Buch lesen: «Надвигается беда»

Schriftart:

Посвящается моим родным и близким…

Наша с вами жизнь представляется мне в виде набора красок, где краски – это воспоминания.


Иллюстратор Кристина Михайловна Быковская

Иллюстратор Алиса Дьяченко

© Игорь Осадчий, 2023

© Кристина Михайловна Быковская, иллюстрации, 2023

© Алиса Дьяченко, иллюстрации, 2023

ISBN 978-5-0053-0626-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Карта Тэнебриза. Иллюстрация Дьяченко Алисы.


Каждая страница книги Игоря Осадчего «Надвигается беда» – это загадка, которая является частью большой головоломки. Строчки выстраиваются в лабиринты, где так легко заплутать, играя в непредсказуемые игры разума. Слова складываются в проклятия, что леденят кровь, заставляют мороз бежать по коже. А буквы обретают объем, наполняются тенями. И вот уже закрутилась карусель, захватило дыхание, события стали развиваться стремительно, уводя все дальше от солнца и света, от буйной зелени и уютного городишки. Туда, где все возможно. Где опасность дышит в спину, а чувствабьют через край. Где случаются судьбоносные встречи и водятся диковинные существа, от которых лучше держаться подальше.

Екатерина Кузнецова, корреспондент издательства
«Союз писателей»

Пролог

В последнее майское утро две тысячи двенадцатого года произошло необыкновенное природное явление. На улицах города Тэнебриз1 расстелился настолько густой туман, что прохожие даже не видели друг друга. Некоторые передвигались по улицам с вытянутой рукой, так как боялись столкнуться с кем-нибудь или чем-нибудь, а также попасть под колеса автомобиля. Такое природное явление продержалось до самого обеда, и когда вновь воцарилась привычная солнечная погода, перед прохожими предстало во всей красе одно из многочисленных необыкновенных мест города ― железнодорожный вокзал «Вэничи».2

Вокзал «Вэничи» представляет собой величественное здание с высокими колоннами и стеклянной крышей, которую украшают семь загадочных статуй. Их загадочность выражается в том, что в начале ХХ века их несколько раз демонтировали, но спустя пару ночей они необъяснимым образом вновь оказывались на своем законном месте. Таинственный случай как только ни описывали в газетах: «тайна семи», «проклятие вокзала», «зло возвышается над городом», ― однако выдающийся профессор Роберт Брадберри окрестил это явление как «гнев богов», так как статуи олицетворяют пантеон древних существ, стоявших у самых истоков не только человечества, но и самой вселенной.

Миновав высокие колонны и отворив одну из деревянных дверей, мы оказываемся внутри вокзала, где нас окружают карликовые деревья и кустарники, а в самом центре здания располагается искусственное дерево, на ветках которого растут самые необыкновенные цветы мира. Помимо этого, из веток дерева струится вода, которая переливается и блестит от проникающих через стеклянную крышу вокзала солнечных лучей. Такое поразительное сооружение французский архитектор Джон Эннкейтл создал на основе старой шелковицы, растущей в черногорской деревне Диноша.

Немного правее от искусственного дерева располагается книжная лавка, которая славится тем, что ее владелец угощает своих покупателей в зависимости от времени года горячими или прохладительными напитками, сопровождая всю процедуру покупки книги забавными историями из своей жизни и жизни других людей. Помимо этого, на внутренних стенах вокзала можно заметить необыкновенные пейзажи Тэнебриза, созданные знаменитыми художниками мира.

Однако вишенкой на торте остается по сей день привокзальный кафетерий «Полуночный танец дракона». Данное заведение славится тем, что в нем можно отведать самые необыкновенные виды чая. Именно в этом привокзальном кафетерии, не изменяя своей многолетней традиции, зародившейся с момента открытия данного заведения, Марсин и Тэмпер встречаются в последний день весны, дабы отведать восхитительные французские булочки с ароматным чаем, а также посостязаться в любимую игру Тэмпера ― шахматы.

– Только представь, совершенно недавно мне удалось сразиться с Магус Карлом! Какая была битва, ― восторженно говорил стройный, высокого роста мужчина в темно-синем клетчатом костюме. ― Ты даже представить себе такое не сможешь!


Тэмпер. Иллюстрация Кристины Михайловны Быковой.


