Umfang 310 Seiten
2025 Jahr
Саспыга
Über das Buch
Карина Шаинян – писатель, автор романа «С ключом на шее» и других книг.
Если мертвые кони как ни в чем не бывало прибиваются к табуну, а живых людей забывают в тайге, – это значит, что по горам Алтая снова ходит саспыга. Нет ничего вкуснее ее мяса. И нет ничего желаннее.
Туристка Ася отбивается от группы – ее нужно вернуть.
Повар Катя находит беглянку, но вынуждена идти вместе с ней. Катю тревожит неестественно послушный конь и преследуют смутные воспоминания об охоте на саспыгу, ей хочется только одного – идти дальше по следу. Сможет ли она побороть себя, справиться с прошлым и спасти Асю от страшной судьбы?
Genres und Tags
Замечено, что если в рецензиях на livelib часто встречаются «бред», «чушь» и «что курил автор», то скорее всего эта книга придётся мне по душе. Даже если я и сама не всё поняла.
О чем книга:
Алтай, от конной туристической группы отстаёт Ася, то ли девушка, то ли видение. Её вызывается догнать повариха группы, Катя. Догнать — легко, вернуть — не очень. Так две потерянные во всех смыслах женщины начинают свой горный бэд трип в диких краях под шуршание лапок саспыги, полуптицы-полузверя с самым вкусным мясом. Съешь кусочек саспыги и забудешь о всех печалях, а удача всегда будет на твоей стороне. Главное — на голову её не смотреть. И помнить, что у магии есть цена.
Мои впечатления:
Слушать аудиокнигу было тяжело, но приятно. Саспыжий морок проникает в мысли сквозь текст и воспринимается то ли как лёгкое опьянение, то ли как сон-матрёшка с температурой. Поток сознания, льющийся по тексту, с постоянным призывом «проснись» лишь усиливает это ощущение. Блуждаешь по чужим мирам: этому и потустороннему. Пытаешься то ли вплести, то ли отплести чужие мысли от своих.
Рациональной части меня очень хотелось, чтобы появился кто-то взрослый, кто выведет из этого морока и все объяснит. Эти живые, эти — уже не совсем, саспыга — метафора вот этого, вся наша жизнь — большая охота. Но никто не придёт, взрослых нет, взрослые — мы, искать дорогу придётся самим, и не на все тропки стоит сворачивать, чтобы узнать, что там.
Книга напомнила мне мультик Норштейна, «Ёжик в тумане». Чувствуешь себя ёжиком, который ищет дорогу в этой хоррорной мгле. Даже саспыгу я представляла как ту огромную сову. Но совы, как и саспыги, не то, чем кажутся.
Многое в этом тексте сказано на хорошо изученном за последние годы языке для своих, которые всё поймут и без слов. Или по одним намёкам: «он там», «он ушёл ну... туда». Кажется, при должном желании можно натянуть саспыгу на глобус и всю книгу интерпретировать как сильное высказывание о том, о чем высказываться нельзя. Но по ходу чтения понимаешь, что просто охота на саспыгу бывает разной. Иногда и вот такой. Главное — не смотреть на голову. В лицо. В глаза. И самому себе — тоже.
Про язык и слова в книге вообще сказано очень много: и про слова, потерявшие смысл; и про молчание как выбор не существовать; и про то, как вговорить себя обратно в жизнь, если очень нужно.
Отдельно стоит упомянуть природу. Описаний Алтая здесь очень много, но не прямолинейно-пришвинских, а очень метафоричных. Природа здесь не декорация для спектакля, а живая сущность. Почти что одна из главных героинь, иногда — антогонист, иногда — жертва. Можно случайно растоптать копытом, потому что не заметил, можно специально, на квадрике, потому что ищешь место для нового глэмпинга. Охота на саспыгу бывает и такой.
Многие писали про открытый финал, и я понимаю, почему, но все же не согласна. Недосказанности немало, но финал вполне закрыт, точка поставлена, главный вывод сделан. Но только одним человеком. Другой должен пройти этот путь сам и вспомнить главное, даже если почему-то забыл.
