На книги Кадзуо Исигуро наткнулась совершенно случайно, начав увлекаться Японией, решила почитать произведения и этого автора. С первой же книги его творчество затянуло. Одной из самых любимых стала эта книга. Медленное, созерцательное, произведение которое заставляет забыть о суете, и задуматься. Описание огромного количества мелких, на первый вгляд незначительных деталей и помогает создать «зыбкий мир» мир старого Токио. В книге несколько сюжетных линей, которые переплетаясь между собой раскрывают личность героев, воспоминания и раскаяние главного героя, отношения «ученик-учитель»...Роман не заставляет прочитать его на одном дыхании, не захватывает закрученным сюжетом, скорее он заставляет медленно вникать в мысли героя и представлять тот старый Токио, который рисует великий художник, перенося образы не на холст а в слова.
Umfang 250 seiten
Художник зыбкого мира
Über das Buch
Урожденный японец, выпускник литературного курса Малькольма Брэдбери, Кадзуо Исигуро написал «Остаток дня» – пожалуй, самый английский роман конца XX века – и был единогласно удостоен премии Букеровского комитета.
Герой второго романа Исигуро – один из самых знаменитых живописцев довоенной Японии – тихо доживает свои дни и мечтает лишь удачно выдать замуж дочку. Но в воспоминаниях он по-прежнему там, в веселых кварталах старого Токио, в зыбком, сумеречном мире приглушенных страстей, дискуссий о красоте и потаенных удовольствий…
Genres und Tags
Отличная книга! Прочитал с огромным удовольствием. Очень рекомендую всем, кто любит задуматься над содержанием, а не просто провести время.
Японская книга про Японию. Похожа на произведения авторов тех времён, о которых идёт речь в романе (времена Второй мировой войны), но по счастью лишённая характерного для них (по моему личному ощущению) крайнего трагизма и какого-то негативного привкуса безысходности.
В связи с этим для меня роман стал отдушиной, потому как в нём есть всё, что нужно для любителей японского созерцания и понимания мира.
Очень похоже на дзуйхицу Кавабата Ясунари и его повесть «Старая столица».
Значительно приятней читать такие проникновенные, иногда печальные, лиричные, но прекрасные произведения, нежели откровенный негатив и депрессию вроде романов Юкио Мисима или «Стон горы» того же Кавабата и т.п.
Однако каждый сам сложит своё отношение и к этому роману, и к произведениям авторов, упомянутых мною; я лишь выразил своё понимание.
Советую всем любителям японского.
Отличная книга, раскрывет быт людей и их переживания в послевоенной Японии. Повествуется плавно, неспеша, закидывая главного героя в воспоминаня о прошлом.
Книга, как и японская живопись, тщательно прорисована во всех деталях. С большим интересом погружалась в «обыденный» мир
Hinterlassen Sie eine Bewertung
Возможно, далеко не всегда легко разобраться с ошибками всей своей жизни, но, несомненно, только так можно сохранить достоинство и получить удовлетворение. И кроме того, я уверен: не так уж это позорно, если свои ошибки ты совершил, свято во что-то веруя. На мой взгляд, куда постыднее обманом скрывать свое прошлое или быть попросту неспособным признать собственные ошибки.
Храбрые молодые люди бессмысленно погибают, а настоящие преступники живут себе как ни в чем не бывало. И очень боятся выдать себя, показать свое истинное нутро, признать свою ответственность. – И я уверен, именно в этот момент он вновь отвернулся и сказал, глядя в темноту: – По-моему, это самая большая трусость на свете
Нами правят алчные бизнесмены и слабые политики, и уж они-то позаботятся, чтобы нищета в стране с каждым днем только росла
Нам просто не повезло, Оно, что мы с тобой оказались всего лишь обыкновенными людьми во время таких необыкновенных событий
не так уж это позорно, если свои ошибки ты совершил, свято во что-то веруя
Bewertungen
37