― К великому несчастью, я могу представить, так как ты уже не в первый раз рассказываешь мне об этом! – раздраженно сказала высокая и худая женщина в черном поношенном платье, которое не раз подвергалось реставрации.

Тэмпер никогда не упустит возможности похвастаться перед кем-нибудь, что за свою длительную жизнь ему удалось посостязаться со многими выдающимися шахматистами. В их числе Пл Мори, Тиган Петрос и Хо Рау. Однако больше всего он гордится сражением с Франсуа-Андре Филидором.

– То ли дело карты! ― тасуя колоду и недовольно поглядывая на шахматную доску, сказала женщина с длинными черными волосами, морщинистым лицом и впавшими глазами с зеленой радужкой.

Марсин предпочитает шахматам карты, а также гадание на них и кофейной гуще. Поговаривают, что она способна предвидеть последнее мгновение человека благодаря своим картам.


Марсин. Иллюстрация Кристины Михайловны Быковой.


― Ты сегодня выглядишь суровее, чем обычно, моя дорогая Марсин! ― с наслаждением отхлебнув горячего чая, подметил плохое настроение своей подруги Тэмпер.

Тэмпер сам по себе добрый, бескорыстный и всегда готов прийти на помощь любому, кто окажется в сложном положении. Чего нельзя сказать о Марсин. Она сочетает в себе набор ужасных качеств. В ее обществе у собеседника зарождается чувство страха, смерти и безысходности. Она всем своим черным сердцем ненавидит людей за то, что, несмотря на их развитие, они продолжают истреблять друг друга. По ее мнению, люди готовы абсолютно на все ради достижения личных целей.

– Сил моих больше нет наблюдать столь ужасающую картину мира! ― смотря с презрением на находящихся в кафетерии людей, воскликнула Марсин. ― Люди ― величайшие свиньи на этой богом забытой планете!

– Не стоит так говорить. Да, некоторые из них несовершенны, однако есть и такие личности, как Винсент Ван Гог…3

– Только не говори мне про него, ― перебивая своего друга, возмутилась Марсин. ― Его жизнь была сущим адом. Он творил без надежды на похвалу. При жизни не пользовался успехом. Продал одну картину и то сестре своего друга. Его считали пьяницей, странным и безумцем его же соседи. Ты видишь, как себе подобные создания разрушают жизни друг друга. И ты по-прежнему считаешь их прекрасными и чудесными?

– Что ж. Несмотря на это, этот странный безумный человек, как ты его назвала, который бродил по полям Прованса, был не только величайшим в мире художником, но также величайшим человеком своего времени. А знаешь почему? ― задав вопрос, Тэмпер заметил, как Марсин закатила глаза, а потом он продолжил. ― Он непревзойденно умел работать с цветом. Он превращал боль своей измученной жизни в восторженную красоту. Боль несложно изобразить. Но использовать страсть и боль, чтобы изобразить восторг, радость и великолепие нашего мира… Никто и никогда такого не делал. Возможно, никто и не сделает, ― восторженно говорил Тэмпер, ― именно Ван Гог является доказательством того, что люди прекрасные, чудесные, а также невероятные.

– Браво, маэстро! ― довольно похлопала Марсин. ― А как же Чингисхан4 и Адольф Гитлер?5 Что скажешь о них? Что они тоже чудесны и прекрасны, так как унесли множество человеческих жизней?

– Однажды кто-то выскажется о том, что среди семи миллиардов есть много хороших людей, и именно поэтому приходится терпеть всех остальных. Так и с названными тобой личностями. Я не буду отрицать, что они ужасные люди, но повторюсь, есть и такие, как Винсент Ван Гог, из-за которого стоит терпеть таких, как Гитлер и Чингисхан!

– Что бы я ни говорила, что бы я тебе ни рассказала, ты будешь считать их прекрасными? ― недовольно уставилась на своего друга Марсин.

– Да.

Марсин, тяжело вздохнув, взглянула на шахматную доску и задумалась о том, как бы обыграть своего друга.

– Да, кстати, как поживает Рэй? ― наблюдая за тем, как Марсин размышляет над ходом, спросил Тэмпер.

– В ужасном состоянии. Я чувствую, что совсем скоро мне предстоит выполнить свою работу, ― возмущенно ответила Марсин. ― Хотя, знаешь, с ним гораздо проще будет, ― уже спокойнее продолжила она. ― Рэй счастлив, что подарил этому миру космические путешествия, аттракционы и горилл.

