Kostenlos

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 13: Holland and Germany

Text
0
Kritiken
iOSAndroidWindows Phone
Wohin soll der Link zur App geschickt werden?
Schließen Sie dieses Fenster erst, wenn Sie den Code auf Ihrem Mobilgerät eingegeben haben
Erneut versuchenLink gesendet

Auf Wunsch des Urheberrechtsinhabers steht dieses Buch nicht als Datei zum Download zur Verfügung.

Sie können es jedoch in unseren mobilen Anwendungen (auch ohne Verbindung zum Internet) und online auf der LitRes-Website lesen.

Als gelesen kennzeichnen
The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 13: Holland and Germany
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

CHAPTER X

Portrait of the Pretended Countess Piccolomini—Quarrel and Duel—Esther and Her Father, M. D'O.—Esther Still Taken with the Cabala—Piccolomini Forges a Bill of Exchange: Results I Am Fleeced, and in Danger of Being Assassinated—Debauch with the Two Paduan Girls—I Reveal A Great Secret To Esther—I Bate the Rascally St. Germain; His Flight—Manon Baletti Proves Faithless to Me; Her Letter Announcing Her Marriage: My Despair—Esther Spends a Day With Me—My Portrait and My Letters to Manon Get Into Esther's Hands—I Pass a Day with Her—We Talk of Marrying Each Other

The so-called Countess Piccolomini was a fine example of the adventurers. She was young, tall, well-made, had eyes full of fire, and skin of a dazzling whiteness; not, however, that natural whiteness which delights those who know the value of a satin skin and rose petals, but rather that artificial fairness which is commonly to be seen at Rome on the faces of courtezans, and which disgusts those who know how it is produced. She had also splendid teeth, glorious hair as black as jet, and arched eyebrows like ebony. To these advantages she added attractive manners, and there was something intelligent about the way she spoke; but through all I saw the adventuress peeping out, which made me detest her.

As she did not speak anything but Italian the countess had to play the part of a mute at table, except where an English officer named Walpole was concerned, who, finding her to his taste, set himself to amuse her. I felt friendly disposed towards this Englishman, though my feelings were certainly not the result of sympathy. If I had been blind or deaf Sir James Walpole would have been totally indifferent to me, as what I felt for him was the result of my observation.

Although I did not care for the countess, for all that I went up to her room after dinner with the greater part of the guests. The count arranged a game of whist, and Walpole played at primero with the countess, who cheated him in a masterly manner; but though he saw it he laughed and paid, because it suited his purpose to do so. When he had lost fifty Louis he called quarter, and the countess asked him to take her to the theatre. This was what the good-natured Englishman wanted; and he and the countess went off, leaving the husband playing whist.

I, too, went to the play, and as chance would have it my neighbour in the pit was Count Tot, brother to the count famous for his stay in Constantinople.

We had some conversation together, and he told me he had been obliged to leave France on account of a duel which he had had with a man who had jested with him for not being present at the battle of Minden, saying that he had absented himself in view of the battle. The count had proved his courage with the sword on the other's body—a rough kind of argument which was fashionable then as now. He told me he had no money, and I immediately put my purse at his service; but, as the saying goes, a kindness is never thrown away, and five years later he did the same by me at St. Petersburg. Between the acts he happened to notice the Countess Piccolomini, and asked me if I knew her husband. "I know him very slightly," I answered, "but we happen to be staying at the same hotel."

"He's a regular black sheep," said the count, "and his wife's no better than he."

It seemed that they had already won a reputation in the town.

After the play I went back to the hotel by myself, and the head-waiter told me that Piccolomini had set out hot-foot with his servant, his only luggage being a light portmanteau. He did not know the reason of this sudden departure, but a minute afterwards the countess came in, and her maid having whispered something to her she told me that the count had gone away because he had fought a duel but that often happened. She asked me to sup with her and Walpole, and her appetite did not seem to suffer from the absence of her spouse.

Just as we were finishing supper, an Englishman, who had been of the whist party, came up and told Walpole that the Italian had been caught cheating and had given the lie to their fellow Englishman, who had detected him, and that they had gone out together. An hour afterwards the Englishman returned with two wounds, one on the fore-arm and one on the shoulder. It was a trifling affair altogether.

