Роботы-дублёры

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
Роботы-дублёры
Роботы-дублёры
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 9,12 7,30
Роботы-дублёры
Audio
Роботы-дублёры
Hörbuch
Wird gelesen Авточтец ЛитРес
4,56
Mit Text synchronisiert
Mehr erfahren
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

– Подожди Кельвин, почему в Васе? – возразила Жюль. – Такой датчик может быть в каждом из нас, ведь мы имели много возможностей его получить. Ты же помнишь, что игла, которую ты вытащил из Васи, была отравлена.

– Ну и что?

– Как, что? Если бы датчик был на отравленной стреле, как ты сказал, то Вася давно бы погиб. Ты же сам читал про яд, который был на конце иглы.

– Логично, но не факт, – не хотел сдаваться Кельвин. – Может быть, был отравлен только конец стрелы?

– Нет, Кельвин, – вступила в разговор Пуэйла, – той стрелой хотели отравить кого-то из нас, вернее того, кто первый поднялся на корабль. Вася попался потому, что его приняли за человека. Почему они не стали стрелять в тебя, ты же шёл на корабль следом за Васей?

– Я тоже думаю, что пытались убрать одного из нас, – Жюль поддержала подругу.

– Ну, конечно, как же я не догадался, хотели убрать меня с дороги, чтобы я не мешал горбуну! – зло пошутил Кельвин.

Пуэйла не выдержала такой грубости по отношению к Жюль и, повернувшись к Кельвину, сказала:

– Кельвин, я прошу тебя, больше не цепляйся к Жюль. Она не виновата перед тобой. Нам надо думать о деле. Я тебя уже предупреждала.

– Ты права, Пуэйла, что-то я последнее время стал нервным. И сам не пойму почему? – виновато ответил юноша.

– Всё ты понимаешь, Кельвин. Я устала от твоих нападок. Это очень мешает мне в работе, – высказалась Жюль.

На её замечание Кельвин ничего не ответил. Он подошёл к прибору, который держала Жюль, тот странно пискнул. На экране появилось сообщение о постороннем источнике излучения. Такого писка прибора и сообщения не было, когда Кельвин стоял невдалеке от прибора.

Жюль посмотрела на экран и замерла.

– Кельвин, ты слышал такой писк прибора раньше? – спросила она.

– Да, такой писк характерен для этого прибора, – сказал Кельвин и отошёл в сторону. По очереди Пуэйла и Жюль подошли к прибору, но при их приближении устройство молчало. Пуэйла хотела сказать об этом Кельвину, но передумала, решив сначала всё обдумать. – Я пойду к Васе, его тоже надо протестировать, – сказала она и вышла.

Кельвин молча кивнул. Жюль долго смотрела на друга, прежде, чем задать ему вопрос:

– Кельвин, ты давно проходил тестирование?

– Смотря, какое тестирование, – неохотно ответил юноша.

Жюль, как можно мягче, чтобы не обидеть его, уточнила: – Тест твоего состояния здоровья.

Жюль знала, что Кельвин не любит проходить этот тест, так как он занимал много времени и был не очень приятный. Многие астронавты, надеясь на своё крепкое здоровье, в полёте его не проходили, так как в инструкции было сказано, что его можно проходить по состоянию самочувствия астронавта.

– Давно, – ответил Кельвин.

– Как давно? – переспросила Жюль и снова подошла к рамке прибора. Он не издал писка и никак не отреагировал на её приближение. Ничего, не сказав Кельвину, она направилась в комнату Васи.

Пуэйла тихо вошла в комнату динозаврика. Последнее время он всё больше спал и не вылезал из сумки.

– Вася, как ты? – произнесла девушка, будто бы он мог ей ответить, – вижу плохо тебе. Но мы же создали тебе все условия. Пойдём, я померю тебе давление и проверю, нет ли в тебе бяки. Иди ко мне.

Вася открыл глаза, которые были тёмно бордового цвета.

