Zitate aus dem Buch «Дочь кардинала»
Мой тебе совет: берегись, когда окажешься на высоте, а падая, забери с собой своих врагов.
Если бы вам пришлось выбирать между братьями Йорк, то вы бы непременно заметили, что из них Джордж был самым красивым, Эдуард — самым обаятельным, а Ричард — самым верным.
Иногда он наблюдает за мной, когда я танцую с остальными придворными дамами, но в его взгляде нет восхищения, даже нет простого тепла. Он смотрит так, словно пытается меня оценить или понять. Он смотрит на меня как на задачу, которую он хочет решить.
Маргарита Анжуйская научила меня не поддаваться сомнениям, особенно когда наступит момент, в котором я должна буду принять важное для себя решение. И я готова к этому решению, как готова следовать ему без колебаний, страха и не оглядываясь на других.
Ричард подъезжает на своем огромном сером коне прямо ко мне. Я, словно мученица, так и стою на мостках для посадки, а он, кажется, ждет, что я сяду ему за спину. Его юное лицо непривычно угрюмо.
— Леди Анна, — произносит он.
— Принцесса, — тихо поправляю я его. — Я принцесса Анна.
Он снимает передо мной шляпу.
— Вдовствующая принцесса, — в свою очередь поправляет меня он.
Какое-то время смысл его слов остается для меня непонятным. Потом я покачиваюсь, и он протягивает мне руку, чтобы я не упала.
— Мой муж мертв?
Он кивает.
— Я хочу сделать в точности то, чего хочешь ты. Ты должна будешь мною повелевать. Я буду твоим рыцарем, твоим кавалером, слугой… Этого ведь хотят девушки? Чтобы все было так, как пишут в книгах?
Его губы почти касаются моих волос, я чувствую тепло его дыхания.
— Девушки иногда бывают очень глупыми, — говорю я, стараясь выглядеть взрослой.
— Нет ничего глупого в желании иметь защитника, — замечает он.
Я снова говорю себе: «Я — Анна Уорик, это все еще я. И я помолвлена с принцем Эдуардом Ланкастерским, я принцесса Уэльская на время жизни старого короля, а после его смерти я стану Анной, королевой Англии».
— Неужели ты действительно хочешь жить в отчуждении? И у тебя не будет приданого, только то, что она сама решит тебе дать. Ну, это на тот случай, если ты в будущем захочешь выйти замуж. — И он замолкает, будто эта идея только что пришла ему в голову. — Ты хочешь выйти замуж?
— За кого? — спрашиваю я, глядя на него с удивлением. — Я же никого не вижу, меня не выпускают к людям. Я вдова, и у меня первый год траура. За кого же я выйду замуж, если я ни с кем не встречаюсь?
Его глаза смотрят на мои губы.
— Ты встречаешься со мной.
Я вижу, как он улыбается.
— Встречаюсь, — отвечаю я шепотом.
— Если у тебя будет собственное состояние, то ты сможешь выйти замуж за того, за кого пожелаешь, — мягко говорит он. — Ты подаришь своему мужу огромное богатство и владения. Любой мужчина в Англии будет счастлив взять тебя в жены. Да большая часть из них просто будет умирать от желания жениться на тебе. — Он замолкает, чтобы дать мне обдумать услышанное, а потом поворачивается ко мне и смотрит мне в глаза. — Ты должна быть уверена в этом, леди Анна. Если мне удастся вернуть тебе твое наследство, то любой мужчина в Англии будет счастлив взять тебя в жены, потому что с твоей помощью станет одним из самых крупных землевладельцев и богачей, к тому же породнится с одной из самых достойных английских семей. Ты сможешь выбирать среди лучших из лучших.
Я жду продолжения.
— Но хороший человек не станет жениться на тебе ради твоих денег. И, наверное, тебе не стоит выбирать того, кто захочет именно их.
— Не стоит?
— Хороший человек женится на тебе по любви, — просто произносит он.
Я вижу залитое слезами лицо Изабеллы и слышу ее слова:
— Энни! Энни! У тебя мальчик!
И я понимаю, что выполнила то, чего отец хотел больше всего на свете, и то, что нужно Ричарду. Я родила внука для своего отца и наследника для своего мужа. Господь благословил нас мальчиком.