– Моя дорогая Марсин, похоже, он тебе нравится, а это значит, что тебе нравятся люди, ― довольно парировал Тэмпер.

Марсин, наклонившись над столом, оперлась на него своими тонкими руками, отчего стол пошатнулся. На ее лице появились ненависть и злость, которые она выместила на своем собеседнике.

– Ты считаешь, я дорожу этим человеком? ― вложив в вопрос всю свою злость и ненависть, спросила Марсин. ― Я всего лишь сказала, что он не будет устраивать сцен, как другие свиньи! ― стукнула кулаком по столу женщина в черном платье. ― Мне абсолютно все равно, что с ним будет и в каком он состоянии. Ты, что, забыл, что я чувствую, когда приходит им пора отчаливать из этой жизни? Они становятся жалкими и смешными. Они умоляют и просят еще пожить, и мне нравится, как они пресмыкаются передо мной. Люди должны поклоняться нам! ― после этого она подняла пешку и со всей силы переставила ее на соседнюю клетку, отчего другие игральные фигуры попадали.

– Ты ошибаешься, они не должны…

Тэмпер прервался, так как заметил, что его подруга смотрит со страхом в центр кафетерия. Тэмпер приподнялся и огляделся, но не увидел ничего, что могло так сильно напугать Марсин.

– Что ты там увидела? ― взволнованно спросил Тэмпер.

– Я не совсем уверена… Но, похоже… Я видела Тину…

– Моя дорогая Марсин, ты точно уверена в том, что видела ее? ― на последнем слове он сделал акцент.

– Уверена, ― дрожа от страха, произнесла та, что внушает чувство страха людским душам.

Часть 1

Глава 1

На городских часах Тэнебриза три сестры стремительно двигались к месту встречи, однако младшая из сестер ― самая бойкая ― не могла ничего с собой поделать и успела пробежать указанное место несколько раз. Другие сестры недовольно поглядывали на нее, но прекрасно понимали, что такова ее природа и они ничего с этим не могут поделать.

Когда на циферблате городских часов сестры наконец встретились, оконная створка одного из домов распахнулась и из нее выскочил высокий кареглазый и темноволосый юноша, которого зовут Джеймс Истури. В нем сосредоточено множество качеств, позволяющих охарактеризовать его как хорошего человека. Однако этот юноша не считает себя таким из-за своей тяги к приключениям. Буквально пару лет назад ему вместе с друзьями удалось разгадать загадку призрака заброшенного замка Холлидеев в Рыжем лесу. Однако во время приключения Джеймс настолько увлекся разгадкой тайны, что не замечал, как его друзья попадают в ловушки, устроенные призраком замка. Но, несмотря на его тягу к приключениям и увлеченность ими, друзья считают его хорошим человеком, ведь он готов прийти на помощь абсолютно каждому, кем бы тот ни был.


Джеймс. Иллюстрация Кристины Михайловны Быковой.


Джеймс ― человек разносторонний и вечно ищущий себя. В возрасте трех лет он познакомился с красками забавным образом. В один из летних дней, в понедельник, Джеймс не захотел идти в детский сад, а захотел провести время у бабушки и дедушки. Его родители возмущались насчет этого, но в итоге отвезли сына к своим родителям. Джеймс был этому рад, до самого обеда он играл с дедушкой в прятки, а потом помогал бабушке готовить на кухне. После обеда дедушка решил устроить уборку в своем кабинете и предложил внуку интересную идею.

– Джеймс, возьми свой грузовик. С его помощью ты будешь транспортировать вещи, которые я хочу выбросить, к входной двери. Что скажешь? ― поинтересовался Энтони Истури у своего внука.

Джеймс обрадовался этому и стал постепенно переправлять вещи к входной двери. И вот, после нескольких транспортировок Энтони загрузил в кузов игрушечного грузовика банку с синей краской. Джеймс приступил к транспортировке. Его маршрут проходил через зал, где и произошло знакомство с красками. Забегая в зал, Джеймс споткнулся о новый ковер, грузовик пролетел мимо лежащего на полу дитя и врезался в стоящий посередине зала стол. Банка с краской вылетела из кузова, упала на пол, открылась, и синяя краска вылилась на новый ковер. Джеймс, поднявшись, заметил, что банка открыта и из нее выливается краска. Он наблюдал за тем, как она течет, и ему это понравилось. Он позвал своего дедушку, чтобы тот тоже увидел произошедшее. Но увиденному Энтони не обрадовался, как его внук. По сей день в гараже у Энтони Истури висит тот самый ковер с синим пятном.

