Buch lesen: «Любовь, связавшая фамилии врагов. Счастье или государство?»
Иллюстратор Юми Тамура
Фотограф Карина Чернова
© Чернова Карина, 2017
© Юми Тамура, иллюстрации, 2017
© Карина Чернова, фотографии, 2017
ISBN 978-5-4483-5983-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1. Внезапное нападение
Вечер. Прохладный морской бриз развевал мои волосы. Я смотрела вдаль. Ничего, кроме границы между небом и морем. Сегодня оно было неспокойным. Волны яростно разбивались о валуны, не желая мириться с тем, что стоит на их пути. Это давало волю фантазиям. Отец с братьями никогда не позволяли мне плавать вместе с ними. Как любимая и единственная дочь и сестра, я всегда была чрезмерно опекаема. На борт корабля я заходила лишь три раза. Это крошечная цифра. Я не знаю о мире, скрывающемся от меня за горизонтом. В свои семнадцать с половиной лет я ничего не видела, кроме города, дворца и храма, в котором служу. Я могу пойти куда угодно, но в пределах городской черты. Границы не дают мне понять смысл существования. С детства внушают, что смысл моей жизни – служба своему царству, народу, Богу. Но золотая клетка давно мне надоела, я терплю это ради семьи, которая за меня очень волнуется. Хочу жить. Жить, как все. Гулять без сопровождения, путешествовать! Как только мне исполнится восемнадцать, я сбегу, и храм больше не будет моей тюрьмой. Я смогу. Пыталась убедить я себя. Я почитаю Богов, но жить взаперти – это выше моих сил. Не хочу остаток жизни провести здесь, так и не увидев мир за синими волнами. Когда я об этом думала, не знала, что моя мечта исполнится не так, как я ожидала.
«Эй, Брес! На нас напали! С моря!» – закричал мой младший брат Син, едва отдышавшись, он поскакал к отцу. Все, что осталось после его отъезда – это пыль, поднявшаяся в воздух.
«Айрин, в храм! Они не посмеют. Возьми с собой Бригиту с ребенком и Нанну! Быстро!» – приказал мой старший брат, сжав в правой руке меч, а в левой поводья.
Дворец недалеко. Два дня пути, но этих дней у нас не было. А до храма всего несколько часов галопом. Я немедленно приступила к выполнению приказа. Мой старший брат удивительно искусен в военном деле. Не знаю никого, кто бы превосходил его в бою. В отличие от Сина, он держит данное слово. Младший брат совершенно не такой. Из-за этого дурака на нас напали. Руарский царевич украл чужую жену. Разве после этого он достоин титула? Как можно быть столь эгоистичным? Если я сбегу, то это никак не отразится на Руаре. Кто, кроме отца и братьев заметит, что пропала царевна?
Глава 2. История старшего брата
Не знаю, что предпримет Брес, но я с его женой и сыном, а также Нанной и приставленной к нам охраной отправилась в храм. Охранников было немного, остальные ушли со старшим братом. В этот момент в моей голове созрел план. Мне необходимо было добраться до храма. Хорошо защищенное место, в котором можно пополнить запасы провизии и через тайный ход отправится к мечте. Но разве это будет честно по отношению к братьям, отцу? Нет, я не могу бежать в такой момент. Я не похожа на Сина! Я не предам тех, кто меня любит!
Была невыносимая жара. Солнце палило изо всех своих сил, не жалея ни рабов, ни царей. Однако никто не жаловался. Даже мой маленький племянник Ласло понимал ситуацию и терпеливо молчал. Бригита – достойная супруга будущего царя Руара. Эта храбрая женщина старше меня на несколько лет, но для меня она, как сестра… История их любви в нашем городе передается из уст в уста, как сказка, о том, как царевич взял в жены дочь лекаря.
Однажды во время войны с мармарцами предатель вонзил меч в моего старшего брата и оставил на верную гибель. Если бы в этот момент не проезжал мимо знаменитый руарский лекарь, то Брес не протянул бы и часа. Но, к счастью, врач заметил умирающего воина и, оказав первую помощь, отвез к себе домой.
Несколько дней Брес не приходил в себя, а все это время за больным ухаживала дочь лекаря. Тогда Бригите было примерно столько же лет, как и мне сейчас. Семнадцать.
После того, как Брес пришел в себя, он попросил послать весточку семье, состоящую из двух предложений: «Я в порядке. Мы победили?». Даже в такой момент этот человек думал о победе. Свои желания Брес ставит ниже, чем долг, в отличие от Сина. Именно это качество я считаю задатком будущего правителя. Любовь к своему государству должна быть превыше всего.
