Buch lesen: «Пропавший рецепт»

Schriftart:

Глава 1
Что новенького?

– Теперь можно попробовать мороженое? – спросила Бесс Марвин.

Джорджи Фейн катала по столу для пикника две банки из-под кофе, вложенные одна в другую. В банке, которая была внутри, находилась смесь из очень холодного молока, сахара, ванилина и ягод черники.

– Бесс, я уже говорила тебе миллион раз, – ответила Джорджи, – нельзя, пока оно не будет готово!

– Только если ты не любишь мороженое-размазню, – хихикнула восьмилетняя Нэнси Дрю.

Бесс и Джорджи были лучшими подругами Нэнси. А ещё они были двоюродными сёстрами, но отличались друг от друга столь же сильно, как клубничное мороженое от сливочного с сиропом. Джорджи серьёзно увлекалась компьютерами. Бесс могла починить и соорудить что угодно – например домашнюю мороженицу, инструкцию для изготовления которой Джорджи нашла в Интернете.

Нэнси не могла дождаться субботы. Именно в этот день на Ривер-стрит откроется новая фабрика мороженого Джима и Бэрри. А ещё в субботу должен состояться конкурс на лучший вкус мороженого для фабрики. Тот, кто создаст самое вкусное мороженое, выиграет специальный серебряный билет. Этот билет даст победителю право в любое время приходить на фабрику и лакомиться бесплатно!

Уже от одной мысли об угощении от Джима и Бэрри у девочек текли слюнки. На фабрике выпускали мороженое с чудесными вкусами – например «Белочка с орешком», «Горилла-ванилла» и «Суперченье»!

Для конкурса Нэнси, Бесс и Джорджи придумали вкус под названием «Ключберри». Это было ванильное мороженое с черникой, и ещё в него входил какой-нибудь тайный ингредиент – например большая сочная клубника, спрятанная на дне стаканчика.

– Самое интересное в нём то, что на каждой упаковке есть ключ, – объяснила Нэнси, – который позволяет разгадать, что за сюрприз спрятан внутри!

– Это как отдельное расследование в каждой порции! – подхватила Джорджи.

– А все знают, что мы любим расследования! – добавила Бесс.

Дело в том, что у Нэнси, Бесс и Джорджи отлично получалось распутывать таинственные истории. Они даже создали свой детективный клуб под названием «Юные сыщики». Штаб-квартира детективов находилась в комнате Нэнси, где сыщицы бережно хранили найденные улики в ящике стола. А Джорджи создавала на компьютере Нэнси файлы с материалами их детективных дел.

– А сейчас можно попробовать? – спросила Бесс, накручивая на палец прядь своих светлых волос.

– Нет, нельзя, пока оно не будет готово! – хором ответили Нэнси и Джорджи.

В этот самый момент вокруг разлился звон колокольчиков. Нэнси узнала бы этот звук где угодно: перезвон доносился от фургончика с мороженым, принадлежавшего мистеру Висюльке.

– Если уж ты так хочешь мороженого, Бесс, – оживилась Джорджи, – почему бы тебе не купить несколько штук у мистера Висюльки?

– У мистера Висюльки? – переспросила Бесс и передёрнула плечами. – Уж лучше купить мороженое у Годзиллы!

– Мистер Висюлька и есть Годзилла, – заявила Нэнси. – Он самый противный мороженщик в Ривер Хайтс, а может быть, и во всём мире!

Фургончик подъехал вплотную к тротуару. К нему подошли трое детей. Из квадратного окошка фургона высунулся мистер Висюлька и рявкнул без тени улыбки:

– Встать в очередь! Осторожнее! Первый покупатель пошёл!

Мальчик в бейсболке, стоявший в очереди первым, выглядел очень обеспокоенным.

– Э-э-э, – нервно сглотнул он, – эскимо с пандой.

Мистер Висюлька прищурил глаза.

– Нет «пожалуйста» – нет и эскимо с пандой! – громко объявил он. – Следующий!

К окошку подошла девочка в белой футболке и красных шортах. Она расправила плечи и прокричала:

– Одно шоколадное эскимо, пожалуйста, сэр! Спасибо, сэр!

Мистер Висюлька кивнул и протянул девочке эскимо.

– Видали? – прошептала Бесс. – Мистер Висюлька не продаёт мороженое тем, кто забывает сказать «пожалуйста» или «спасибо»!