Так произошло знакомство Джеймса с красками. Впоследствии он поступил в художественную школу, которую спустя три года забросил и стал самоучкой. Он не придерживался техники письма, которой его обучили в художественной школе. Напротив, он выработал свою технику письма, совмещая краски и все то, что попадалось под руку. Однажды вместо красок Джеймс использовал заваренный кофе и зеленый чай для написания картины.

А вот когда Джеймсу исполнилось одиннадцать лет, родители подарили ему на день рождения фотоаппарат. Вместе с полученным подарком Джеймс выслушал целую лекцию от своего отца о том, как нужно фотографировать, но пропустил все мимо ушей и спустя время пришел к одной мысли: фотографируя что-то или кого-то, делай это с разных ракурсов и в разных фильтрах, и обязательно из множества кадров получится парочка замечательных снимков. Именно поэтому его работы поистине чудесны.

Не бросая фотосъемку, Джеймс периодически возвращался к кисточкам и карандашам. Однако прошлым летом в его жизни произошли изменения из-за сборника рассказов писателя-фантаста Рэя Брэдбери «Полуночный танец дракона». Этот сборник перевернул его мир с ног на голову, и спустя время Джеймс написал собственную историю, назвав ее «А можно ли услышать тишину?». В ней Джеймс повествует о том, как мальчик по имени Роберт всячески старается подавить окружающие его звуки, но, что бы он ни предпринимал, ему не удалось услышать тишину. Лишь в конце своего пути герой рассказа сумел найти ответ на мучивший его вопрос.

Так Джеймс пришел к писательству.

Оказавшись на улице, Джеймс взглянул на ночное небо, закрыл глаза и глубоко вдохнул ночной аромат первого дня лета. В тот момент он наслаждался тишиной и спокойствием, которые царствовали на улицах города. Постояв пару минут, Джеймс отправился в свое излюбленное место ― холм Ворчентин, на котором издавна растет могучее древо Поющий Дуб.

Такое название дуб приобрел благодаря одной истории. Согласно ей в городе Тэнебриз проживала девушка по имени Дженна, чьи музыкальные способности превосходили многих. Она мечтала своей музыкой излечивать раненые души, однако ее родители были против увлечения дочери. Они отобрали у нее скрипку и запретили заниматься музыкой. Мир Дженны рухнул. Долгое время она пребывала в ужасном состоянии, пока однажды не наткнулась на распродажу антикварных вещей, которую устроил мужчина в потрепанном черно-коричневом костюме. Там она нашла отличную скрипку. Девушка была на седьмом небе от счастья, пока не осознала, что родители могут отобрать и этот музыкальный инструмент. Неожиданно решение само постучалось в дверь: в тайне ото всех она будет покидать свой дом по ночам, чтобы практиковаться в игре на скрипке. Единственное, что оставалось, так это подобрать место для занятий. Дженна выбрала холм Ворчентин. На протяжении всей весны каждую ночь можно было услышать ее прекрасную игру. Это радовало людей, пока однажды, на закате первого дня лета, мелодия не прервалась. В ту ночь Дженна таинственным образом исчезла, и ее больше никто не видел. Однако спустя год в первый день лета люди вновь услышали мелодию, доносившуюся с холма Ворчентин.

Помимо холма, существует еще одно необыкновенное место – Романи-Хаус. Романи-Хаус представляет собой дворец с коваными оградами, балконами, беседками и ажурной паутиной стеклянной крыши у веранды. Фасад дворца и благоустроенная территория вокруг создают настроение уюта, праздника, средневековой романтики. Перед дворцом раскинулся верхний парк, выполненный во французском стиле, в самом центре которого возвышается величественный фонтан. Позади дворца расположен нижний парк, являющий собой образец утонченного английского стиля.