– Опять у тебя поднялось давление, – определила девушка и достала из кармана таблетку. Динозаврик сразу отвернулся от неё. Пуэйла тут же достала из кармана сгущенку и поманила Васю. Динозаврик оживился и потянулся за лакомством. Пуэйла протянула ему таблетку. Вася послушно открыл рот и высунул язык. Пуэйла положила ему таблетку на язык и капнула сгущенку. Вася проворно отправил язык в рот и потянулся за тюбиком. Пуэйла отдала ему лакомство. Поглаживая его по бокам, сказала:

– Вася, пойдём проверяться, вдруг в тебе сидит такой монстр, от которого у тебя скачет давление и поднимается температура.

Но Вася, съев сгущенку, юркнул в свою сумку и закрыл глаза.

Тогда Пуэйла достала ещё один тюбик сгущенки и поднесла его к носу больного со словами: – Смотри Вася, у меня ещё есть вкусное для тебя. Вася хитро приоткрыл один глаз и потянулся за тюбиком, но хозяйка отдернула руку и позвала опять Васю с собой. Зверёк неохотно покинул сумку и последовал за девушкой. Войдя в комнату, где она обычно мерила Васе давление, взяла прибор и повернулась к питомцу. Вася сидел недалеко от двери и рассматривал свои лапки. Дверь распахнулась так резко, что животное не успело отскочить. В комнату ворвалась возбуждённая Жюль.

– Что тебя так расстроило, Жюль? – заволновалась Пуэйла.

– Ты знаешь, с Кельвином беда! Он серьёзно болен! Я думаю, у него что-то с нервной системой, тем более он давно не проходил тестирование.

– Ты, с чего это взяла? Он просто устал, у него не клеится работа.

– Знаешь, я это поняла по показаниям прибора, – она подошла к Пуэйле и, глядя ей в глаза, спросила, – ты ведь тоже обратила внимание, на то, что когда он подошёл к рамке, прибор подал сигнал? Я ещё раз проверила и убедилась в том, что с ним не всё благополучно. Этим вызвана его агрессия по отношению ко мне. Кельвин никогда не относился так ко мне, он же любит меня.

– Всё дело в ревности, – ответила подруга. – Он ревнует тебя к Терпу и не может тебе простить, что ты отвечала ему взаимностью.

– Но это было в прошлом. Сейчас нет Терпа, есть только он, – возразила Жюль. – Пуэйла, заставь Кельвина пройти обследование. Возможно, мы найдём то, что искали.

– Хорошо, Жюль. Я сейчас проверю у Васи давление и температуру, потом мы пойдём искать у него датчики, – она повернулась к Васе и ахнула. Вася валялся на полу.

– Вася, Вася, что с тобой!? – закричали девушки и бросились к животному. Когда они подняли его, то обнаружили на лбу большую шишку.

– Жюль, ты его ударила дверью! – закричала Пуэйла.

– Но у двери есть ступор, который сделан специально, чтобы дверь широко не открывалась, – возразила подруга, – Вася был далеко от двери, я не могла его стукнуть.

– Получается, что могла. Проверь работу ступора, – посоветовала Пуэйла и махнула рукой.

Жюль подошла к двери. Ступор на ней был сорван, поэтому она широко распахнулась и ударила динозаврика по лбу.

– Всё ясно! Это он от удара свалился. На двери сорван ступор, кто-то не мог пройти в узкий проём и сорвал его, – печально заметила Жюль и пошла к холодильнику за льдом.

– Пуэйла померила питомцу давление. Оно было в норме, температурное поле вокруг него было так же в норме. Она положила лёд динозаврику на шишку.

– Пока он не придёт в себя, тестирование нельзя проводить, – сказала она, взяв подругу за плечо. Они вышли, оставив Васю одного.

– Пуэйла, кто мог сорвать ступор? Ты, как думаешь, зачем это сделано? «Ведь если бы кто-то стоял за дверью или близко от неё, а не Вася, который слишком маленького роста, то такая сила удара могла свалить замертво», – спросила подруга. Помолчав, добавила: – Может быть, пытались уложить именно тебя? Представь, если бы ты подошла к нему в этот момент? На корабле осталось бы двое астронавтов, – прошептала Жюль.

– Я сама об этом подумала. Случайно это не могло произойти. Пойдём к Кельвину, расскажем, – предложила Пуэйла.

– Я думаю, что ему не надо рассказывать, – ответила Жюль, – не надо его лишний раз беспокоить по пустякам. Я одна пойду тестировать больных, тебе надо быть рядом с ним и наблюдать за его поведением, – посоветовала она подруге.

