Повесть о прекрасной Отикубо. Записки у изголовья. Записки из кельи (сборник)

Text
4
Kritiken
Nicht im Shop verfügbar
Als gelesen kennzeichnen
Benachrichtigen, sobald es verfügbar ist
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Buchbeschreibung

В книгу включены знаменитые произведения японской классической литературы X–XIII вв.: занимательная «Повесть о прекрасной Отикубо», в основе сюжета которой – сказка о злой мачехе и нелюбимой падчерице, собрание дневниковых замет придворной дамы Сэй-Сёнагон «Записки у изголовья», философское повествование «Записки из кельи» Камо-но Тёмэя, а также «Записки из беседки над прудом» Ёсисигэ-но Ясутанэ.

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
16+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
01 Juli 2014
Größe:
640 S.
ISBN:
978-5-699-71865-8
Übersetzer:
Вера Маркова, Виктор Санович, Николай Конрад
Copyright:
ФТМ, Эксмо
Inhaltsverzeichnis
Verstößt das Buch gegen das Gesetz?
Buch melden
Повесть о прекрасной Отикубо. Записки у изголовья. Записки из кельи (сборник) von Камо-но Тёмэй — eBook als epub, txt, mobi, pdf herunterladen oder online lesen. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.
Zitate 6

Рыбе в воде не надоест. Не будешь рыбой, её сердце – не понять! Птица стремится к лесу. Не будешь птицей, её сердце – не понять! Совсем тоже и с настроениями отшельника. Не прожив так, кто их поймёт?

+12antonrai_LiveLib

Когда молитва на ум нейдёт иль из чтенья книг священных ничего не получается, я отдыхаю, пребывая в полном бездействии.

+7antonrai_LiveLib

Разлуки миг настал,

Сейчас надену я

Пернатую одежду,

Но вспомнился мне ты —

И плачет сердце.


+5mar-zaboleva_LiveLib

"То что не высказал я

Сильнее того, что сказал."

+5AnnaMurugova_LiveLib

"С тех пор, как я бежал от мира, как отринул все, что с телом связано, нет у меня ни зависти, ни беспокойства."

+2Alciona_LiveLib
1 weiteres Zitat

Отзывы 4

Сначала популярные
ДарьяДарья

Отличный сборник! И такой лиричный.. Японцы(древние)определенно знали, что такое красота и гармония. Здорово, что и теперь мы можем прикоснуться к этой красоте.

И как же хорошо сказано в предисловии:

 Спойлер

”Удивительное свойство старинной японской прозы – ее безобманность. Никогда не разочарует наших ожиданий: в меру далека и удивительна, чтобы увлечь, и так «похожа», так родственна, что дух захватывает.”


Тамара Демченко (Жаглина)

Сказать. что книга понравилась, значит очень мало сказать. Я люблю читать книги , написанные давно и рассказанные , проживающими в других странах. Эта книга создает эффект полного погружения в культуру Японии. Но помимо этого еще и своеобразный стиль повествования этих рассказав, нетипичное развитие сюжета, завораживает и оторваться от чтения невозможно.

Ольга Шорина

Я прочла только об Отикубо, ещё советское издание в строгой зелёной обложке. Это такое ночное интеллектуальное, просто физическое наслаждение. А какой стиль рассказчика!

iliya-aryamov

Прекраснейший сборник классической японской литературы. Однозначно рекомендую к прочтению людям, интересующимся историей Японии. Очень качественный перевод произведений, входящих в сборник.

Оставьте отзыв