в бока.

– Вы не очень дружелюбный человек, да?

– Я и не должен им быть, я Зверь.

– Вот что, Зверь, я хочу поспорить на то, что ты будешь помогать в благоустройстве города на выходных, если я смогу победить в этом соревновании.

– И что я буду с этого иметь?

– Благодарность жителей Гилберт-Корнерс.

Он закатил глаза.

– Я имел в виду, что я получу, если выиграю?

Ее руки опустились, и она на мгновение закусила нижнюю губу.

– Что ты хочешь?

Как только она это сказала, в его голове возник ее образ на его кровати, но он знал, что это не то, что он мог сказать вслух.

– Тебя на те же выходные. Только это будут романтические выходные.

Он увидел, как румянец пополз по ее шее к щекам.

– Меня? – взвизгнула она.

– Ага. Либо да, либо нет.

Он не сомневался, что она откажется от своего пари. Она сделала смелый шаг, а он отразил атаку. Он повернулся, чтобы проверить другие инструменты в своем поварском наборе, полагая, что это конец разговора, но почувствовал легкое прикосновение ее руки к своему предплечью.

Еще одна вспышка огня пронзила его тело.

– Хорошо.

– Хорошо?

– Я принимаю твое пари. Победитель получает выходные. У тебя романтика, у меня работа по благоустройству города, – сказала она. – Договорились?

Он посмотрел в ее большие карие глаза и спросил себя, что такого особенного было в этом городе, что она была готова пойти на многое, чтобы заставить его вернуться сюда.

– Почему Гилберт-Корнерс так важен для тебя? – спросил он.

– Мне грустно смотреть, что такой красивый город сейчас выглядит заброшенным и забытым. Мы должны заботиться о нашем прошлом и нашей истории, – ответила она.

Это не было ответом на его вопрос.

– Это хорошее чувство, но почему именно ты так заинтересована в этом городе?

– Какой ты настойчивый! Мне это нравится. Думаю, тебе придется выиграть пари, если ты хочешь это узнать, – сказала она.

– Ты же знаешь, что за свою карьеру я заработал три звезды Мишлен?

Она кивнула, скрестив руки на груди, словно говоря «ну и что».

 

– Просто хотел предупредить тебя о том, что ты, вероятно, не выиграешь, – сообщил он.

– А может быть, у меня есть блюдо, которое усмирит зверя, – возразила она.

Интересно. Он собирался выиграть спор и провести с Инди в постели долгие выходные.

Инди не ожидала, что он окажется таким ошеломительным мужчиной.

Его манера разговора вызывала нервную дрожь.

Если на фотографиях в Интернете его глаза были ярко-голубыми, то вживую они были еще ярче. Она не могла перестать смотреть на него. Он завораживал ее.

У нее был план. Она должна была придерживаться этого. Инди работала над своим шоу в течение трех лет. После инцидента в колледже она вернулась домой и стала очень замкнутой, обучалась дистанционно и избегала всех, пока ее родители не купили небольшой книжный магазин и не попросили ее отремонтировать ветхое здание. Сначала она снимала видео и выкладывала в своем аккаунте, чтобы фиксировать этапы ремонта, но потом поняла, что делала это, чтобы снова обрести свой голос.

Поначалу ее аудитория была небольшой, и это было нормально. Она делала видео для себя. Но потом ей поступило предложение от телевидения. И последние несколько лет она ремонтировала каждое здание в своем родном городе.

Если бы она смогла оживить Гилберт-Корнерс и привлечь крупные строительные компании, это было бы еще одной ее победой. Ей нравился книжный магазин, которым она управляла, и многие идеи для города она почерпнула из прочитанных историй. Она видела потенциал в этом городе, и, если ей придется провести выходные с шеф-поваром Гилбертом, чтобы осуществить задуманное, она не станет отступать.

Он посмотрел на нее, подняв бровь.

– Ты уверена? Я готов отказаться, если ты хочешь. Но как только мы начнем готовить, пути назад не будет.

– Я уверена, – сказала она. – Я бы никогда не отказалась. Я не такой человек.

Он склонил голову набок, его взгляд скользнул по ее телу, пробуждая в ней то, что она собиралась игнорировать.

– Я вижу.

– Хорошо. Значит, рукопожатие скрепит сделку?

Он поколебался, а затем неохотно протянул ей руку. Инди коснулась его руки в ответ, собираясь снова прикоснуться к нему. Тепло его тела окутало ее раньше, чем прикосновение его руки. Его рука была больше, чем ее, и на его пальцах были мозоли, когда они скользнули по ее ладони. Конрад держал ее крепко, и она почувствовала предательскую женскую слабость, пробежавшую по ее руке.

Инди отдернула свою руку назад, как будто коснулась раскаленной кочерги.

Он ничего не сказал, только снова поднял брови. Она облизнула губы, а затем повернулась, чтобы пойти к своему рабочему столу.

– Что-нибудь еще? – спросила она, пытаясь обрести спокойствие, которого у нее, честно говоря, никогда не было. Но ей представлялся идеальный шанс заставить его остаться в городе дольше, чем те несколько часов, которые уйдут на приготовление пищи.

– Нет!

– Что ж, удачи тебе, соперник!

– У меня есть навыки. Мне не нужна удача.

– Твое эго… Жду не дождусь начала конкурса, – сказала она.

– Ты так хочешь провести со мной выходные? – хмыкнул он.

Она снова покраснела и проигнорировала его слова.

– Мне не терпится показать тебе город. Я не могу дождаться, когда увижу всеобщее волнение, когда ты устроишь весенний гала-концерт в поместье Гилбертов.

– Мечтай дальше, – посоветовал он.