– Ты, что, Жюль! Ты понимаешь, что ты мне советуешь, наблюдать за Кельвином, – возмутилась девушка.

– Пуэйла, Кельвин временно исполняет обязанности командира корабля, надеюсь, что ты это не забыла? Ты должна наблюдать за всеми, кто на корабле. Ты не должна доверять никому на сто процентов. Это моё мнение. Так меня учили. А, там, как знаешь, – высказалась Жюль и отправилась по своим делам. Она вернулась в комнату, за приборами для обследования больных. Кельвин стоял около рамки и что-то поправлял в ней. Увидев Жюль, он отложил рамку и быстро отошёл от стола.

– Всё в порядке? – спросил он. – Теперь моя очередь? Пуэйла приказала мне пройти тестирование. Это с твоей подачи, Жюль? – юноша недружелюбно посмотрел на штурмана. – Да это с моей подачи, – спокойно призналась Жюль, – я заметила, что при твоём приближении стрелка отклоняется, а прибор пищит.

– Это тебе показалась, Жюль. Прибор всегда пищит, когда к нему подходит астронавт в полном снаряжении. Вот смотри, я сейчас подойду к прибору, он не будет пищать, так как я в лёгкой одежде. – Он спокойно взял рамку и провёл вдоль своего туловища. Прибор молчал. – Позже, я подойду в полном снаряжении, так как планирую исследовать корпус корабля, и ты увидишь тогда, что я был прав.

Жюль не захотела спорить с другом, в ответ она только кивнула головой и принялась готовиться к тестированию больных.

Кельвин стоял рядом, внимательно наблюдая за девушкой. – Ты, что-то хочешь сказать мне, Кельвин? – спросила она.

– Нет, нет, ничего! – поспешно ответил тот. – Смотри, осторожнее с прибором, он очень не любит, когда его трясут. Это замечание насторожило Жюль, она стала внимательно рассматривать рамку и заметила, что один шарик отличался от других, он был из сероватого металла. Сделав вид, что ничего не заметила, она аккуратно опустила прибор в переноску. Кельвин облегченно вздохнул и вышел из комнаты. Не теряя времени, Жюль быстро открыла нужный файл в компьютере и стала просматривать последние записи командира. Она нашла то, что ей было нужно. Быстро распечатав информацию, которую Кельвин не успел стереть, она закрыла файл и быстро отошла от компьютера. Она не хотела, чтобы Кельвин застал её в этот момент. Жюль была


Рис 6. Шарик на рамке был другого цвета

уверена, что, вспомнив о своей оплошности, он обязательно вернётся. Словно по её команде, он вошёл и спросил:

 

– Всё собрала?

– Да, я готова, – отрапортовала девушка и попросила: – Кельвин, помоги мне донеси приборы.

– Я не могу, у меня здесь есть ещё одна очень срочная работа, – ответил друг и уточнил, – я должен проверить ряд приборов. Ты возьми, тележку, – посоветовал он.

– Конечно, я так и сделаю, – Жюль усмехнулась. Положив приборы в тележку, она отправилась к больным.

Жюль открывает тайну Гуппи

Войдя в комнату, где лежали больные, Жюль увидела Гуппи, сидящим на кровати. Он что-то писал. Мужчина поднял голову и спросил:

– Жюль, что-то случилось на корабле?

Девушка не хотела раскрывать ему всей правды, чтобы не нанести вреда его здоровью, молча покачала головой. Гуппи взял её за руки и, усадив рядом с собой, приказал:

– Рассказывай, всё по порядку.

Жюль, не говоря ни слова, протянула ему листок. Гуппи, подслеповато щурясь, просмотрел бумажку, потом спросил:

– У кого из нас вы это обнаружили?

– Нет, это не у ваших людей, Гуппи. Их мы ещё не тестировали. Это обнаружили совершенно случайно, когда хотели протестировать Васю на наличие биологических нитевидных датчиков. Около прибора оказался наш человек и вот результат.

– Это не страшно, если на этот датчик не поступает информация извне от специального передатчика, – успокоил девушку краснопланетянин, – я это хорошо знаю, Поверь, мне!