Next day, after I had had dinner with the Comte d'Afri, I found a letter from Piccolomini, with an enclosure addressed to the countess, waiting for me at the inn. He begged me to give his wife the letter, which would inform her of his plans, and then to bring her to the Ville de Lyon at Amsterdam, where he was staying. He wanted to know how the Englishman whom he had wounded was getting on.

The duty struck me as an amusing one, and I should have laughed with all my heart if I had felt the least desire to profit by the confidence he was pleased to place in me. Nevertheless I went up to the countess, whom I found sitting up in bed playing with Walpole. She read the letter, told me that she could not start till the day following, and informed me what time she would go, as if it had been all settled; but I smiled sardonically, and told her that my business kept me at the Hague, and that I could not possibly escort her. When Walpole heard me say this he offered to be my substitute, to which she agreed. They set out the day following, intending to lie at Leyden.

Two days after their departure, I was sitting down to dinner with the usual company, increased by two Frenchmen who had just come. After the soup one of them said, coolly,

"The famous Casanova is now in Holland."

"Is he?" said the other, "I shall be glad to see him, and ask for an explanation which he will not like."

I looked at the man, and feeling certain that I had never seen him beforeI began to get enraged; but I merely asked the fellow if he knewCasanova.

"I'll ought to know him," said he, in that self-satisfied tone which is always so unpleasant.

"Nay, sir, you are mistaken; I am Casanova."

Without losing his self-possession, he replied, insolently,

"You are really very much mistaken if you think you are the only Casanova in the world."

It was a sharp answer, and put me in the wrong. I bit my lips and held my tongue, but I was grievously offended, and determined to make him find the Casanova who was in Holland, and from whom he was going to extract an unpleasant explanation, in myself. In the meanwhile I bore as well as I could the poor figure he must be cutting before the officers at table, who, after hearing the insolence of this young blockhead, might take me for a coward. He, the insolent fellow, had no scruple in abusing the triumph his answer had given him, and talked away in the random fashion. At last he forgot himself so far as to ask from what country I came.

"I am a Venetian, sir," I replied.

"Ah! then you are a good friend to France, as your republic is underFrench protection."

At these words my ill-temper boiled aver, and, in the tone of voice one uses to put down a puppy, I replied that the Republic of Venice was strong enough to do without the protection of France or of any other power, and that during the thirteen centuries of its existence it had had many friends and allies but no protectors. "Perhaps," I ended, "you will reply by begging my pardon for not knowing that these was only one Venice in the world."

I had no sooner said this than a burst of laughter from the whole table set me right again. The young blockhead seemed taken aback and in his turn bit his lips, but his evil genius made him, strike in again at dessert. As usual the conversation went from one subject to another, and we began to talk about the Duke of Albermarle. The Englishmen spoke in his favour, and said that if he had been alive there would have been no war between England and France; they were probably right, but even if the duke had lived war might have broken out, as the two nations in question have never yet succeeded in understanding that it is for both their interests to live at peace together. Another Englishman praised Lolotte, his mistress. I said I had seen that charming woman at the Duchess of Fulvi's, and that no one deserved better to become the Countess of Eronville. The Count of Eronville, a lieutenant-general and a man of letters, had just married her.

I had scarcely finished what I had to say when Master Blockhead said, with a laugh, that he knew Lolotte to be a good sort of girl, as he had slept with her at Paris. I could restrain myself no longer; my indignation and rage consumed me. I took up my plate, and made as if I would throw it at his head, saying at the same time, "You infernal liar!" He got up, and stood with his back to the fire, but I could see by his sword-knot that he was a soldier.

Everybody pretended not to hear anything of this, and the conversation went on for some time on indifferent subjects; and at last they all rose from their seats and left the room.

My enemy said to his companion that they would see one another again after the play, and remained by the fire, with his elbow resting on the chimney-piece. I remained at table till the company had all left the room, and when we were alone together I got up and looked him straight in the face, and went out, walking towards Sheveningue, sure that he would follow me if he were a man of any mettle. When I had got to some distance from the hotel I looked round, and saw that he was following me at a distance of fifty paces.