Нэнси заметила внутри фургончика мальчика. Это был Хендерсон, сын мистера Висюльки. Хендерсон учился в четвёртом классе начальной школы Ривер Хайтс. И был самым большим безобразником во всей школе.

– Хендерсон вряд ли когда-нибудь говорит «пожалуйста» или «спасибо», – предположила Нэнси, – но наверняка получает любое мороженое, какое только пожелает.

– Забудь об этом, – отрезала Джорджи. – Если мы выиграем в этом конкурсе, нам больше никогда не придётся покупать мороженое у мистера Висюльки.

Когда фургончик отъехал от края тротуара, Хендерсон высунулся из окна.

– В чём дело, девчонки? – громко проговорил он, ухмыльнувшись. – Вы не любите мороженое?

– Мы не любим тебя, – пробормотала Джорджи себе под нос.

– Джим и Бэрри хотя бы приятные люди, – согласилась Бесс.



Нэнси убрала со лба прядь светло-русых с рыжинкой волос.

– А знаете что? Мой папа прочитал в газете, что Джим и Бэрри завтра приедут на фабрику, – сообщила она. – И именно тогда мы и сможем записаться на участие в конкурсе!

– Я тоже приду! – произнёс чей-то голос.

Нэнси, Бесс и Джорджи повернули головы. Во двор вошла Дейрдре Шэннон. Дейрдре была третьеклассницей и училась в одном классе с девочками. Обычно она получала всё, чего бы ни пожелала; например, у неё был свой собственный сайт, который назывался «Сплетни от Дейрдре».

– Привет, Дейрдре, – поздоровалась Нэнси. – Мы готовим мороженое!

– Какое совпадение! – ответила Дейрдре, которая держала в руках маленький красный блокнотик. – Я пишу о конкурсе, поэтому должна попробовать мороженое каждого участника. Это называется исследование.

Джорджи рассмеялась, тряхнув своими тёмными кудряшками.

– Ты имеешь в виду, это называется «съесть тонну мороженого»! – пошутила она.

– Ха-ха, – отозвалась Дейрдре и насупилась.

– Дейрдре, наше мороженое ещё не готово, – объяснила Нэнси. – Но у Ханны на кухне есть кувшин с лимонадом.

Ханна Груэн служила домработницей в доме семьи Дрю. Она заботилась о Нэнси с тех пор, как умерла её мама – девочке было тогда всего три года. Ханна готовила самую лучшую овощную лазанью, пекла самое вкусное печенье и крепче всех в мире обнимала Нэнси.

– А Ханна даст мне ещё и своего знаменитого овсяного печенья? – спросила Дейрдре, и её глаза заблестели.

– Если ты скажешь «пожалуйста»! – ответила Нэнси.

– С удовольствием! – крикнула Дейрдре и помчалась к дому.

– Ого, – проговорила Джорджи, перестала катать банки и встряхнула кистью. – Моя рука не уставала так с тех пор, как я час подряд переписывалась со знакомым из Калифорнии через сервис передачи мгновенных сообщений.

– Целый час? – воскликнула Бесс. – И ты называешь это мгновенными сообщениями?

Вдруг Нэнси услышала какой-то шелест. Она подумала, что это белка шуршит в кустах, обрамляющих двор, но потом уловила, как какая-то девочка прошептала:

– Нэнси! Бесс! Джорджи!

– Кто здесь? – отозвалась Нэнси тоже шёпотом.



Из-за кустов медленно поднялась фигурка девочки. Это оказалась их подруга Кендра Джексон. Её сияющие чёрные волосы были затянуты в тугой хвост на затылке. Ещё на Кендре были чёрные солнечные очки, и выглядела она очень таинственно – совсем как шпион!

– Привет, Кендра, – поздоровалась Нэнси. – Что это за…

– Тсс! – шикнула Кендра, приложив к губам указательный палец. – Я хочу, чтобы вы сохранили один секрет… кое-что СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНОЕ!

Глава 2
Секрет Кендры

– Мы хорошо умеем хранить секреты, – заверила Нэнси.

– Мы – детективы, – гордо добавила Джорджи. – Секреты – это наша работа!

Кендра зашла во двор перед домом семьи Дрю, неся за ручку бело-голубую сумку-холодильник.

– Я знаю, – подтвердила она. – Именно поэтому я нашла вас, девчонки, и хочу поделиться своей тайной.

