Интересно, кто мог так испортить такую хорошую книгу? Читать местами невозможно, вместо литературного перевода почти дословный. В некоторых местах о смысле можно только догадываться. Огромное количество орфографических ошибок. Хотела почитать вместе с внуком, но невозможно читать такое детям. Буду искать качественный перевод.
Umfang 211 seiten
Маленький лорд Фаунтлерой. Новый перевод
Über das Buch
Новый перевод Алексея Козлова романа Фрэнсис Бёрнетт «Маленький Лорд Фаунтлерой». Один из самых популярных детских романов Викторианскорй эпохи — роман английской писательницы Фрэнсис Бёрнетт — детский бестселлер конца XIX — начала XX века — о добром мальчике, с честью выходящем из жизненных передряг. Книга воплощает в себе идею классового мира в эпоху наступления социалистических идей и демонстрирует ограниченность буржуазной морали.
Genres und Tags
Произведение прекрасное, но качество самой книги очень расстроило – опечатки и ошибки практически на каждой сиранице, читать некомфортно. Оценка снижена за это
Чудесно! Захватывающе и как раз подходит для чтения всей семьёй. На каком бы отрывке мы не останавливались, всегда было предвкушение нового отрывка.
Hinterlassen Sie eine Bewertung
Bewertungen
3