Джеймс, прогуливаясь по ночным улицам Тэнебриза, с удовольствием наблюдал за местными жителями. Вот мужчина, стоя на крыльце, докуривает сигарету, задумчиво глядя вдаль. В соседнем дворе девушка на цыпочках пробирается домой, стараясь не потревожить сон родных. А вот кто-то уже досматривает третий десяток снов. Именно за это Джеймс любит ночные прогулки, ведь в них присутствуют тишина и спокойствие.

Оказавшись на холме, Джеймс расположился под кроной Поющего Дуба и принялся разглядывать ночное звездное полотно. Иногда он улавливал своим взором падающую звезду и загадывал желание.

Прошло не больше часа, как он услышал долгожданные шаги.

– Никого другого я не ожидала здесь увидеть, ― присаживаясь рядом с Джеймсом, произнесло прекрасное создание невысокого роста, с длинными каштановыми волосами, голубыми глазами и доброй душой. ― Сколько насчитал падающих звезд?

– Привет, Сара. Я уже сбился со счета. Ты снова сбежала из дома? ― не отрывая взгляда от неба, спросил Джеймс.

– Конечно. А что мне прикажешь делать? Родители не отпускают меня гулять по ночам. Они боятся, так как я могу попасть в неприятные ситуации, например, ненужные знакомства, ненужное времяпрепровождение и так далее. Поэтому мне проще сбегать из дома, когда все уснут. Я думаю, они догадываются, что я тайно покидаю дом по ночам, но мама ничего не говорит, а вот отчим каждое утро спрашивает, как мне спалось.

– Я думаю, тебе стоит поговорить с ними, ― сказал Джеймс. ― Объяснить им, что ты уже взрослая и самостоятельная, что способна постоять за себя.

– Думаю, что это бессмысленная трата времени!

– Ты преувеличиваешь. Вот почему вам, людям, так сложно сесть за стол переговоров? Возьмем, например, ситуацию…

Джеймсу не дали договорить.

– О боже, сейчас начнется повествование о том, как Доктор6 рассуждал о войне. Ты уже об этом не один раз рассказывал всем.

– А что, интересный пример. Видишь, в чем дело, Сара… Я каждый раз при разрешении проблемы вспоминаю ситуацию из своей или чьей-то жизни и показываю, как ее можно решить, не набивая новые шишки.

Сара ничего на это не ответила. Она взглянула на него, а потом на небо и спросила:

– Как поживают твои рассказы?

– Когда я начинаю повествовать о чем-нибудь новом, замечаю, что ранее написанные мной рассказы тесно связаны с тем, о чем я пишу сейчас, ― протягивая кружку с горячим чаем, сказал Джеймс. ― Я вот думаю, может, бросить все. Не мое это…

– А ты не пробовал отвлечься от своих рассказов и написать что-то новое? Перестань видеть между своими рассказами связь. Твори. И когда-нибудь ты напишешь хорошую книгу.

– Спасибо тебе за поддержку.

– Да, кстати, о писательстве. Недавно я познакомилась с книгой «Над пропастью во ржи», которую написал Джером Дэвид Сэлинджер.7 И, знаешь, мне понравилась книга. Меня заинтересовали и другие книги автора, и я с жадностью прочла их. А потом обратилась к его биографии. Оказывается, у этого писателя была не совсем счастливая жизнь. Его вышвыривали из различных университетов. Он так и не окончил ни одного высшего учебного заведения. А когда он решил поступить в Колумбийский университет и стать писателем, его отец был категорически против этого, но мать настояла на том, чтобы их сын поступил туда. В итоге Сэлинджер поступил в Колумбийский университет, где познакомился с редактором журнала «Стори»,8 который оказал существенное влияние на Сэлинджера. Он научил Сэлинджера главным правилам писательства, и одно из главных ― это сюжет. Вот послушай: «Нет ничего более святого, чем сюжет. Библия, Коран, Тора. Изложенные в этих книгах сюжеты настолько мощны, что многие верят, что они написаны Богом. Вот какой силой может обладать сюжет».9 Ты понял, о чем я сейчас тебе рассказала? ― смотря на Джеймса, спросила Сара.

Джеймс, нахмурившись, задумался о словах подруги. А потом, подняв голову, обнял ее с улыбкой на лице.

– И снова спасибо тебе. Ты всегда поддерживаешь меня.

– И, конечно же, ты придешь сегодня на художественную выставку, в которой я участвую? Надеюсь, ты не забыл об этом? ― с упреком спросила Сара у своего парня.