Бесс так и подскочила на скамейке.

– Обожаю тайны! – взвизгнула она. – Что это? Что там?

Кендра положила сумку-холодильник на стол и сняла крышку. Нэнси заглянула внутрь и увидела там контейнер из пенопласта.

– Это моё мороженое для конкурса, – объяснила Кендра. – Я сделала его в старой дедушкиной мороженице.

– А зачем ты принесла его сюда? – поинтересовалась Нэнси.

– Хочу узнать ваше мнение о нём, – ответила Кендра. – Моим маме и папе оно понравилось, но родителям всегда нравится то, что делают их дети.

Нэнси смотрела, как Кендра сняла крышку с контейнера. Внутри было тёмно-коричневое мороженое.

– Я назвала его «Невероятно шоколадное», – сообщила Кендра. – В нём есть кусочки шоколада, четырёх разных видов шоколада.

– Четырёх? – переспросила Бесс.

– Я знаю только два, – призналась Нэнси.

Кендра положила контейнер на стол и всем раздала пластиковые ложки.

– На старт, внимание, марш! – скомандовала она.

Нэнси зачерпнула ложкой мороженое из контейнера и положила его в рот. Почувствовала, как мороженое тает у неё на языке. А затем ощутила взрыв всех оттенков шоколадного вкуса, как будто у неё во рту начался фейерверк!

– Ну, – поторопила Кендра, – что вы думаете?

Нэнси сглотнула и произнесла:

– У меня только два слова: ничего себе!



Дожёвывая кусочек шоколада, Джорджи согласилась:

– Это потрясающее мороженое!

– Совершенно сногсшибательное! – подтвердила Бесс.

Кендра подпрыгнула на месте.

– Так вы думаете, оно победит? – уточнила она.

– Что победит? Что победит?

Все четыре девочки обернулись.

Чуть поодаль от них стояла Дейрдре, держа в руках овсяное печенье.

Кендра вытаращила на Дейрдре глаза, повернулась к своей сумке-холодильнику и закрыла крышку.

– Мне надо идти, – сказала она.

– Подожди, Кендра! Я знаю, что ты что-то рассказала Нэнси, Бесс и Джорджи, – произнесла Дейрдре, повернулась к девочкам и спросила:

– Ведь так, разве нет?

– Э-э-э, – протянула Нэнси.

– М-м-м, – промычала Джорджи.

Бесс пожала плечами и похвасталась:

– Только потому, что мы хорошо умеем хранить секреты!

Нэнси и Джорджи уставились на Бесс. Иногда у неё лучше получалось разгадывать тайны, чем держать рот на замке!

– С каких это пор я не умею хранить секреты? – Дейрдре уставилась на Кендру.

– С тех пор, как ты проболталась о сюрпризе, который мы хотели организовать для Марси Рубин, – ответила Кендра. – А ещё с того времени, как ты рассказала мне, что́ я получу от своего Тайного Санты1 в школе…

– И не забывай, что ты растрезвонила всем моё настоящее имя, – добавила Джорджи.

– Ой, да ладно! Все знают, что по-настоящему тебя зовут Джорджия! – отмахнулась Дейрдре. Она повернулась к Кендре. – Расскажи мне свой секрет, Кендра, пожалуйста! Ну, пожалуйста! Пожа-а-а-алуйста!

Кендра вздохнула и произнесла:

– Хорошо, Дейрдре. Я изобрела новый вкус мороженого для конкурса.

– Классно! А что в него входит? – поинтересовалась Дейрдре.

– Не могу сказать, – ответила Кендра. – Я не думаю, что ты украдёшь мой рецепт, но ты можешь рассказать о нём другим людям на своём сайте.

Дейрдре выпятила нижнюю губу. Её лицо раскраснелось.

«Они же не могут поссориться, – подумала Нэнси. – Кендра и Дейрдре – хорошие подруги!»

– Я знаю, что делать, Дейрдре, – обратилась к девочке Нэнси. – Ты можешь пообещать Кендре, что не опубликуешь её рецепт на своём сайте?

Дейрдре повернулась к Кендре.

– Я не опубликую твой рецепт на своём сайте, – повторила она, – не сойти мне с этого места, и пусть лопнут мои глаза, если я нарушу клятву!