When I got to the wood I stopped at a suitable place, and stood awaiting my antagonist. He was ten paces off when he drew his sword, and I had plenty of time to draw mine though he came on fast. The fight did not last long, for as soon as he was near enough I gave him a thrust which has never failed me, and sent him back quicker than he came. He was wounded in the chest above the right breast, but as my sword was flat and the opening large enough the wound bled easily. I lowered my sword and ran up to him, but I could do nothing; he said that we should meet again at Amsterdam, if I was going there, and that he would have his revenge. I saw him again five or six years afterwards at Warsaw, and then I did him a kindness. I heard afterwards that his name was Varnier, but I do not know whether he was identical with the president of the National Convention under the infamous Robespierre.

 

I did not return to the hotel till after the play, and I then heard that the Frenchman, after having the surgeon with him for an hour, had set out for Rotterdam with his friend. We had a pleasant supper and talked cheerfully together without a word being said about the duel, with the exception that an English lady said, I forget in what connection, that a man of honour should never risk sitting down to dinner at an hotel unless he felt inclined, if necessary, to fight. The remark was very true at that time, when one had to draw the sword for an idle word, and to expose one's self to the consequences of a duel, or else be pointed at, even by the ladies, with the finger of scorn.

I had nothing more to keep me at the Hague, and I set out next morning before day-break for Amsterdam. On the way I stopped for dinner and recognized Sir James Walpole, who told me that he had started from Amsterdam the evening before, an hour after giving the countess into her husband's charge. He said that he had got very tired of her, as he had nothing more to get from a woman who gave more than one asked, if one's purse-strings were opened wide enough. I got to Amsterdam about midnight and took up my abode at "The Old Bible." The neighbourhood of Esther had awakened my love for that charming girl, and I was so impatient to see her that I could not sleep.

I went out about ten o'clock and called on M. d'O, who welcomed me in the friendliest manner and reproached me for not having alighted at his house. When he heard that I had given up business he congratulated me on not having removed it into Holland, as I should have been ruined. I did not tell him that I had nearly come to that in France, as I considered such a piece of information would not assist my designs. He complained bitterly of the bad faith of the French Government, which had involved him in considerable losses; and then he asked me to come and see Esther.

I was too impatient to embrace her to stay to be asked twice; I ran to greet her. As soon as she saw me she gave a cry of surprise and delight, and threw herself in my arms, where I received her with fondness equal to her own. I found her grown and improved; she looked lovely. We had scarcely sat down when she told me that she had become as skilled in the cabala as myself.

"It makes my life happy," said she, "for it gives me a power over my father, and assures me that he will never marry me to anyone but the man of my choice."

"I am delighted that you extract the only good that can proceed from this idle science, namely, the power to guide persons devoid of strength of will. But your father must think that I taught you the secret?"

"Yes, he does; and he said, one day, that he would forgive me any sacrifices I might have made to obtain this precious secret from you."

"He goes a little further than we did, my dearest Esther."

"Yes, and I told him that I had gained it from you without any sacrifice, and that now I was a true Pythoness without having to endure the torments of the tripod; and I am sure that the replies you gave were invented by yourself."

"But if that were so how could I have known where the pocket-book was, or whether the ship was safe?"

"You saw the portfolio yourself and threw it where it was discovered, and as for the vessel you spoke at random; but as you are an honest man, confess that you were afraid of the results. I am never so bold as that, and when my father asks me questions of that kind, my replies are more obscure than a sibyl's. I don't wish him to lose confidence in my oracle, nor do I wish him to be able to reproach me with a loss that would injure my own interests."

"If your mistake makes you happy I shall leave you in it. You are really a woman of extraordinary talents—, you are quite unique."

"I don't want your compliments," said she, in a rather vexed manner, "I want a sincere avowal of the truth."

"I don't think I can go as far as that."

At these words, which I pronounced in a serious way, Esther went into a reverie, but I was not going to lose the superiority I had over her, and racked my brains to find some convincing prediction the oracle might make to her, and while I was doing so dinner was announced.

