Rezensionen zum Buch «Чудаки. Рассказы на китайском и русском языках», 2 Bewertungen

Книга замечательна тем, что в ней представлены юмористические рассказы известного современного китайского писателя Фэн Цзицая, которые отличаются особым национальным колоритом и ярким языком. Николай Николаевич Спешнев – великий китаевед и лично знавший Фэн Цзицая, сумел донести до русского читателя тонкости и специфику китайского юмора. Большое спасибо всем, кто принимал участие в выходе ее в свет!

Книгу предваряет уникальная вводная статья Николая Алексеевича Спешнева, в которой об основных принципах художественного перевода с китайского языка на русский сказано точно и кратко. Это действительно уникальный источник. Стоит особо отметить данные рекомендации по переводу китайских имён и прозвищ, этой извечной проблемы частной теории перевода. Приемы перевода описаний внешности персонажей и их одежды тоже заслуживают внимания. Итак, Николай Алексеевич Спешнев был профессионалом высшей пробы, все его статьи и монографии составлены на самом высоком профессиональном уровне, и эта книга – не исключение.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
€6,14
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
11 Oktober 2018
Übersetzungsdatum:
2006
Schreibdatum:
2000
Umfang:
289 S.
ISBN:
978-5-9925-1249-6
Gesamtgröße:
33 МБ
Gesamtanzahl der Seiten:
289
Rechteinhaber:
КАРО
Download-Format:
Text PDF
Средний рейтинг 4,9 на основе 7 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,2 на основе 57 оценок
Японский для начинающих
Коллектив авторов
Text PDF
Средний рейтинг 4,3 на основе 12 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 4,6 на основе 5 оценок
Audio Automatischer Vorleser
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 4,1 на основе 7 оценок
Text
Средний рейтинг 4,5 на основе 12 оценок