Приключения на зимних каникулах

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Приключения на зимних каникулах
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Переводчик: Ю. Капустюк

Редактор: О. Антонова

Главный редактор: Л. Богомаз

Руководитель проекта: М. Шалунова

Корректоры: Н. Витько, Е. Чудинова

Компьютерная верстка: О. Макаренко

Иллюстрации: Х. Альбрехт

Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.

Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.

© Carlsen Verbag GmbH, Hamburg

Germany, 2016

First published in Germany under title Conni und der grosse Schnee

All rights reserved

© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО «Альпина Паблишер», 2023

* * *


Снежный шар

Хлоп! Конни Клавиттер достаёт из почтового ящика газету.

По пути на кухню она торопливо листает страницы и находит прогноз погоды.

– Что там? – Мама, папа и Якоб сидят за столом и завтракают. Но тут все поднимают глаза и с нетерпением смотрят на девочку.

– Ничего! – Конни разочарованно бросает газету на стол. – Ни одной снежинки на много километров вокруг!

А ведь уже завтра они собрались ехать в горы. Как раз чтобы посмотреть на снег!

– М-да… – вздыхает папа, потягивая кофе. – Видимо, в этом году нормальной зимы не будет…

– Ничего, нам и без снега будет хорошо! – утешает мама. – Сходим в лес, посмотрим на древние зáмки…

– И прокатимся на паровозе! – радостно поддакивает Якоб. Когда-то он слышал, что в горах сохранилась старая узкоколейка: маленькая, но самая настоящая железная дорога! И с тех самых пор мечтает её увидеть.

Конни садится за стол и уныло крошит булку. Она так радовалась, что скоро увидит снег! Ей хотелось покататься на санках и на лыжах, слепить снеговика, поиграть в снежки. И что теперь? Конни смотрит в окно: на улице дождь льёт как из ведра.

И всё же она идёт в свою комнату и достает из шкафа зимний комбинезон, варежки, шарф, шапку и тёплые колготки. Ведь никогда не знаешь наверняка, что случится завтра.



К вечеру её дорожная сумка полностью собрана и стоит возле кровати. Эх, вот бы у них и впрямь получился отличный отпуск!



Конни ложится в постель. Перед тем как выключить свет, она берёт с тумбочки стеклянный снежный шар, который ей подарила бабушка на Рождество.

Сперва Конни просто рассматривает очаровательных оленей, лисичку и зайчиков, мирно гуляющих в трёх ёлках. Потом – энергично встряхивает шар. Взбудораженные снежинки сначала кружатся и летают, однако вскоре опускаются на дно. Конни тут же снова встряхивает шар и подносит его близко-близко к глазам. С такого расстояния кажется, будто внутри в самом деле идёт снег.

– Вот бы и на каникулах шёл такой снег, – мечтательно шепчет Конни. – Шёл бы и шёл, не переставая!

Проснувшись утром, Конни сразу бежит к окну: вдруг её желание исполнилось!

Но – нет! Увы… Тот, кто составлял прогноз погоды, не ошибся: снега на улице совсем нет, ни одной снежинки.

После завтрака начинается привычная суета. Все носятся по дому, собирая вещи перед отъездом.

– Мяу! – Это кот Мяф забился под стол в гостиной. Он встревожен и никак не может понять, зачем люди вокруг него бегают туда-сюда.

Конни гладит кота по мягкой шёрстке.

– Мы уезжаем в отпуск, – объясняет она и тут же исчезает.

На улице папа пытается запихнуть все сумки в автомобиль.

– И… бам! – Конни ставит свою сумку в багажник.

– Нет, нет! – кричит папа. Он лежит поперёк заднего сиденья. Лицо у него такое же красное, как зимний свитер дочери.

– Дай я тебе помогу! – предлагает Конни.

– Нет, не нужно. Вещи в машине я разложу сам!

– Но почему?

– Иначе не всё влезет! И придётся укладывать заново. А мы ведь хотим уехать отсюда как можно скорее! – бурчит папа, заталкивая что-то под передние сиденья.

– Ну нет так нет! – говорит Конни и пожимает плечами.

Зато у мамы есть для неё задание:

– Дочка! Пожалуйста, отнеси Мяфа госпоже Сандулеску!

– Хорошо!

И вот Конни уже лезет под стол в гостиной.

– Я буду по тебе скучать, – шепчет она и чешет кота за ушком. – А ты? Ты тоже будешь по мне скучать?

– Мяу! – отвечает Мяф, и Конни уверена: это означает «Да!».

Девочка вздыхает. Она знает, что не сможет взять Мяфа с собой. Кошки не любят путешествовать.

– Мы скоро вернёмся, – обещает она и осторожно берёт кота на руки. – А пока о тебе позаботится госпожа Сандулеску!