– То-то и дело, что страшно! – проговорила Жюль. – Наш корабль в опасности, мы все можем погибнуть. На корабле действует такой передатчик, мы ищем его, но найти не можем. Я вам это сказала, как опытному астронавту. Больше вы не должны рассказывать этого никому. Надеюсь, вы умеете хранить тайны?

– Жюль, расскажите мне всё. Я хоть и отстал на несколько лет, но сумею разобраться в ситуации. Эти датчики впервые разработал мой сын. Для их разработки он пригласил лучших химиков, биологов, математиков, физиков и врачей, не говоря уж о компьютерщиках и связистах. Я хотел бы знать, где мы находимся сейчас? – спросил старый мужчина и положил руку на плечо девушки. – Я смогу вам помочь. От этого прикосновения Жюль, как бы очнулась. Сердясь за своё признание, она сухо произнесла:

– Больше я вам ничего сказать не могу. Не имею права! Я всего лишь штурман, а это дело командира корабля. Вам надо обратиться к нему. Я вас только прошу об одном, если сможете, разберитесь вот с этим прибором. Мне кажется, он сломался и неверно показывает результаты. Сможете?

– Я попробую, – так же сухо ответил Гуппи. Его не удовлетворил совет Жюль обратиться к командиру корабля. – Значит, она мне не доверяет, – подумал он.

– Я вижу, вы уже поправились, поэтому прошу вас помочь мне. Когда проверите прибор, то по возможности проведите тестирование больных. Нам сейчас нужны рабочие руки. Я оставляю вам прибор, сама пойду продолжать поиски, потом мы вместе проверим результаты. – Видя скомканные листочки, – она вдруг спросила. – Почему вы пишите на листочках? Есть же компьютер? – Вы скажите мне пароль для входа в систему? – Гуппи проворно подполз к компьютеру: – Я уже пробовал войти, но система запросила пароль, вот я и стал писать на листочке, благо ручка была, – он показал Жюль ручку.

Эту ручку Жюль бы узнала из тысячи ручек. Она её видела у Терпа- младшего, когда он хотел нарисовать ей на память какое-то животное. Тогда она заинтересовалась его ручкой. Терп похвастался, что он сделал её сам, что таких ручек всего две, у него и его отца. – Эта ручка совсем не простая, она с секретом, – заметил он.

– Гуппи, откуда у вас эта ручка? – спросила девушка.

– Я взял её вот здесь, когда искал, чем бы мне записать свои мысли, – указал он на медицинский столик. – И бумага лежала здесь, я взял и начал писать. Кстати очень хорошее перо! Посмотрите, оно тонкое, как игла и непонятно, как чернила поступают в него.

– Гуппи, дайте мне эту ручку, а вы возьмите мою, у неё тоже хорошее перо, – девушка протянула ручку мужчине.

Не задумываясь, Гуппи взял новую ручку и принялся писать дальше. Жюль осторожно положила ручку Терпа в карман и вышла из лазарета.

– Вы, забыли сказать мне пароль, – прокричал ей вслед мужчина. Но девушка его не услышала, быстро удаляясь от лазарета. Когда она вошла в кабину корабля, то застала там Кельвина и Пуэйлу, которые заканчивали профилактику приборов слежения. Почти одновременно они спросили:

– Новости есть? – Есть, да ещё какие новости. Можно обратиться к командиру? – спросила Жюль, помня своё недавнее выдворение за дверь.

– Обращайтесь, астронавт Жюль, – разрешила Пуэйла, показывая тем самым, что она опять вступила в свои права командира корабля.

– Я бы попросила, чтобы весь экипаж собрался в комнате отдыха, и вы пригласили туда Гуппи. Он уже здоров и прекрасно себя чувствует, даже уже пишет. Я думаю, что с ним можно обсудить создавшуюся ситуацию, поскольку, он обладает большими знаниями и опытом.

– Хорошо, давайте соберёмся. Но пока обойдёмся без Гуппи, – воспротивился Кельвин, приняв решение за командира, – ещё не кончился карантин, его нельзя выводить из лазарета, – уточнил он причину, – собираемся через тридцать минут. Жюль пожала плечами и посмотрела на Пуэйлу, ища у неё поддержки в отношении Гуппи. Но та, не обращая на неё внимания, продолжала что-то объяснять Кельвину и никак не отреагировала на её взгляд.