Лишь один раз брат последовал своему желанию, однако это было так же выгодно для нашей родины. Даже в этот раз Брес следовал традициям. Меня всегда поражал его талант оборачивать все факторы «против» в факторы «за». Брат женился на Бригите, тем самым превратив свою спасительницу в царевну Руарскую.
Изначально брак был символом благодарности лекарю. Ведь его единственная дочь получила то, о чем он никогда не мечтал. Богатство, титул, место у трона. И трон в этом вопросе не был главной причиной. Отец девушки понимал, что, если доверится Бресу, то не ошибется. И лекарь не ошибся, одобрив брак. Я плохо помню свадьбу, так как в то время мне не позволяли отлучаться от храма. Но люди говорили, что подобной свадьбы не было в Руаре. Роскошная. Весь город праздновал вместе с царевичем. Празднества всегда были по душе простым людям, потому что в это время можно было хорошо поесть и получить подарки от знати. Всем раздавали по несколько монет и угощали выпивкой. Улицы были переполнены народом.
Бригита чувствовала себя неловко, она совершенно не привыкла к таким праздникам (их было немного в Руаре), а тем более быть в центре внимания. Она стояла рядом с Бресом, но не спешила поднять взгляд, не потому что боялась, просто девушка стеснялась. Она великолепно разбиралась в лекарственных травах, но не в любви, как и я. По Бресу нельзя было сказать, что ему неловко, но это было так. Он взял в жены женщину, которую знал не больше двух недель. Весьма смелое решение. Но как всегда, если брат принимал решение, то он шел до конца.
После официального мероприятия молодожены остались в спальне наедине. На окнах висели темные занавески, на стенах прекрасные морские пейзажи, а напротив двери стояла двуспальная кровать из редкого сорта дерева, который растет только в Руаре. В комнате стояла тишина.
– Тебя заставил отец? – нарушил молчание Брес.
– Нет, – Бригита подняла взгляд и смотрела прямо ему в глаза. В ее глазах не было страха, скорее нерешительность.
Брес подошел очень близко. Сердце девушки забилось быстрее. Он потянулся, чтобы поцеловать, и Бригита ответила взаимностью. Страсть, вспыхнувшая в ту ночь как лампада, освещала всю дальнейшую жизнь влюбленных.
Спустя пять лет у Бреса и Бригиты было трое детей. Любящий муж и отец стал проводить меньше времени на поле боя. Ежедневные тренировки и сражения занимали теперь не по десять часов, а по пять. Но меч Бреса был по-прежнему верен ему, а руки крепки.
Глава 3. Храм взят!
Я тоже хочу встретить такого человека, который сделает меня счастливой. Мой муж будет честный, умный, красивый и благородный. В это время мои мечты мало чем отличались от желаний других девушек. Но у меня было в сто раз меньше шансов на их осуществление. Ведь я руарская царевна. Даже, если мой брат женился на женщине не аристократической крови, то мне не позволят выйти за простолюдина. Я либо состарюсь в храме, либо найдут хорошую партию для государства. До сих пор меня поражает факт, что Нанне позволили стать женой Сина. Но даже, если бы я хотела выйти замуж за кого-то, то я не знаю за кого. Я встречала много мужчин. Воины, жрецы, царевичи и даже цари не смогли заставить мое сердце биться быстрее, хотя и оказывали знаки внимания. Время шло, и эти мысли привели меня к тому, что я стала искать недостатки в себе. Умею ли я любить? Полюбит ли меня кто-то, ведь я царевна? Посмеет ли кто-нибудь бросить вызов традициям? Или же я завяну в храме?
Такие мысли посещали меня в пути. К тому времени, когда я вернулась к реальности, стражник воскликнул: «Защищать царевен!»
Это был главный стражник, доверенное лицо брата.
Я напрягла зрение, чтобы увидеть, что впереди, но кроме блестящей точки ничего не смогла разглядеть. Но там определённо кто-то был, так как солнечный свет отражался от доспехов.
– Бригита и вы, – я ткнула пальцем на первых попавшихся стражников, – оставайтесь здесь! Нанна, ты, если хочешь, можешь тоже остаться здесь.
– Нет, я с тобой! – эти слова меня поразили. Она храбрее Сина. Бывает же, что жена отважнее мужа?