There were four of us at table, and I concluded that the fourth of the party must be in love with Esther, as he kept his eyes on her the whole time. He was her father's favourite clerk, and no doubt her father would have been glad if she had fallen in love with him, but I soon saw that she was not likely to do so. Esther was silent all through dinner, and we did not mention the cabala till the clerk was gone.

"Is it possible," said M. d'O, "for my daughter to obtain the answers of the oracle without your having taught her?"

"I always thought such a thing impossible till to-day," I answered, "but Esther has convinced me that I was mistaken. I can teach the secret to no one without losing it myself, for the oath I swore to the sage who taught me forbids me to impart it to another under pain of forfeiture. But as your daughter has taken no such oath, having acquired it herself, she may be for all I know at perfect liberty to communicate the secret to anyone."

Esther, who was as keen as a razor, took care to say that the same oath that I had taken had been imposed on her by the oracle, and that she could not communicate the cabalistic secret to anyone without the permission of her genius, under pain of losing it herself.

I read her inmost thoughts, and was rejoiced to see that her mind was calmed. She had reason to be grateful to me, whether I had lied or not, for I had given her a power over her father which a father's kindness could not have assured; but she perceived that what I had said about her oracular abilities had been dictated merely by politeness, and she waited till we were alone to make me confess as much.

Her worthy father, who believed entirely in the infallibility of our oracles, had the curiosity to put the same question to both of us, to see if we should agree in the answer. Esther was delighted with the idea, as she suspected that the one answer would flatly contradict the other, and M. d'O having written his question on two sheets of paper gave them to us. Esther went up to her own room for the operation, and I questioned the oracle on the table at which we had had dinner, in the presence of the father. Esther was quick, as she came down before I had extracted from the pyramid the letters which were to compose my reply, but as I knew what to say as soon as I saw her father read the answer she gave him I was not long in finishing what I had to do.

M. d'O– asked if he should try to get rid of the French securities he held in spite of the loss he would incur by selling out.

Esther's oracle replied,

"You must sow plentifully before you reap. Pluck not up the vine before the season of the vintage, for your vine is planted in a fruitful soil."

Mine ran as follows:—

"If you sell out you will repent, for there will be a new comptroller-general, who will pay all claims before another year has elapsed."

Esther's answer was conceived in the sibylline style, and I admired the readiness of her wit; but mine went right to the point, and the worthy man embraced us joyfully, and, taking his hat and stick, said that since our replies agreed he would run the risk of losing three million francs and make a profit of five or six hundred thousand in the course of the year. His daughter began to recant, and would have warned him against the danger, but he, who was as firm as a Mussulman, kissed her again, saying,

"The oracle is not wont to lie, and even if it does deceive me this time it will only be a fourth part of my fortune that I shall lose."

When Esther and I were alone I began to compliment her, much to her delight, on the cleverness of her answer, the elegance of her style, and her boldness, for she could not be as well acquainted with French affairs as I was.

"I am much obliged to you," said she, "for having confirmed my reply, but confess that you lied to please me."

"I confess, since that will please you, and I will even tell you that you have nothing more to learn."

"You are a cruel man! But how could you reply that there would be another comptroller-general in a year's time, and run the risk of compromising the oracle? I never dare to say things like that; I love the oracle too well to expose it to shame and confusion."

"That shews that I do not invent the answers; but since the oracle has pronounced it I am willing to bet that Silhouette will be dismissed."

"Your obstinacy drives me to despair, for I shall not rest till I know that I am as much a master of the cabala as you are, and yet you will not confess that you invent the answers yourself. For charity's sake do something to convince me of the contrary."

"I will think it over."

I passed the whole day with this delightful girl, whose amiable disposition and great wealth would have made me a happy man if it were not for my master-passion, the love of independence, and my aversion to make up my mind to live for the rest of my days in Holland.