Через тридцать минут команда была в сборе. Жюль взглянула на Кельвина и отвела глаза. Она осторожно положила распечатку о результатах тестирования на стол перед Кельвиным и опять взглянула на него. Лицо его стало холодным и суровым. Он помолчал, потом заметил:

– Ты успела распечатать результаты?

– Успела, Кельвин. Зря ты не признался нам, сразу.

Пуэйла взяла лист и задохнулась от увиденных результатов:

– Что это значит, Кельвин? Почему ты не проходил тестирование в положенное время? Мы бы давно приняли меры и не подвергали опасности себя и людей.

– Я не мог предположить, что именно я буду таким объектом. Когда я впервые увидел показания прибора, я думал, что он не исправен. Потом я его перенастроил, негативные показания исчезли, было всё в норме. Я успокоился и только недавно, я заметил опять, что у меня не всё в порядке. Теперь я думаю, что тогда передатчик, просто молчал, а сейчас он работает.

– Кельвин, почему ты не думал, что можешь быть этим объектом? Ведь мы всё доверяли тебе. Неужели ты не чувствовал изменений в твоём организме?

– У меня только давление было чуть-чуть повышено, а температурное поле в норме, – ответил юноша.

– Ты права Жюль, нам надо срочно посоветоваться с Гуппи, у него большой опыт по таким датчикам. Я надеюсь, что он даст правильный совет, – командир поддержала штурмана. – Тебя Кельвин, пока придётся изолировать в комнату «А».

– Я не понимаю, почему тебе хочется заточить Кельвина в комнату «А»? – неожиданно резко спросила Жюль, – ты забыла, сколько Кельвин для нас сделал? – заступалась она за друга. – Мы вдвоём не справимся. – Она остановилась и тихо добавила: – Ты, думаешь, что нам и справляться не надо, всё равно пропадём!?

– Астронавт Жюль, вы свободны, пройдите на своё рабочее время и продолжайте отслеживать маршрут, – скомандовала командир корабля, не ожидавшая такого выпада от подруги.

– Тебя, астронавт Кельвин попрошу помочь Гуппи, как можно быстрее освоиться с управлением корабля и наиболее важными приборами, – обратилась она к юноше, пряча глаза. Ей было невыносимо больно говорить это Кельвину. Он сразу догадался, что Пуэйла ему не доверяет и хочет заменить его краснопланетянином. Но Кельвин даже не подал вида, его лицо было спокойно и сосредоточено. Он не стал выяснять у командира причину, по которой его хотят заменить. Он дождался пока уйдёт Жюль: – Я согласен помочь Гуппи освоить навыки пилотирования кораблем и помочь ему разобраться в современных приборах. Но вопрос заключается в том, как можно его вывести из лазарета, не причинив вреда ему и больным астронавтам? И ещё одна трудность, он не сможет пользоваться штатным скафандром. Он для него будет слишком тяжёл, да и ноги у него совсем отказали. Он даже встать не сможет в скафандре, – попытался убедить собеседницу, разжалованный командир корабля.

– Кельвин, у нас другого выхода нет. Тебя надо на время изолировать и посмотреть, что будет? Нам необходима помощь Гуппи. Первое время ты будешь с ним рядом, когда он освоится, будет тебе хорошим помощником. К тому же, он может подсказать, как законсервировать в тебе этот датчик. Ты согласен?

Кельвин молчал! Он схватился за голову и потряс ею.

– Болит? – спросила Пуэйла.

– Да! Последнее время особенно болит, – пожаловался он. – У деда тоже сильно болела голова, – девушка посочувствовала ему.

– Кельвин, что у нас впереди? – спросила Пуэйла. Они подошли к смотровому окну и включили мощные прожекторы. Картина, которая предстала перед ними, не порадовала их.

Впереди было бело – розово-сиренево- серое пространство. Казалось, что плотные, сиренево-серые сгустки, похожие на головки огромных цветов, на длинных ножках, распластались в разные стороны.

– Красиво, но холодно! – отметила Пупучка. – Действительно безжизненная, пугающая красота! Одним словом – Пустота! – Мы скоро будем пролетать недалеко от планеты Хопчик, но, к сожалению, повернуть на неё не сможем, – заметил Кельвин и отошёл к компьютеру.

