Zitate aus dem Buch «Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility»

Например, при запоминании слова «punish – наказывать»: 1. Слово (это) помогает завершить рифму. Тебя наказывают, а ты горлопанишь (это) punish ['pʌnɪʃ] Отец карает – ты горлопанишь (это) punish ['pʌnɪʃ] 2. Небольшая подборка созвучных английских слов (одновременно с очевидными или уже знакомыми), связанных между собой небольшим сюжетом, поможет усвоить это слово лучше и, поневоле, запомнить ещё парочку или более дополнительных слов. Ты  наказываешь  – punish Потом  изгоняешь  – banish А я  исчезну  – vanish На берег  испанский  – Spanish 3. В завершении можно посмотреть однокоренные слова, которые помогут понять и словообразование. А для закрепления в памяти можно построить с теперь уже выученными словами по короткому предложению на английском. Или, например, при запоминании группы неправильных глаголов (lend, spend, send, rend), главными подсказками выступают всем известные слова «end» и «friend» : Если  другу  – friend Дать взаймы  –  lend То, как правило  –  tend Дружбе  конец  –  end А чтоб сердце не  рвать  –  rend И нервы не  тратить  – spend Проще письмо  отослать  –  send

Или в рифме, когда к памяти подключается ассоциация: В моём доме – house, Поселилась мышь – mouse. Или: Не выливайте нефть – oil В землю – soil Конечно, блоки созвучных слов включают в себя не по паре слов, а значительно больше. Таким образом, зная одно слово, Вы поймете, что выучили и ещё несколько. 2. На большинство слов придуманы запоминалки. В нашем случае окончание русского слова становится тем самым искомым английским словом, которое надо запомнить. В итоге получается рифмовка с сюжетом. Именно так успешно работают незаменимые приёмы мнемотехники. Тем более, что рифма поддаётся человеческой памяти намного быстрее. Например: Слышим-слышим – не глухие (это) hear У некоторых слов из-за отсутствия совпадений по звучанию с русскими словами запоминалок нет. Однако, по-любому часть слов из каждого блока созвучных слов Вы наверняка знаете. Вот они и станут помощниками при запоминаниии всех остальных слов. Наример, зная, что по-английски причина – reason, Вы запросто запомните, что измена и предательство – treason У тебя нет причины – reason Для измены – treason Чем отличается предыдущая версия словаря? Он дополнен: 1. Множеством новых слов. Теперь в словаре их не менее 6000. 2. Английской лексикой по некоторым тематикам. 3. Омофонами, которые удобно размещены в блоках созвучных слов. Это даёт возможность сразу понять, какие слова в устной речи могут иметь совершенно иной смысл. В процессе знакомства со словарем Вы вдруг заметите, что в некоторых блоках слова повторяются. Это сделано умышленно для того, чтобы, перейдя к очередной группе созвучных слов, Вы могли впомнить ранее прочитанное, и таким образом закрепить полученные знания. Ведь именно многократное повторение чего бы то ни было оказывает плодотворное влияние на нашу память. Чтобы не перегружать словарь мы не стали включать в него:

От автора о методике Сколько раз Вы засыпали, раскрыв традиционный словарь? Да-да! Именно засыпали? И всё потому, что привычные словари на самом деле смертельно скучны, и действуют на человека как снотворное. Вот поэтому мы и пошли другим путем, и по материалам великого В. Мюллера создали собственную версию словаря. И теперь Вы не уснёте! Вы можете открыть книгу в любом месте, и, гарантированно, не пожалеете времени и прочтете разворот книги полностью. А в результате Вы поймёте, что даже за этот короткий промежуток времени Ваш словарный запас значительно вырос. А это как раз то, что и требуется от любого словаря. Ведь и берёт человек такую книгу в руки для того, чтобы выучить новые слова. Настоящий словарь построен так, чтобы, знакомясь с одним словом, человек смог заодно запомнить и ещё несколько. 1. Все слова сформированы в группы по созвучию и прекрасно рифмуются между собой, что даёт возможность запомнить быстро не только весь блок целиком, но и написание каждого слова по отдельности. Взять, например, слова – мёд и деньги. На английском: honey-money.

Королевой стал пингвин (это) queen

Например, при запоминании слова «punish – наказывать»: 1. Слово (это) помогает завершить рифму. Тебя наказывают, а ты горлопанишь (это) punish ['pʌnɪʃ] Отец карает – ты горлопанишь (это) punish ['pʌnɪʃ] 2. Небольшая подборка созвучных английских слов (одновременно с очевидными или уже знакомыми), связанных между собой небольшим сюжетом, поможет усвоить это слово лучше и, поневоле, запомнить ещё парочку или более дополнительных слов. Ты  наказываешь  – punish Потом  изгоняешь  – banish А я  исчезну  – vanish На берег  испанский  – Spanish 3. В завершении можно посмотреть однокоренные слова, которые помогут понять и словообразование. А для закрепления в памяти можно построить с теперь уже выученными словами по короткому предложению на английском. Или, например, при запоминании группы неправильных глаголов (lend, spend, send, rend), главными подсказками выступают всем известные слова «end» и «friend» : Если  другу  – friend Дать взаймы  –  lend То, как правило  –  tend Дружбе  конец  –  end А чтоб сердце не  рвать  –  rend И нервы не  тратить  – spend Проще письмо  отослать  –  send

Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
29 Juni 2016
Umfang:
450 S. 1 Illustration
ISBN:
9785447449803
Download-Format:

Mit diesem Buch lesen Leute

Andere Bücher des Autors