In the course of my life I have often observed that the happiest hours are often the heralds of misfortune. The very next day my evil genius took me to the Ville de Lyon. This was the inn where Piccolomini and his wife were staying, and I found them there in the midst of a horde of cheats and sharpers, like themselves. As soon as the good people heard my name they rushed forward, some to greet me, and others to have a closer look at me, as if I were some strange wild beast. Amongst those present were a Chevalier de Sabi, who wore the uniform of a Polish major, and protested he had known me at Dresden; a Baron de Wiedan, claiming Bohemia as his fatherland, who greeted me by saying that his friend the Comte St. Germain had arrived at the Etoile d'Orient, and had been enquiring after me; an attenuated-looking bravo who was introduced to me as the Chevalier de la Perine, whom I recognized at the first glance as the fellow called Talvis, who had robbed the Prince-Bishop of Presburg, who had lent me a hundred Louis the same day, and with whom I had fought a duel at Paris. Finally, there was an Italian named Neri, who looked like a blacksmith minus his honesty, and said that he remembered seeing me one evening at the casino. I recollected having seen him at the place where I met the wretched Lucie.

In the midst of this band of cut-purses I saw the so-called wife of thepretended Chevalier de Sabi, a pretty woman from Saxony, who, speakingItalian indifferently well, was paying her addresses to the CountessPiccolomini.

I bit my lips with anger to find myself in such honourable company, but putting a good face on a bad game I greeted everybody politely, and then drawing a roll of a hundred Louis from my pocket I presented them to Master Perine Talvis, telling him I was glad to be able to return them to him with my best thanks.

My politeness did not meet with much of a reception, for the impudent scoundrel answered me, as he pocketed the money, that he remembered having lent it me at Presburg, but he also remembered a more important matter.

"And pray what is that?" said I, in a dry and half-disdainful tone.

"You owe me a revenge at the sword's point, as you know right well. Here is the mark of the gash you gave me seven years ago."

So saying, the wretched little man opened his shirt and shewed the small round scar. This scene, which belonged more to farce than comedy, seemed to have struck all tongues with paralysis.

"Anywhere else than in Holland, where important and delicate business debars me from fighting, I shall be glad to meet you and mark you again, if you still desire to cross swords with me; but while I am here I must beg you not to disturb me. All the same, you may as well know that I never go out without a couple of friends in my pockets, and that if you attack me I shall blow your brains out in self-defence."

 

"My revenge must be with crossed swords," said he. "However, I will let you finish your business."

"You will do wisely."

Piccolomini, who had been casting a hungry eye upon my hundred louis, proposed immediately afterwards a bank at faro, and began to deal. Prudence would have restrained me from playing in such company, but the dictates of prudence were overcome by my desire to get back the hundred louis which I had given Talvis, so I cut in. I had a run of bad luck and lost a hundred ducats, but, as usual, my loss only excited me. I wished to regain what I had lost, so I stayed to supper, and afterwards, with better luck, won back my money. I was content to stop at this, and to let the money I had paid to Talvis go, so I asked Piccolomini to pay me, which he did with a bill of exchange on an Amsterdam bank drawn by a firm in Middlesburg. At first I made some difficulty in taking it, on the pretext that it would be difficult to negotiate, but he promised to let me have the money next day, and I had to give in.

I made haste to leave this cut-throat place, after refusing to lend Talvis a hundred Louis, which he wanted to borrow of me on the strength of the revenge I owed him. He was in a bad humour, both on this account and because he had lost the hundred Louis I had paid him, and he allowed himself to use abusive language, which I treated with contempt. I went to bed, promising myself never to set foot in such a place again.

The next morning, however, I went out with the intention of calling on Piccolomini to get the bill of exchange cashed, but on my way I happened to go into a coffee-house and to meet Rigerboos, Therese's friend, whose acquaintance the reader has already made. After greeting each other, and talking about Therese, who was now in London and doing well, I skewed him my bill, telling him the circumstances under which I had it. He looked at it closely, and said,

"It's a forgery, and the original from which it was copied was honoured yesterday."

He saw that I could scarcely believe it, and told me to come with him to be convinced of the truth of what he said.

He took me to a merchant of his acquaintance, who skewed me the genuine bill, which he had cashed the day before for an individual who was unknown to him. In my indignation I begged Rigerboos to come with me to Piccolomini, telling him that he might cash it without remark, and that otherwise he would witness what happened.