Пуэйла заговорила первой: – Жюль очень переживает за тебя. Она считает, что я несправедливо, отправляю тебя в комнату «А». – Я думал, что она кроме своего горбуна, ни о ком и думать не может, – рассмеялся Кельвин, – Пуэйла, неужели, она в него влюбилась?!

– Ели она и влюбилась, то это быстро пройдёт, Кельвин, – заверила девушка, – его она больше не увидит, а ты всё время рядом с ней.

– Быть рядом, это ещё ничего не значит, – заметил юноша.



Рис 7. Перед глазами Кельвина всплыл робот

«Верно, – подумала Пуэйла, – вот Фэйэйм далеко, а я всё время о нём думаю и мне больше никого не надо». Кельвин, – снова обратилась она к товарищу, – когда и где датчик мог проникнуть в тебя? Мы же проверяли все скафандры и костюмы, когда возвращались на корабль и никаких, даже самых маленьких, повреждений не обнаружили?

– Датчик мог проникнуть другим путём. Возможно, я сам прикоснулся к устройству, которое впрыскивает биологическую жидкость, а она в организме превращается в нитевидный датчик, – ответил Кельвин и задумался. Вдруг перед его глазами всплыл робот, с которым он боролся в резиденции Терпов.

– Надо срочно поставить защиту, которая не позволит вести съём и передачу через меня информации, – проговорил Кельвин, – для этого нужен Гуппи, мне одному не справиться. Я сейчас же иду к нему и расскажу ему о случившемся происшествии. Он должен дать мне однозначный совет и помочь изготовить средства защиты. Вам предстоит найти передатчик информации, ведь откуда-то она передается на мой датчик. Продолжайте, поиски. Давай, вернём Жюль, нам же есть, что обсудить вместе, – попросил он и добавил, – я вызову её. Он виновато посмотрел на Пуэйлу. Через некоторое время Жюль вошла в комнату и встала около Кельвина, прислушиваясь к разговору товарищей. Говорила Пуэйла:

– Послушай, Кельвин, нам надо принести Гуппи сюда. Нельзя травмировать людей и сеять у них панику. Они очень слабы и это известие просто убьёт их.

– Такие люди не испугаются, никакой паники не будет. На планете Драконов они работали в самом настоящем аду. Им ежедневно грозила гибель от ударов, но они не паниковали, а ждали своего часа. Поэтому, если кто-то из них и услышит такие известия, то не будет паниковать, а будет стараться помочь, – возразил ей Кельвин.

– Кто там, кроме Гуппи может помочь? Все очень в тяжёлом состоянии, сказались перегрузки и неприспособленность многих людей к условиям полёта в межпланетном корабле, слишком много времени они провели под землей, – заметила Жюль. – Но я согласна, что их нельзя лишний раз травмировать.

– Жюль, ты ничего не заметила странного, когда выходила на связь? – вдруг спросила Пуэйла. – Ты не смогла расшифровать эти гусиные лапки?

– Нет! Ничего нового я не заметила, – ответила Жюль. – В эфире полнейшая тишина, ни шороха, ни звука. А гусиные лапки появляются с той же периодичностью, каждые два часа. Расшифровать я их не могу, ни один ключ не подходит, программа тоже не справилась с расшифровкой. Я думаю, что это неизвестные помехи.

– Если это обычные помехи, то почему они появляются с такой завидной периодичностью? – спросил Кельвин. – Ты не права, Жюль! – Я не могу дать ответ на этот вопрос, – пожав плечами, произнесла Жюль. – Может, нам подают какой-то знак, с уверенностью, что мы умеем расшифровывать эти послания? – добавила она. – Это, тебе младший Терп передает приветы, – засмеялся Кельвин. – Ты поищи, может кроме диска, он тебе передал и шифр на бумажке? – он как-то странно всхлипнул, словно поперхнулся. Перестав смеяться, сказал, – прости Жюль, когда появились эти лапки?