Она постаралась сохранять хладнокровие, когда посмотрела на вспомогательный стол, где ей нужно было начать нарезать овощи. Нола вопросительно взглянула на нее.

– В чем дело?

– Я…

Теперь, когда Инди смотрела на ингредиенты, которые приготовила для своей версии похлебки из моллюсков, то не была уверена, что сможет победить. Но была полна решимости попробовать. Она несколько раз проверяла блюдо на своей съемочной группе, и все были в восторге. Но они не были шеф-поварами.

Может, ей не стоило заключать пари? Инди снова совершила эту ошибку: приняла решение под влиянием момента!

– Ты? – повторила за ней Нола.

Инди глубоко вздохнула и решила говорить уверенно. В состав судей вошли профессиональный повар из соседнего города Тони Элтон, член городского совета Джефф Гамильтон и трое случайно выбранных людей из аудитории. У нее есть шанс победить, сказала она себе.

– Я поспорила на результат. И если я выиграю, ему придется остаться в городе на все выходные.

– А если он выиграет?

Она махнула рукой в сторону подруги.

– Не имеет значения. Я не собираюсь проигрывать.

Нола кивнула.

– Рада слышать это. Ты же не хочешь провести выходные со Зверем.

– Почему нет?

Нола оглянулась, чтобы убедиться, что рядом с ними никого нет, и даже наклонилась ближе, заставив Инди очень забеспокоиться.

– Ходят слухи, что ему очень трудно противостоять один на один. Я слышала, что у него на каждых выходных новая женщина, и они ни о чем не сожалеют.

– Нола! Я не интересую его в этом плане, – возразила Инди, солгав своей подруге, поскольку он специально упомянул именно романтические выходные. – Он сказал это только для того, чтобы заставить меня отступить.

– Чего ты не сделала. Так что давай посмотрим правде в глаза, Инди, ты следующий лакомый кусочек на его тарелке.

Она покраснела и снова покачала головой.

– Прекрати. Этого не произойдет.

– Посмотрим, – сказала Нола. – Полагаю, нам нужно уже все подготовить, верно?

– Да.

Нола отошла, а Инди посмотрел на холодильник с ингредиентами. Она не позволяла себе думать о том, что произойдет, если он выиграет. Но, конечно же, он понимал, что не может просто требовать от нее близости?

Кто сказал, что он это понимал?

Она проигнорировала свой внутренний голос, когда ее глаза переместились к столешнице, и она увидела его, опустившего голову и нарезающего продукты. Конрад не интересовался ею. Казалось, что мужчины, бросив на нее один взгляд, зачисляют ее в категорию милой соседской девушки. Она не та женщина, которую мужчина просит провести выходные в своей постели. Но в душе она хотела, чтобы он имел в виду именно это. Было бы неплохо быть просто сексуальной, а не умной и надежной. Хотя бы раз.

Офелия помахала Конраду и Инди. Жители Гилберт-Корнерс пришли на конкурс, который Дэш согласился провести на территории поместья Гилбертов. На заднем плане виднелся большой особняк.

Местные жители оставили свои машины на большой асфальтированной стоянке, которая всегда использовалась для подобных мероприятий.

Но Конрад знал, что ни один из них, кроме тех, кто работал в фонде «Гилберт Мэнор», не был здесь с того вечера, когда проходил зимний бал, изменивший его жизнь и заставивший город поверить, что его семейство проклято.

– Прежде чем мы начнем, мисс Бельмонт, я хотела убедиться, что у вас есть все необходимое, – раздался голос Офелии.

Инди улыбнулась, а он не мог не отметить разницу между двумя женщинами. Офелия была высокой и стройной, держалась с холодной утонченностью, из-за которой Инди казалась какой-то провинциальной, но очаровательной. Что только подтвердило, что он думал о пари. Он редко проигрывал при приготовлении блюд – в последний раз это случилось, когда ему было восемнадцать.

– Думаю, у меня есть все. Один из ваших помощников показал мне, как пользоваться скороваркой, которую вы предоставили, так что я справлюсь, – сказала она.

Ему было интересно, для чего она использует скороварку. Они собирались готовить по традиционным прибрежным рецептам. Он знал, что Инди хотела сварить суп по-деревенски, но им нужно было приготовить одно и то же блюдо, поэтому вместо этого продюсеры выбрали традиционную новоанглийскую похлебку из моллюсков. Моллюски были доставлены из соседнего города Калм-Бей. У повара не было ограничений по времени, так что зачем ей нужна была скороварка?

Конрад посмотрел на нее и подумал, не пойти ли ему и дать ей совет. Он взглянул на ее стол и сделал несколько заметок, прежде чем понял, что делает. Он не хотел проводить больше времени в Гилберт-Корнерс, и если он поможет ей…

– Шеф Гилберт? – раздался голос Офелии.

– Я в порядке, – ответил Конрад, преодолевая искушение и отводя взгляд от Инди. Он напомнил себе, что ему не нравится ничего, что связано с Гилберт-Корнерс.

Отвлечься от нее было тяжело, потому что она стояла слишком близко.

– Отлично. Итак, я сделаю вступление с вами обоими, а затем вы отправитесь на свои станции. Ничего не делайте, пока оператор не займет свое место и наш директор не скажет тебе начинать. Я приведу судей, и пусть они задают вам вопросы. Не беспокойтесь о том, что говорите, мы отредактируем отснятый материал позже, – сказала Офелия.

– Что они будут спрашивать? – хотела знать Инди.

Она начинала немного нервничать. Конрад улыбнулся про себя. Он почти забыл, что вернулся в Гилберт-Корнерс.

Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?