We arrived at the count's and were politely received, the count asking me to give him the bill and he would send it to the bank to be cashed, but Rigerboos broke in by saying that it would be dishonoured, as it was a mere copy of a bill which had been cashed the evening before.

Piccolomini pretended to be greatly astonished, and said that, "though he could not believe it, he would look into the matter."

"You may look into it when you please," said I, "but in the mean time I should be obliged by your giving me five hundred florins."

"You know me, sir," said he, raising his voice, "I guarantee to pay you, and that ought to be enough."

"No doubt it would be enough, if I chose; but I want my money."

At this his wife came in and began to take her part in the dispute, and on the arrival of the count's man, a very cut-threat, Rigerboos took hold of me by the arm and drew me forcibly away. "Follow me," said he, when we were outside, "and let me see to this business myself." He took me to a fine-looking man, who turned out to be the lieutenant of police, and after he had heard the case he told me to give him the bill of exchange and to say where I was going to dine. I told him I should be at M. d'O 's, and saying that would do he went off. I thanked Rigerboos, and went to Esther, who reproached me tenderly for not having been to see her the evening before. That flattered me, and I thought her a really charming girl.

"I must take care," said I, "not to see you every day, for your eyes have a sway over me that I shall not be able to resist much longer."

"I shall believe as much of that as I choose, but, by-the-by, have you thought of any way of convincing me?"

"What do you want to be convinced about?"

"If it be true that there is in your cabala an intelligence distinct from your own you ought to be able to find some way of proving it to me."

"That is a happy thought; I will think it over."

At that moment her father came in from the Exchange, and we sat dawn to dinner.

We were at dessert when a police official brought me five hundred florins, for which I gave him a receipt.

When he had gone I told my entertainers what had happened the evening before and in the morning, and the fair Esther reproached me for preferring such bad company to her. "By way of punishment," said she, "I hope you will come with me to the theatre this evening, though they are going to give a Dutch play, of which you will not understand a word."

"I shall be near you, and that is enough for me:"

In fact, I did not comprehend a word of the actors' gibberish, and was terribly bored, as Esther preserved a solemn and serious silence the whole time.

As we were coming from the theatre she told me all about the piece with charming grace and wonderful memory; she seemed to wish to give me some pleasure in return for the tedium to which she had condemned me. When we got home we had supper, and that evening, Heaven be thanked! I heard nothing more about the cabala. Before we parted, Esther and her father made me promise to dine with them every day, and to let them know if anything prevented my coming.

Next morning, about eight o'clock, while I was still dressing, I suddenly saw Piccolomini standing before me, and as he had not sent in his name I began to feel suspicious. I rang the bell for my faithful Spaniard, who came in directly.

"I want to speak to you privately," said he, "tell that fellow to go out."

"He can stay," I answered, "he does not know a word of Italian." Le Duc, of course, knew Italian perfectly well.

"Yesterday, about noon," he began, "two men came into my room. They were accompanied by the innkeeper, who served as interpreter. One of the men asked me if I felt inclined to cash there and then a forged bill of exchange, which I had given the night before, and which he held in his hands. As I gave no reply, he told me that there was no time for consideration or argument; I must say yes or no there and then, for such were their instructions from the chief of police. I had no choice in the matter, so I paid the five hundred florins, but I did not get back the bill, and the man told me I could not have it unless I told the police the name of the person from whom I got it, as, in the interests of commerce, the forger must be prosecuted. My reply was that I could not possibly tell them what they wanted, as I had got it of a stranger who had come into my room while I was holding a small bank of faro, to pass the time.

"I told him that after this person (who I had thought introduced by someone in the company) had gone, I found to my surprise that nobody knew him; and I added that if I had been aware of this I would not only have refused the bill but would not have allowed him to play. Thereupon the second policeman said that I had better find out who this person was, or else I should be considered as the forger and prosecuted accordingly; after this threat they went out.

"In the afternoon my wife called on the chief of police and was politely received, but after hearing what she had to say he informed her that she must find out the forger, since M. Casanova's honour might be endangered by the banker taking proceedings against him, in which case he would have to prosecute me.