 

– Сразу, как только мы вошли в эту галактику, – ответила Жюль, ничуть не обидевшись на Кельвина за предыдущую насмешку. Она лишь подумала, что Пуэйла была права. Терп далеко, а Кельвин рядом, вот он стоит такой близкий друг, готовый за неё в огонь и в воду. Что Терп? Он знал, что она на этом корабле и такое проделал с ними. Не зря же его ручка появилась на корабле? Значит, он был на корабле, и всё сотворил заранее. Он хорошо был осведомлён о том, куда пойдёт корабль, что станет с астронавтами. Но я никому не скажу об этом. Пусть это останется со мной, – решила она, но тут же подумала обратное, – он ведь не предполагал, что мы улетим на этом корабле. Мы улетели случайно, только благодаря хитрости и умению Кельвина. Нет, он не мог этого сделать, если бы знал, что я на корабле, – тут же оправдала она сына повелителя планеты Теней. Её размышления прервал Кельвин: – В то же время заработал и мой нитевидный датчик. Именно тогда я почувствовал, что подскочило давление, и у меня начался жар.

– Может, эти лапки являются информацией для твоего датчика? – спросила Жюль.

Кельвин задумался, потом воскликнул:

– Как датчик получает сигнал? Через антенну! Должна быть антенна! Что может у меня служить антенной? – спросил астронавт.

– Да всё, что угодно. Да хоть вот это, – Жюль достала из его кармана ручку Клейма. Она посмотрела на номер ручки и удивленно спросила: – Почему, моя ручка у тебя в кармане? Где твоя? Почему у тебя не защищён карман?

– Моя ручка, у тебя в кармане, – спокойно ответил Кельвин.

Девушка хотела посмотреть на свою ручку, принялась расстёгивать карман на скафандре, но её остановил голос командира:

– Вы потом разберётесь, у кого какая ручка. Сейчас, идём за Гуппи, у нас так мало времени. Да Жюль, надо посмотреть показатели внешних приборов, изменились ли характеристики атмосферы, насколько мы приблизились к этой Бездне. Займись этим сейчас, после обработки принеси журнал в кладовую, мы осмотрим скафандр Кельвина, ещё раз.

– Хорошо, – ответила Жюль, – я всё сделаю, журнал показателей передам. Я скоро догоню вас. После снятия показателей Жюль направилась к своим коллегам, на ходу просматривая результаты, которые почти не изменились за последнее время. Подойдя к кладовой, она услышала голоса и остановилась. Пуэйла отчитывала Кельвина, но слов она не могла разобрать. Вскоре голоса стихли. Жюль открыла дверь кладовой. Войдя, она заметила, что Кельвин сильно расстроен. Видя подругу, Пуэйла сильно смутилась и спросила:

– Ты давно пришла?

– Я только, что вошла, что тут произошло?

– Ничего, просто очередной срыв Кельвина. Сейчас он придёт в себя, мы отправимся в лазарет, – успокоила Пуэйла подругу. Ей не хотелось рассказывать о своём разговоре с Кельвиным, который выразил негативное отношение к девушке. Когда они тихо вошли в лазарет, сразу увидели Гуппи, который сидел к ним спиной, он опять писал. Уловив шаги, он обернулся. Жюль подошла к нему и сообщила, что они пришли за ним. Мужчина кивнул головой, затем, тщательно сложив лист бумаги, убрал его в карман. Он попытался встать, но ноги его не слушались. Тогда Жюль и Кельвин, взяв его под руки, повели к креслу, вернее сказать понесли. Он был на удивление лёгкий. Усевшись в кресло, мужчина обвёл глазами собравшихся астронавтов и приготовился слушать. Слово взяла Пуэйла. Она кратко ввела Гуппи в курс дела, рассказав обо всех событиях, которые происходили на корабле. Услышав о биологическом датчике у Кельвина, он усмехнулся и сказал:

– Ваш датчик, мы нейтрализуем самым простым способом. Мы уменьшим его биологическое поле, для этого подойдёт любое, коагулирующее белок вещество. Например, Иоформтриитроциклунал 126. Есть такой препарат?

– У нас нет такого препарата, у нас только лекарства, рассчитанные на штатные ситуации, – доложила Жюль.

