Zitate aus dem Buch «Золотая нить. Как ткань изменила историю»
«Я ткач умелый; станок мой там, где лучшее платье ткут. Однотонная ткань, парча, твил, атлас; я мастер в деле своем. Натяни основу, качни челнок, двигай бёрдо, уток проложи! Бобиной в полете верчу как хочу, на нитях играть я могу! Сотку я тончайшую простыню, достойную королей! Подними скало, проведи челноком, качни бёрдо, уток проложи!» Английская народная ткацкая песня
Nicht zum Verkauf
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
16+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
25 März 2020Übersetzungsdatum:
2020Schreibdatum:
2018Umfang:
449 S. 16 IllustrationenISBN:
978-5-04-102141-2Übersetzer:
Verleger:
Rechteinhaber:
ЭксмоTeil der Serie "Сенсация в науке"