Я, Нанна и половина стражников отправились вперед. Чем сильнее мы приближались, тем отчетливые я видела, что перед нами всего один воин. Мы подъехали достаточно близко, он уже давно должен был нас заметить. И человек заметил, но к нашему удивлению не остановился. Напротив, ускорил бедную лошадь, которая скакала уже не менее двух часов.
Потом мы увидели причину спешки. Вдалеке было множество бликов, за этим человеком погоня. И вот он подъехал на расстояние десяти метров и закричал: «Храм взят! Мармарцы захватили храм!»
Пожалуй, новостей хуже представить было нельзя, но они были. За ним гнались, а значит, наши жизни были в опасности. А если они возьмут в плен царевен и царевича, то война будет проиграна и неизвестно, что с нами сделают.
– Нанна, скачи с ним! Вы доберетесь до дворца! Провизии должно хватить. Я отвлеку их и вернусь во дворец, – распорядилась я. Девушка поняла, что нет смысла возражать. Сейчас я подумала насколько хорошо, что взяли только четырехлетнего царевича. Иначе было бы еще страшнее. Братья прозорливо оставили во дворце двух племянников. Он неприступен. Храм в сравнении с дворцом хорошо защищенный (как я думала раньше), но крошечный домик.
Я и выбранные мною стражники (я взяла всего двух человек наугад, даже начальника стражи отправила к Бригите) галопом скакали вперед. Мы торопились изо всех сил. Необходимо было достичь их прежде, чем они заметят сколько нас.
Я молилась богам, чтобы они не обнаружили отряд, свернувший на север, в котором ехали мои невестки и племянник. Это была открытая местность, но кое-где можно было укрыться. Пустыня, огражденная огромными скалами от внешнего мира, вызывало чувство бесконечности. Здесь нельзя было ощутить движение времени, все словно застыло в своей первозданной красоте. Высокие горы, как клыки опасного для человека хищника, вздымались над землей и устремлялись к небу. Будто кто-то хотел зубами добраться до богов. А у подножия наглых складчатостей расположились не менее опасные растения. Яд некоторых из них мог убить человека в считанные секунды. Поэтому меня никогда близко не подпускали к таким представителям флоры, произрастающим, на территории Руара.
Глава 4. Идеальный план обречён на провал или неожиданное появление отца?
Отвлекая мармарцев, я добралась бы до гор, где я знаю каждую скалу и места обвалов. Там мармарцам не выжить без человека, хорошо знающего эти места.
Подъехав к мармарцам на необходимое расстояние, мы поскакали в горы, как бы пытаясь скрыться, как и ожидалось, они двинулись за нами. Их отряд состоял из шести всадников. Нас было трое. Численное преимущество явно не на нашей стороне. Оторвавшись в горах, я приказала, чтоб на этом склоне лошади шли пешком. Это было одно из тех самых мест, где я надеялась избавиться от погони. Но проскакав еще несколько километров, я обратила внимание, что за нами скакали все шестеро. Ни одного не завалило. У них потрясающий лидер, либо… Я замерла на лошади от этой мысли. Либо в храме нас предали. Это было единственное объяснение, почему его так быстро взяли и никто из всадников не погиб. Если это так, то шансов выжить у нас немного.
Я скакала, хватаясь за последние ниточки спасения. Но слишком рано уравняла свои способности и брата. Он уже бы, наверное, все бы решил. Что делать? Моя лошадь устала. Придумала! Как же я могла забыть о пещере, в которой мы играли в детстве? О ней знают не так много людей. И там хватит места, чтобы всем спрятаться. Убежище весьма надежное.
Еще минут десять мы скакали, а потом свернули в укрытие. Пещера была тайной. Человеку не из этих мест и в голову не придет, что там пещера, так как все пути ведут в тупик, кроме одного. Мы скрылись и затаили дыхание, ожидая, когда всадники проскачут мимо.
Один из охранников с нескрываемым восхищением смотрел на меня. Мне было бы невероятно приятно, если бы не ситуация, в которой это происходило. Я чувствовала невероятную ответственность за этих людей, хотя воинами были они.
Время шло, а стука копыт все не было слышно. Как будто исчезли. Но все оказалось не так. Скоро мы услышали стук копыт с обеих сторон. Я завела нас в ловушку. В пещере был второй выход, о котором я не знала. А может, раньше его и не было, но теперь было поздно что-либо предпринимать.
Грубый мужской голос воскликнул: «Слезайте с коней и бросайте оружие, если хотите жить».