Сара неоднократно напоминала Джеймсу о важном для нее событии, которое должно было состояться первого июня в городской библиотеке. Джеймс всегда отвечал, что помнит об этом, но на самом деле это было не так.

– Как я мог забыть о таком важном для тебя событии, ― с сарказмом ответил он.

Сара ущипнула Джеймса, отчего тот слегка вскрикнул. Она обожала его щипать. Ей нравилось, как он реагирует на ее издевки. После этого она облокотилась на парня и попросила рассказать ей о чем-нибудь. Вместо этого Джеймс извлек свой синий блокнот и зачитал ей рассказ, который назвал «Под покровом Луны».

Завершив чтение, Джеймс краем глаза увидел, как Сара сопит, и не стал ее тревожить. Он наблюдал за тем, как постепенно наступает утро. И с первыми лучами солнца он уловил звуки чьей-то игры на скрипке, которые исходили из различных участков холма Ворчентин. Джеймс радостно улыбнулся и сделал пометку в своем блокноте: «Легенда о Поющем Дубе оказалась правдивой. Но вот что случилось с Дженной?».

На этот вопрос Джеймс вскоре узнает ответ, а пока насладитесь историей, которую юный писатель прочитал своей подруге.

Под покровом луны

Лёжа в тёплой постели, Уильям никак не мог заснуть – его одолевали различного рода мысли о предстоящем будущем.

Он выпускник юридического факультета, перед ним открываются большие возможности. Быть может, придётся расследовать загадочные преступления или же выступать в роли защитника невиновных, или даже решать чью-то судьбу.

Но сейчас это казалось не столь важным. Больше всего Уильяма беспокоило, что в скором времени он лишится общества своей подруги Холли, в которую был тайно влюблён. Эта необыкновенная девушка обладает неземной красотой, чувством юмора и прелестной чудаковатостью. Помимо прочего, она разбирается в людских душах и способна разговорить абсолютно любого человека.

Однако не только Уильям страдал той ночью от бессонницы: на протяжении нескольких часов Холли наблюдала из окна своей комнаты, как процветает царство бури. Мрачные тучи сгустились над городом и грозились вот-вот обрушиться проливным дождём.

Подобная природной стихии буря бушевала и в сердце девушки. Ей не давала покоя мысль о том, что скоро она покинет Тэнебриз и не сможет проводить время с Уильямом.

Как только ветер очистил ночное небо от грозных туч, Уильям и Холли, ведомые одной целью, покинули свои дома. Эта парочка обожала ночные прогулки под луной, ведь с такими прогулками ничто не сравнится!

Однажды я видел, как парень и девушка делятся своими самыми сокровенными тайнами, гуляя под покровом ночи, усыпанным миллиардами мерцающих огоньков. Я видел их на холме, разглядывающих созвездия и соприкасавшихся губами. Я видел, как их тела сливаются в единое целое… Это поистине волшебные моменты…

Вы когда-нибудь чувствовали магию ночных прогулок? Нет? Тогда попробуйте, гуляя ночью, прислушаться. И вы услышите необыкновенную мелодию. Существует поверье: «Когда у человека болит душа, то в тот самый момент, когда надежда утеряна и кажется, что нет выхода, он услышит мелодию, способную излечить его раненую душу».

Прогуливаясь под звёздами, Уильям набрёл на кафетерий «Полуночный танец дракона». Молодой человек с удивлением рассматривал яркую вывеску.

– Как странно! Обычно, если в городе открывается новое заведение, то о нём говорят все без умолку, – вслух сказал Уильям задумчиво, заходя внутрь. Его тут же окружил восхитительный аромат французских булочек и чая.

– Добро пожаловать, мой друг! – поприветствовал его хозяин кафетерия. – Меня зовут Джон. Присядь, а я пока приготовлю тебе один из лучших напитков во всей Вселенной!

Поправив галстук-бабочку, Джон приступил к завариванию чая.

– А можно задать Вам нескромный вопрос? – спросил Уильям.

– Задавай, – весело ответил Джон.

– Когда вы открылись? Нет, не так. Почему именно… Я не знаю, как спросить… Мои мысли словно клубок ниток…

– Выпей чаю, – посоветовал Джон, поставив перед Уильямом кружку.