– В таком случае – вот, – проговорила Кендра. Она подняла крышку сумки-холодильника и вынула оттуда контейнер с мороженым. – Оно называется «Невероятно шоколадное». Здесь четыре разных вида шоколада…

Дейрдре не слушала её объяснений. Она схватила ложку, зачерпнула мороженое и отправила его прямо в рот. Девочки увидели, как глаза Дейрдре распахнулись. И она тотчас начала слизывать мороженое с ложки, всё до последней капли.

– Давай-ка угадаю с первого раза: тебе оно понравилось, – съехидничала Джорджи.

– Ты серьёзно? Да я просто влюбилась в него! – вскричала Дейрдре. – «Невероятно шоколадное» – вот это я понимаю!

– Не забудь, Дейрдре, – повторила Кендра, – ты обещала.

– Я унесу твою тайну в могилу, – заверила Дейрдре.

Кендра улыбнулась.

– Хорошо, – произнесла она. – Кто хочет пойти ко мне домой и посмотреть мороженицу моего дедушки? Когда он был ребёнком, то часто делал мороженое на веранде перед домом со своим дедушкой!

– В те времена уже было мороженое? – изумилась Дейрдре. – Я должна это увидеть!

Нэнси, Бесс и Джорджи решили, что не пойдут. Им надо было закончить приготовление своего мороженого. «Юные сыщики» попрощались с Кендрой и Дейрдре, и обе подруги ушли.

– Рада, что они не поссорились, – сказала Нэнси.

Бесс нервно крутила в пальцах прядки волос.

– А что, если мороженое Кендры лучше, чем «Ключберри»? – спросила она.

– Есть только один способ это проверить, – ответила Джорджи.

Она сняла крышку с банки из-под кофе, которая служила им мороженицей. Мороженое внутри ещё не было каменно-твёрдым, но уже стало достаточно плотным, чтобы его можно было попробовать.

Девочки по очереди попробовали своё «Ключберри».

– Нормально, – оценила Нэнси.

– Но это, конечно, не «Невероятно шоколадное», – вздохнула Бесс.

– Может быть, нам спрятать на дне стаканчика не только клубничку, но и кусочек шоколада? – предложила Джордж.

– Или, может, просто будем надеяться на победу, – откликнулась Нэнси.

* * *

– Нэнси, у меня идея, – заявил мистер Дрю. – Давай съедим на десерт немного твоего мороженого?

Был ранний вечер. Отец Нэнси жарил мясо на заднем дворе. Мистер Дрю был адвокатом. Ему нравилось помогать Нэнси распутывать истории, за которые брались «Юные сыщики». А ещё он любил жарить мясо, надев свой любимый заляпанный передник в красную и белую клеточку.

– Извини, папочка, – остановила его Нэнси. – Мороженое нужно для конкурса, который пройдёт в эту субботу.

Мистер Дрю сделал вид, что обиделся.

– Но не расстраивайся, – подбодрила его Нэнси. – Если мы победим, то каждую неделю будем пробовать новые вкусы мороженого от Джима и Бэрри!

К ним подошла Ханна, неся миску фруктового салата с грецким орехом. Вокруг неё прыгала Шоколадная Крошка – щенок лабрадора, питомец Нэнси.

– Что же будет с моими десертам и? – спросила Ханна. – Эти ребята скоро оставят меня без работы!

Нэнси обхватила Ханну за талию и крепко обняла её.

– Этого не случится никогда, – заверила она. – У тебя обалденные десерты!

На столике, стоявшем во внутреннем дворике, зазвонил телефон. Нэнси подбежала, чтобы ответить на звонок.

– Да? – произнесла она.

– О… она сделала это! – послышался голос запинающейся Кендры. – Я же говорила вам, что она это сделает – и она это сделала!

– Кто и что сделал, Кендра? – уточнила Нэнси.

– Дейрдре! – выпалила Кендра. – Она нарушила обещание!

1.Тайный Санта – тот, кто участвует в анонимном обмене подарками на Рождество.

Der kostenlose Auszug ist beendet.

€3,02
Altersbeschränkung:
6+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
20 Juni 2021
Übersetzungsdatum:
2021
Schreibdatum:
2006
Umfang:
63 S. 23 Illustrationen
ISBN:
978-5-17-115864-4
Download-Format:
Zweite Buch in der Serie "Истории про Нэнси Дрю. Юные сыщики"
Alle Bücher der Serie

Mit diesem Buch lesen Leute

Andere Bücher des Autors