Я приказала подчиниться, но глаза моего охранника ничуть не померкли, как я ожидала, когда как бы случайно бросила взгляд в сторону. Этот человек верил в меня. К сожалению, я не могла оправдать его ожидания. Попасться здесь было вдвойне противно. Проиграть на своем же поле битве врагам – это позор.
– Мы сдаемся! – крикнула я те два слова, которые были столь ненавистны моему любимому брат. Но разве имеет смысл умирать здесь и сейчас? Умереть успеешь всегда. Жизнь – это то, что надо пытаться сохранить любыми силами, ведь неизвестно, что ждет нас завтра. Возможно то, что кажется бедой сегодня, завтра, превратится в счастье, которое ты никогда не мог вообразить. Стоит жить только ради тех, кому ты небезразлична. И даже ради врагов. Чтобы не позволить рушить другие жизни. Человеческая жизнь бесценна.
Враги окружили нас. Их командир слез с лошади и подошел ко мне. Я держалась достойно, по крайней мере, мне так казалось.
– Неприятно осознавать, но правую руку Мармарского царевича обманула женщина. Вернувшись, немедленно подам в отставку, – заявил командир отряда, чем удивил не только меня. Это был молодой привлекательный парень на несколько лет старше меня. А среди подчиненных были мужчины за сорок. Значит этот парень – приближенный царевича.
– Нет необходимости, генерал, – сказал один из всадников.
Я узнала человека, который подал голос. Это был тот, кого я меньше всего ожидала увидеть. Хаемон – верный слуга храма. Он играл со мной и моими братьями в детстве. Ему платили хорошее жалование. У меня вырвался лишь один вопрос: «Почему?». Но мужчина, не обратив на меня внимания, продолжил:
«Эта девушка – мой всадник. Когда мармарский царевич отдал приказ, я отправил ее в руарский дворец».
– Почему вы отправили столь молодую леди, разве не проще было отправить одного из ее сопровождающих? – спросил генерал. Молодость удивительно сочеталась вместе с умом и проницательностью. Столь юный генерал, мне стало интересно, как же выглядит мармарский царевич.
– Я доверяю только этой девушке. И на это есть одна веская причина, – Хаемон вдохнул и на выдохе сказал. – Это моя дочь.
Никто не подал вида, что удивлен. Даже я сдержала в себе это чувство. Ведь значит, была причина на эту ложь.
– Тогда почему мы столько времени потратили на погоню за вашей дочерью?
– Если позволите… – вмешалась я. – Я встретила по пути всадника, а потом заметила на горизонте блики и решила скрыться в горах и переждать. Однако если бы я знала, что это вы, отец, я бы не стала прятаться.
– Пора в путь, – приказал генерал, и отряд из девяти всадников двинулся на восток.
Глава 5. Живой подарок
Не знаю, сколько прошло времени, пока мы добрались до храма. Если это место можно было так назвать. От великолепного храма остались лишь руины. Почему? Разве Хаемон не сдал сооружение? Почему оно в таком бедственном положении?
– Ваша дочь пойдет со мной. Вы ведь не против? – это был не вопрос, а приказ.
– Конечно, нет, – чего и следовало ожидать от Хаемона – но, господин, не могли бы вы отнестись к ней с милостью? Моя дочь еще не замужем, – аккуратно добавил «отец». Мое доверие к Хаемону постепенно возвращалось. Я не могла понять его, так же как и Бреса, но они оба заботились обо мне с рождения. Поэтому я старалась поверить этому человеку. Это единственное, что я могла делать в этой ситуации. Верить.
– Вы, считаете, что я не могу взять то, что захочу? – недобрый блеск в глазах этого молодого командующего пугал меня. Я понимала о чем идет речь, поэтому меня почти трясло.
– Конечно, нет. Но разве моя дочь достойна вас? Кроме ангельской внешности, к моему глубокому сожалению, у нее ничего нет.
– Если бы это было так, разве стали бы вы отправлять ее, как гонца в руарский дворец? Довольно разговоров! – он сильно дёрнул меня за руку и потащил внутрь развалин. Мы поднялись на второй ярус и я, осмелев и поняв, что терять нечего, спросила: «Могу я узнать ваше имя?».
– Оно тебе ни к чему. Только один человек может называть меня по имени.
– Ваша жена?
– Довольно! – генерал резко повернулся ко мне, и я обратила внимание, как вздулась вена на его лбу. Словно этот человек только что сразил десяток воинов. Увидев ярость моего захватчика, я прекратила попытки что-либо выяснить. Не хотелось попасть под горячую руку этому человеку.