– Надо поискать, может быть, мы найдём заменитель. Этим я займусь, сам. Тебе, Кельвин придётся побыть некоторое время в барокамере. Там датчик будет недоступен для них. В ней ты можешь находиться до трёх часов. За это время мы найдём вещество для нейтрализации твоего «врага». Может быть, поставим ловушку на твой костюм, которая будет отлавливать поступавшие сигналы, и по обратной связи найдём передатчик. За это время мы развернём корабль. Но то, что у нас мало топлива и нам предстоит совершить вынужденную посадку, это серьёзнее. Здесь же нет ни одной планеты, способной нас принять. – Мы можем посадить корабль на планету Хопчик или планету Меч. Они рядом с нами, только, с другой стороны.

– Планета Хопчик такая же безжизненная, как и планета Бездна, – заметил краснопланетянин, – планета Меч, совсем не изучена, никто не знает, есть ли она вообще? – Но Кельвин утверждал, что по его источникам, на планете Хопчик есть жизнь, – не согласилась с ним Пуэйла.

– Я хорошо знаю, что на планете Хопчик сплошные льды и туманы. Правда, там есть вода, но жизни нет. Там большие испарения и почти нет воздуха, там стоит завеса из очень плотного тумана, наполненного колючими льдинками. Стоят очень низкие температуры. Вот почему над этой планетой такая высокая шапка. Мы снаряжали туда экспедицию, с целью высадки на эту планету, но астронавты вернулись, не достигнув результата. Правда, они вернулись с большим количеством данных о планете. Экспедиция не смогла совершить посадку. Плотность тумана была такова, что корабль остановился и повис в пространстве. Внешние терморегуляторы не справлялись, началось обледенение корабля. Связь с внешним миром почти не работала. Командир корабля принял решение вернуться обратно. – Почему астронавты не могли катапультироваться? – поинтересовался Кельвин.

– Эта шапка очень высокая и астронавты бы просто застряли в ней. Нужно специальные малые аппараты, чтобы спуститься на планету Хопчик. У нас тогда таких аппаратов не было. Он замолчал! Потом осторожно протянул свернутый лист бумаги Жюль, будто бы опасался, что кто-то посторонний заглянет в него. Он произнёс:

– Мы будем садиться на планету, вот с такими координатами. Возьми, Жюль. – Проводив лист бумаги, который исчез в кармане девушки, он продолжал, – эту планету, ты отыщешь в сквайлах, перепроверь условия жизни на ней. Кельвин, перед тем, как ты уйдёшь в барокамеру, помоги мне надеть скафандр, но хорошо его



Рис 8. Корабль повис в пространстве

обработай раствором Биогельмута, так как вирус Кобе с планеты Драконов очень живуч!

– Гуппи, вы отстали от жизни! Против вируса Кобе, надо выпить вот это лекарство, – засмеялась Пуэйла, протягивая ему бутылочку с прозрачной жидкостью, – его надо запить большим количеством воды и всё. Перед его приёмом вам надо принять холодный душ. – Мы здесь уже провели профилактику против этого

вируса, – вмешалась Жюль. – Ещё одна не помешает нам, – ответил краснопланетянин, – всё надо обработать и скафандр. – Сейчас я помогу вам дойти до душа, – сказал Кельвин и подошёл к Гуппи. Подставив свои плечи, он велел ему опереться на них. Гуппи ловко обхватил Кельвина за плечи, тот легко поднял с кресла мужчину. Поставив его на ноги, он медленно повёл его в отсек, где астронавты проходили санобработку. Только они успели войти в комнату, как за ними следом вошла Жюль, сообщившая юноше, что на командном пульте его ждет Пуэйла. – У неё, какие-то неполадки, – заметила она.



Рис 9. Внезапно, вдали, появился сиреневый сгусток

Юноша немедленно поспешил к командиру корабля.

Как только за Кельвиным закрылась дверь, краснопланетянин решил расспросить Жюль о происшествии, потребовавшего срочного вызова астронавта.

– Жюль, что случилось? Почему Пуэйла срочно вызвала Кельвина? – осторожно спросил краснопланетянин.

– Там такое творится! – взволновано стала объяснять девушка, – вместо белой короны, внезапно, вдали, появился сиреневый сгусток, который очень странно себя ведёт, то появляется целиком, то распадается на части. По нашим данным, которых, правда, у нас мало, такого явления не должно быть…, – продолжала она и осеклась, вспомнив наказ Пуэйлы не посвящать в это Гуппи.

Выслушав девушку, Гуппи задумался, потом спросил: