Zitate aus dem Buch «Согласно протоколу»

Подарки в деловом этикете страны не очень приняты, а щедрые подарки – не самый лучший знак внимания. Хорошим подарком может стать приглашение на ужин или организация совместной поездки для осмотра достопримечательностей. Однако, несмотря на общепринятые нормы, подарки тоже имеют место, и  им будут рады. Если вы хотите что-нибудь подарить вашему турецкому партнеру, то лучше всего привезти подарок из своей собственной страны, например, какие-нибудь деликатесные национальные угощения или изделия народного творчества. Важно, чтобы даримые предметы не были украшены христианской символикой. Прежде чем преподнести кому-нибудь традиционный русский подарок – бутылку водки, обязательно надо знать, употребляет ли этот человек алкоголь.

дипломатические традиции. На берегах Невы регулярно проводятся крупные многосторонние и двусторонние международные мероприятия – ежегодный Международный экономический форум, встречи на высшем уровне, министерские переговоры, форумы ученых и промышленников.

тавлены в вазу. Особенно любят обмениваться подарками китайцы. В этой стране каждому участнику мероприятия, а не только руководителю делегации обязательно подарят какой-нибудь предмет или сувенир местного производства, причем всегда отличного качества и имеющий потребительскую ценность. Так что, направляясь в  гости или на переговоры, запаситесь необходимым количеством подарков для всех, кто будет вас принимать, однако избегайте носить с  собой пластиковые пакеты всякой мелочи. Ведь у ваших клиентов могут скапливаться стопки не радующих глаз ежедневников, ручек, календарей от разных фирм и брелоков. Главное – помнить о том, чтобы каждая вещь, подаренная вами, радовала, а слова благодарности всегда были искренними.

Особенно серьезно следует отнестись к подарку, если вы приглашены в турецкую семью. В этом случае лучше всего подойдут сладости, и особенно пахлава. Могут быть и какие-нибудь красивые предметы, например, вазы или  другие декоративные украшения для дома. Цветы для хозяйки не обязательны, но им будут рады. Если в семье есть маленькие дети, обязательно нужно запастись сладостями или  же купить игрушки.

Отлаженная протокольная практика помогает переговорному процессу, позволяет использовать дополнительные знаки внимания и  расположения. Протокольные подарки заранее согласовываются сторонами и всегда символизируют духовные и культурные ценности сторон. Уникальная коллекция протокольных подарков собрана в Смольном и представлена на  третьем этаже здания. Здесь в витринах размещены де сятки сувениров от городов-партнеров Санкт-Петербурга. От имени Петербурга чаще всегда дарятся живописные полотна с видами города. Выбор сувенира – это всегда компромисс между креативным подходом, безупречным вкусом и здравым смыслом. Протокольный сувенир не должен быть тяжелым или  слишком громоздким, чтобы гостю было удобно и даже прият но довезти его до своего города и офиса. Эти предметы, как правило, несут в себе информацию о крупных датах, выдающихся событиях в истории или просто являются официальными символами. Сотрудник протокола обязан проверить дар на прочность и исправность: например, часы должны идти и  показывать точное время. Соблюдение этих, на первый взгляд, простых правил всегда поможет избежать неудобной ситуации.

для хозяйки. Для финнов универсальным подарком может быть спортивное снаряжение, шведы традиционно дарят друг другу самодельные свечи, немцы любят получать в подарок книги, итальянец обрадуется бутылке изысканного вина, а австрийцы предпочитают необходимые в обиходе вещи. При отъезде по окончании миссии дипломаты также устраивают приемы, однако если вас пригласили на общее мероприятие с участием многих официальных лиц, а не на ужин в  узком кругу, можно ограничиться символическими подарками для дипломата и его супруги. Это могут быть цветы, альбомы, сувениры. Уместно, например, вручить официальное письмо от вашей фирмы с благодарностью за  сотрудничество. Если вы принесли в подарок картину, то позаботьтесь заранее об оформлении разрешения на ее вывоз. Какие подарки дарить не следует? По этому поводу нет единого мнения. Все зависит от  конкретной ситуации. Деловой этикет категорически запрещает, например, дарить одежду. Деловыми подарками не могут быть шляпы, рубашки, носки, а тем более белье. Исключение составляют галстуки, шарфы и платки. Распространено мнение, что, например, китайцам нельзя дарить цветы, часы и даже сигареты и  алкогольные напитки. Алкоголь вроде бы нежелательно дарить и представителям мусульман

После окончания переговоров обычно происходит обмен подарками, причем первыми подарки преподносят хозяева, давая тем самым знак к окончанию мероприятия. Уместно заранее знать, будут ли гости дарить подарки всем участникам встречи. В этом случае хозяева также должны предусмотреть подарки для  всех членов делегации.

рушкой для детей, фруктами или сладостями. Интересно, что согласно китайскому этикету полагается отказываться от подарков (даже два-три раза, причем иногда – довольно решительно, почти возмущенно), прежде чем принять их. Китаец, который принял подарок «без  церемонии», рискует выглядеть жадным. Настаивайте на том, что подарки «совсем маленькие» и что вы обидитесь, если их не примут. В отличие от европейского этикета, если подарок завернут, разворачивать его прямо перед вручителем – невежливо. И еще: подарок следует вручать и принимать обеими руками.

боту цветы. В этот день существует запрет на  всякое перемещение предметов из дома на  улицу и обратно, принесенный с улицы предмет нельзя даже брать в руки.

Что касается деловых подарков, то уместно подарить красиво упакованный крепкий алкоголь или же какие-то эксклюзивные канцелярские принадлежности. Как правило, подарки при получении открываются, чтобы был повод выразить восторг.

Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
08 Juni 2015
Schreibdatum:
2013
Umfang:
178 S. 15 Illustrationen
ISBN:
978-5-91258-356-8
Download-Format:

Mit diesem Buch lesen Leute