Я не заметила, как оказалась в просторной комнате. Когда-то это были покои брата, когда он был подростком, но мало что сохранилось здесь. Если раньше тут было светло, как днем, то сейчас из-за падения колонны, эта комната наполовину была заполнена тьмой. Огромная кровать, столь аккуратно застеленная прежде, сейчас была накрыта шкурой так, словно человек только, что из нее вылез.
Мой взгляд упал на силуэт, стоявший у окна. Сложно было разглядеть в такой темноте что-то. Я пыталась, но безуспешно. Лишь силуэт. Словно этот человек желал видеть все, но чтобы никто не видел его. Тень, которая управляла всем, что происходит здесь.
– Джуан, я привел тебе подарок. Он должен прийтись тебе по вкусу. Дочь настоятеля. Не замужем. Если пожелаешь, я оставлю вас наедине, – сказал мой пленитель.
– Хм… Я поражен, Зандер. Это первый подарок такого рода от тебя и очень надеюсь, что последний. Мне хватает тех женщин, которых дарят правители в надежде на мою благосклонность. Но ты…
– Ты не так понял мой подарок. Я дарю тебе не женщину, – поспешил возразить генерал.
– Тогда что? – безразличным тоном спросил человек у окна.
– Я дарю тебе ее талант. Это гениальный стратег, не обделенный красотой. Если бы не настоятель храма, нам бы не удалось избежать ловушек в горах. Но оказалось, что это его дочь. Именно ей руарец доверил передать ваше сообщение во дворец. Эта девушка пригодится.
– Меня не интересуют ее таланты. Мне нужен Руар.
Я молчала прежде, но больше сдерживать себя я не могла: «Зачем вам Руар? Мне непонятно, почему наши государства столько лет ведут войны между собой? Из-за чего столько крови на поле боя? Я слышала, что виною всему женщина, но разве мы стоим того? Разве красота царевны стоит стольких отнятых жизней у других людей?»
– Я не вижу в ней того, что ты описываешь, Зандер. Она лишь еще одна наивная служительница богов, которая явно забыла, с кем говорит, – ледяным голосом сказал человек в тени.
– Возможно, я наивная. Но я не прячусь, как вы, мармарский царевич. Неужели власть пеленой окутала ваши глаза? Руарские воины храбро сражаются за жизнь своего народа, а за что сражаетесь вы? Территория? Рабы?
Зандер и Джуан ничего не отвечали. Эта длинная пауза была не из-за того, что молодые люди не могли ответить. Они были удивлены столь убедительной речью пленницы. Неудивительно, так как с детства я изучала ораторское искусство.
– Ты смелая, но недалекая. Считаешь, что сможешь выйти отсюда живой? Даже то, что ты дочь настоятеля, не дает тебе права говорить все это. Женщины обязаны молчать, пока их не спросят. Считаешь, раз я стою в тени, то скрываю свои недостатки? Что же если ты назовешь мне три моих недостатка… Я дам тебе столько золота, сколько ты в жизни не видела. Но за каждый неверный ответ тебе придется платить.
– Я сыграла бы с тобой в эту игру, если бы у меня было, чем платить. Но у меня ничего нет.
– Зандер, что у нее на шее? – этот вопрос убил меня без оружия. Как он заметил, если не поворачивался? Я совершенно забыла про медальон, который не снимала, с того момента, как мне его подарил брат. Обычная золотая цепочка не должна была привлечь внимание, но привлекла. Сам медальон скрывался под складками моего хитона.
Генерал протянул руку и сорвал с моей шеи украшение, которым я дорожила сильнее, чем любым другим украшением.
– Это медальон с портретом мужчины, – Зандер повертел его в руках и передал царевичу, который до сих пор так и стоял в тени. Похоже, что ему там было комфортно.
– Мужчина кажется мне знакомым, – я молилась богам, чтобы царевич не узнал в нем своего врага, и тут произошло нечто ужасающее. Этот человек обнаружил надпись: «Будь счастлива!».
– Видно медальон тебе очень дорог. Если не сумеешь назвать недостатки, то я заберу его.
– У меня нет никакого желания играть с тобой. Верните! – в этот момент я старалась сдержать слезы, ведь я понимала, что если я расплачусь, то это ничего не даст. Слезы – признак бессилия. – Может, сыграем в другую игру? – предложила я.
– Какую?
– Шахматы.
– Давай сыграем. Зандер, принеси шахматную доску, – отдал распоряжение царевич и вышел из темноты.
Der kostenlose Auszug ist beendet.