Rezensionen zum Buch "Последние дни наших отцов", 36 Bewertungen

Книга помогает понять, что творится в головах у европейцев, когда они пытаются представить себе Вторую мировую. Война у Диккера – это компьютерная игра. Минимум психологического правдоподобия. Минимум знания о времени и месте действия. В оккупированной Франции герои совершают прогулки по магазинам и покупают дорогие вещи. В оккупированной Франции были очереди и карточки, а еда и одежда – только на черном рынке. Про карточки автор раз вспомнил, но тут же забыл. Разве есть жизнь без шопинга? Великобритания времен Второй мировой описана чуть ли не как потребительский рай, хотя в этом «раю» продуктовые карточки отменили только в середине 50-х. Читатель этого романа начинает думать: ага, в оккупированной Европе все было замечательно, можно было гулять по магазинам и кафе, ходить на работу и в зоопарк, гитлеровские офицеры были начитанные добрые и чуткие, а подпольщики занимались тем, что проверяли свои способности выживать в экстремальных условиях. Типа такой в те времена был вид спорта.

Трудно представить, что сразу после этого Диккер написал жесткую и почти провокационную « Правду о деле Гарри Квеберта». Напротив, его военный роман невероятно сентиментален, почти слезлив. Кому-то это, впрочем, понравится, как и герои – инфантильные представители общества потребления. Таких никто, даже под дулом пистолета, не принял бы на службу в британскую армию и отправил бы на спецзадание в оккупированную Францию. .

Что в этом романе обнадеживает? То, что это первое опубликованное произведение Диккера имело катастрофические продажи на французском языке. Было продано несколько сотен экземпляров или около того. Не знаю причин, но предполагаю: читающим французам не понравились намеки, что их деды приятно и привольно жили во время немецкой оккупации. Во Франции такого лучше не говорить. И не писать. За то, что такой роман вышел на русском языке – спасибо издательству: у нас появился шанс узнать, как модный швейцарский писатель представляет себе Вторую мировую войну. Из первых рук.

Светлана Кириллова, почитайте и посмотрите какие вечеринки закатывала Шанель в Ритце, как продолжали работать Картье и Диор во время окуппации, как бывшиц король Эдуард и Уоллис Симпсон прекрасно отдыхали и тд. Париж не был так уничтожен как Лондон и его не так бомбили.

Как любая книга о событиях Второй мировой вдохновляет возможностью взглянуть на историю 40х с иной, отличной от официальной, точки зрения и, соответственно, заставляет задуматься. Экшн с первой и до последней страницы. Герои книги – совсем не герои в общепринятом смысле. Это и привлекательно – есть возможность еще раз убедиться, что историю зачастую делают не командос, а вчерашний обыватель. Ну, и озвучка неплохая, что также немаловажно

Отличная книга, которая хорошо читается.

Герои настоящие, со своими характерами .

Здесь есть и любовь и война и дружба и вражда.

Рекомендую всем любителям Диккера.

Жоэль Диккер один из моих любимых авторов детективов. Но эта книга открывает нам Диккера совсем с другой стороны. Перед нами самый первый роман автора, который был написан в непривычном для поклонников жанре. Сюжет описывать смысла я не вижу, но вот сказать о том, что уже в этой книге имеются зачатки того самого Диккера, стоит. Хоть это и книга о войне, но в ней все равно есть загадки и слегка запутанный сюжет. У автора получилась очень проникновенная книга о людях, которые готовы на все, что бы война закончилась. Это книга о дружбе, не о той дружбе которая берет корни в вашем детстве, а о той дружбе которая приходит когда люди оказываются в ограниченных условиях. Когда привыкание перерастает в привязанность, а потом в дружбу. Это книга о любви, о той любви, которая сохранится навсегда. Это книга о родителях, которые несмотря ни на что будут ждать нас и верить в лучшее. Это книга о войне, о самой жестокой войне, которая когда либо была.

"Great war And I cannot take more Great tour I keep on marching on I play the great score There will be no encore Great War The war to end all wars" Sabaton

Bewertung von Livelib.

картинка MarinaPestovskaya Тяжелая книга на фоне последних событий в России. Но в тоже время история отличная от всего прочитанного ранее про войну и тем интересна. Как всегда Диккер неспеша и с умом втягивает читателя в свою историю. И вроде бы ты говоришь "что тебе это не надо", и "я пожалуй потом", но автору все равно, он берет тебя за шквиртон и тащит через всю историю. Были моменты в книге, от которых аж скулы сводила и я говорила "ну не надо". Но сюжет раскручивался по спирали и я шла дальше. Меня тронула человечность этой истории, финал оказался вполне логичным и даже скажем приятным. На последней странице мне хотелось снова начать читать с первой. Это было славно.

Bewertung von Livelib.

Пронзительная история. Совпала с непростыми событиями в моей жизни, поэтому несколько раз заставляла меня расплакаться. Настолько остро я ощутила эту тоску и тревогу, боль от расставания взрослых детей с родителями. И еще больше - от расставания родителей с детьми.


Не менее ярко в книге прописана дружба и даже я бы сказала «команда».


Много действующих лиц, все очень разные, каждый вызывает эмоции и запоминается.


Мне очень понравился этот роман!


Помимо чувств и эмоций, здесь есть действительно интересный сюжет и «атмосфера Ремарка». Хотя, Жоэль Дикер наш современник, молодой автор. Но уже один из самых моих любимых.


Bewertung von Livelib.

Сопли, слезы, слюни - вот так я называю подобные тексты. Все такие добренькие, благородные... Вообще не похоже на правдивые человеческие отношения и на реальность войны. Резко отличается от других книг Диккера, которые мне очень понравились, особенно "Книга Балтиморов". Ощущение такое, что это другой человек писал.

Рекомендую всем любителям высокопробной прозы.

Пища для души и сердца.

Перевод на высоте.

Привязываешься к персонажам, начинаешь их воспринимать как реальных живых людей.

Морально тяжелая книга и её тяжело читать: текст часто сплошной, повествовательный, диалогов мало. Много размышлений о жизни. Сюжет - не сказала бы, что прям захватывающий. Много непонятных моментов осталось, мотивация персонажей частенько неясна. Но т.к. основная мысль книги о том, как ужасна война, не могу поставить оценку ниже.

Сейчас нам необходимы новые книги о Второй мировой войне. Слишком много вранья и подтасовок. И пуская это книга не российского автора, но это свой взгляд на последнюю мировую войну и попытка её осмысления из нашего времени. Поэтому читайте и делайте свои выводы, и сами изучайте историю этой войны, и не забывайте, что Мы – победители. Это Мы брали Берлин.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
4,5
110 bewertungen
€5,34
Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
09 Dezember 2021
Übersetzungsdatum:
2022
Datum der Schreibbeendigung:
2013
Umfang:
340 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-17-122289-5
Übersetzer:
Rechteinhaber:
Corpus (АСТ)
Download-Format: