Основной контент книги Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях
Text
Umfang 120 seiten
Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях
Autor
И. М. Хавкин
€2,17
Über das Buch
Предлагаемое пособие, рассчитанное главным образом на начинающих переводчиков, содержит порядка 1000 словарных статей и 2500 значений. Составитель использовал материал, накопленный за многие годы практической работы. В качестве источников контекстных примеров использовались англоязычные интернет-сайты, статьи, инструкции, патенты и пр. Принятые толкования проверены по толковым англо-английским словарям и словарям английских синонимов. Пособие снабжено минимальным лексикографическим аппаратом.
Genres und Tags
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen
Buch И. М. Хавкина «Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.