Только что дочитала. Это что-то совершенно невероятное. Я аж в каком-то оцепенении нахожусь. Восторг полный. (С пониманием отношусь к людям, кому эта книга не зашла)
Великолепная атмосферная вещь. Рекомендую слушать в исполнении Виктории Исаковой - несколько часов неподдельного счастья. Сказать, что находишься рядом с героями - ничего не сказать. Ты сам превращаешься в героя. Крышесносные описания и непонятные с первого захода события сплетаются в поток густого можжевелового воздуха, уносящего за собой в неспешность. Просто супер.?
Поход. Отставшая от группы туристка Ася. Повар Катя, которая отправляется за ней и понимает, что девушка намеренно сбежала. Сбежала от мира и привлекла внимание чего-то, о чем не стоит говорить вслух. Попытка вспомнить о таинственной саспыге, чьё мясо вкуснее всего на свете, чтобы спасти Асю...
Проблемы с этой книгой начались сразу. Мне встретился роман, который я не смогла читать. Из всех видов чтения, я предпочитаю книги бумажные. С нынешними ценами, когда не уверена, что хочу книгу в домашнюю библиотеку, читаю с удовольствием и электронные. Аудио формат - редкость. Однако с "Саспыгой" именно он меня и спас. Читать сама я это не смогла, а вот слушать... Это оказалось совсем другое дело.
Нам часто встречаются какие-то фразы, которые вроде бы ни к селу, ни к городу. Мы то в настоящем, то в прошлом. Встречаются какие-то дикие вставки: или воспоминания, или бред. И все это здорово сбивает с толку. Что происходит - совершенно непонятно.
О том, что такое (или кто) саспыга, легко догадаться ближе к середине книги. И что требуется от Кати - тоже вполне себе считывается.
И можно было бы разочарованно бросить эту историю, но она подкупает своей атмосферой. Это так хорошо, так жутковато, таинственно, что хочется оставаться, и слушать, слушать, слушать (начитка Виктории Исаковой - великолепна).
Мне, в общем-то, было уже и неважно: спасет ли Катя Асю, какой там будет финал у этой истории - меня устроил бы абсолютно любой. Не скажу, что я в восторге, но за ощущения, за рассказы, за умение погрузить читателя в историю так, что ты уже тоже бредешь по этим горам, за атмосферу - 8 из 10.
Сюжета от этой работы точно ждать не стоит. Это не мистика, не хоррор, не триллер. Скорее магреализм и словоблудный трип по Алтаю. Автор очень сильно упарывается в метафоры ради метафор, которые лично мне совсем не близки (говорит, "у дождя вкус жареной свинины, блинчиков, утки, крови из разбитой губы" — что, блин? А если свинина варёная, а кровь — из носа?). Я была на Алтае много раз и в разных его частях, но меня описания Шаинян совсем не трогают. Может, потому что с эпитетами перебор. Наверное, кого-то может оттолкнуть обилие натуралистических поеданий свежего сырого мяса и прочих физиологизмов. Я к такому обычно спокойна, но тут это уже набивает оскомину, потому что один и тот же флэшбэк выскакивает всё время. Книга совершенно точно может очень понравиться, если подходить к ней с верным представлением о том, что она такое (если бы мы знали, что это такое, но мы не знаем, что это такое). Тут все и всё не то, чем кажется; нет ни начала, ни конца; автор бродит кругами сновидений по своим конным тропам или ломится напрямую сквозь метель или лес. Если у вас настроение просто дрейфовать по фантазии автора туда — не знаю, куда, за тем — не знаю, чем, то у вас есть все шансы подружиться с саспыгой. Есть её необязательно.
Мы танцуем, танцуем посреди бесконечного ночного нигде, в центре бескрайнего мокрого ничего
(лапки с поджатыми пальцами и бурыми скрюченными когтями как неопрятные
унылый ивняк отливает золотом, но у меня нет сил обрадоваться ему. От усталости и напряжения ноет спина и отваливаются колени. Хорошо хоть с погодой везет
что, уголовница? – возмущается она.
понравилось, и мне – той мне, которая осталась в Аккае, той, которая









Bewertungen, 72 Bewertungen72