Глотнув напиток, Уильям поражённо уставился на хозяина заведения:

– Мне впервые приходится пить такой чай!

– Моя любимая и дорогая жена когда-то занималась созданием чаёв, – пояснил Джон. – Она совмещала, казалось бы, несовместимые продукты, и на свет появлялось нечто. Как, например, то, что находится сейчас в твоей чашке.

– Передайте ей от меня, что она…

Уильяму не дали договорить.

– Боюсь, я не смогу этого сделать… Вот уже десять лет, как её нет со мной…

– Простите… Примите мои соболезнования, – искренне сказал Уильям.

– Благодарю за сочувствие, – Джон тепло улыбнулся, на мгновение предавшись воспоминаниям. – Но вот что тебя тревожит, мой друг?

– Мою голову занимают мысли о девушке…

– А ты говорил ей о своих чувствах?

– Нет. Возле неё вьётся столько парней… Среди них найдутся те, которые будут получше меня… – вслух размышлял Уильям, но потом смутился и воскликнул:

– Однако, почему я Вам об этом рассказываю?! Я же вижу Вас впервые в жизни!

– Лицо у меня такое, – участливо ответил хозяин кафетерия. – За девятьсот лет путешествий во времени и пространстве я понял лишь одно: время тебе не указ. Если очень-очень захотеть, никогда не поздно исправить свою судьбу. Всё в твоих руках, юноша!

Уильям сначала непонимающе и с недоверием взглянул на Джона, а потом до него, наконец, дошёл смысл сказанных им слов. Он, не допив чай и не расплатившись, резко вскочил и рванул – к Холли!

Оказавшись на улице, юноша услышал свист. Обернувшись, увидел, как кафетерий исчезает в воздухе и на его месте появляется… Холли! Его любимая Холли!

Уильям бросился к девушке, приподнял её, и они закружились в ночном танце. А потом, глядя Холли в глаза, сказал:

– Встретив тебя впервые, я не мог даже представить, что передо мной стоит девушка, которая станет для меня центром Вселенной. В твоих глазах – все оттенки ночного неба, усыпанного звёздами. В них я вижу бурю тех же эмоций, какие переполняют и меня. Мы, парни, говорим девушкам столько банальностей, пытаясь показать, какие чувства к ним испытываем. Надеюсь, мне удастся этого избежать. Я так хочу обнять тебя! Прижать к себе, взять за руку и любоваться звездопадом в августовскую ночь, как маленькие дети! Рассказывать обо всех прелестях звёздного полотна, пока ты не заснёшь на моём плече. А утром застать тебя ненакрашенной, со взъерошенными волосами, которые ты попытаешься привести в порядок, а я буду мешать, щекоча и целуя тебя… А потом, когда обессиленные мы будем лежать, пытаясь отдышаться, я поцелую тебя так, что ты почувствуешь: никто на белом свете мне больше не нужен, кроме тебя.

Холли, обняв Уильяма, слушала его со слезами счастья на глазах. А потом случилось нечто такое, отчего она покраснела, словно маленькая девочка: Уильям поцеловал её губы так, как никто никогда этого не делал.

1.Город Тэнебриз находится в восточном направлении от города Райд, расположенном на острове Уайт. Этот город окружен лесом, чей окрас круглый год переливается золотом. Его жители добрые и отзывчивые, но вместе с этим они сдержанные и эмоционально закрытые, как и англичане.
2.Один из четырех железнодорожных вокзалов острова Уайт.
3.Нидерландский художник-постимпрессионист, чьи работы оказали вневременное влияние на живопись ХХ века. За десять с небольшим лет создал более 2100 произведений, включая около 870 картин маслом.
4.Основатель и первый великий хан Монгольской империи, объединивший разрозненные монгольские и тюркские племена. Полководец, организовавший завоевательные походы монголов в Китай, Среднюю Азию, Ближний Восток, на Кавказ и в Восточную Европу.
5.Немецкий государственный и политический деятель.
6.Главный персонаж научно-фантастического телесериала BBC «Доктор Кто».
7.Американский писатель, произведения которого увидели свет в журнале «The New Yorker» во второй половине 1940-х и в 1950-е годы.
8.Литературный журнал, издающийся в Колумбусе, штат Огайо.
9.Из фильма «За пропастью во ржи» 2017 года.
€0,76