Иллюстратор Елена Наревская
© Елена Арзамасцева, 2017
© Елена Наревская, иллюстрации, 2017
ISBN 978-5-4485-7819-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Увы, с собой я не в ладу,
Весь день брожу как бы чумная,
Как будто что-то ожидая,
Или кого? – сама не знаю, —
Я жду. А может быть, не жду?
И беспричинною тоскою
Душа щемит: зачем? к чему?
Я не в ладу сама с собою,
И нет мне светлого покоя —
Ни сердцу нет и не уму…
Когда я родилась – дождь моросил,
И листья плавно облетали.
И было небо в неземной печали,
И птицы с криком улетали
За солнцем вслед.
И не было уж сил
У матери моей и матери-природы…
Да что винить во всем погоду,
Когда неслышно чередой уходят годы.
Когда я родилась, то фея осени
Преподнесла дары:
Умение терять и чувствовать размеренность игры —
Слов, музыки и света.
Да что мне говорить об этом?
Да выяснять – аж до какой поры
Рожденные в ненастье ценят счастье,
И светлый дом, и теплое участье,
Созвучие сердец и осени невзгоды…
Когда неслышно чередой проходят годы.
1
Кто-то ждет каравеллу,
Под парусом белым
Летящую вдаль.
Кто-то ждать перестал,
Изнемог и устал,
Затаивши печаль.
Так и ты.
Развернулся и был таков…
Ну а я?
Что я жду?
Свой корабль дураков!
2
Мой корабль дураков
Каков?
Парус рваный и нет руля
Ой-ля-ля!
И одни капитаны у корабля!
3
Нам одежда – колпак,
Имя наше – изгои.
Нам цена? А вот так!
Ничего мы не стоим!
Без цены – не товар,
Ни продать, ни купить.
Но безумья угар
Не мешает нам быть!
А веселья разгар —
Да поможет нам жить.
4
В одном немецком городке,
Где люди устали от дураков,
Собрали безумных под вой и рев
И отправили плыть по реке!
Так до сих пор по небу плывет —
Любви и терпенья людского оплот —
Безумных ангелов флот.
Увы!
Но мой герой – не вы!
Не снитесь мне ночами.
Что до людской молвы,
То здесь опять – увы!
Не нас венчают с вами.
На вас не ворожу зарей
И в полночь не гадаю.
Так чей же вы герой
Дневной, ночной порой?
Да кто об этом знает!
Не ждала, не верила, даже не гадала —
На подушке волосы медью разметала…
По сугробам солнышко блики разбросало.
Волосы – как блики у твоей подружки,
Волосы – улики на чужой подушке.
Все прошло – осенило
Ноябрем.
Солнце в небе застыло —
Янтарем.
Увело от ненастья —
Хоть чуть-чуть.
Счастье? Не было счастья!
Позабудь.
Нелюбовь не отмолит —
Открестит.
Птицей память укроет —
Защитит.
Позабыта, заброшена —
Нет живой мне воды.
Ты нежданно, непрошено
Стал предтечей беды.
Ночь темна —
запорошено,
Белый снег, тонкий лед.
У судьбы завороженной
Сбился времени ход.
Когда умирают грезы-
молчат духовые оркестры,
Не стонут жалобно скрипки,
страдая от суеты.
Изломом подбитой птицы,
строкой в похоронном реестре
Душа на высокой ноте
требует чистоты.
Я прощаюсь с тобою —
в вечности стынет надежда,
И только к далеким звездам
летит мое горе прочь,
Да облачившись скорбно
в траурные одежды,
Реквием по былому
мне исполняет ночь.
В музыке той печальной
грома слышны раскаты,
Воет жалобно ветер,
блики от фонарей,
Время пройдет, и не вспомню,
как я любила когда-то,
Но буду помнить вечно,
имя твое – Асмодей!
Донна Анна
«Что за странная вдова?
И не дурна?»
Дон Гуан«Каменный гость»А. С. Пушкин
О, загадочный мир вечно преданных вдов!
О, непонятых чувств постоянство!
Из каких неземных и прозрачных миров
Сквозь эпохи, века и пространства
Пронесла ты любовь под мантильей тоски,
За какие грехи?
В чем повинна ты – пленница черной судьбы?
Что утешит тебя? Где спаситель?
Только каркает ворон, да яд ворожбы
В твой стакан тайно льет искуситель.
Его речи – медовы, он снимет оковы.
Он избавит тебя от тоски.
За какие грехи?
«Таких, как он, такая бездна…»
Лепорелло,«Каменный гость»А. С. Пушкин
Дробный стук кастаньет на мадридском пиру.
Для тебя я любимой не стану.
Только очень прошу – я греха не беру,
Не ищи ты во мне Донну Анну.
Не к лицу Дон Жуану двойная игра,
Не потерпит он сцен у фонтана.
Та, что звали Лаурою, – было вчера,
А сегодня нужна Донна Анна!
Звук гитарной струны оборвался и стих.
Губы шепчут молитву устало.
Ветер тих. Взгляд твой – лих.
Под плащом у тебя – кинжалы.
И язык твой – кинжал, будет точен удар.
Нет, скорее – змеиное жало.
Ты не молод уже, Дон Жуан, и не стар.
И желанье в тебе не пропало.
Где же шпага твоя? Где отвага твоя?
И любовь под колодой сидит как змея.
«А виновата ль я, что поминутно
Мне на язык приходит это имя?»
Лаура«Каменный гость»А. С. Пушкин
Что мне честь? Что – бесчестье?
Пустые слова!
Мне ни хуже, ни лучше не будет,
Если самая злая людская молва
Растерзает меня и осудит.
Если в каждом убогом мадридском дому
Станет имя Лауры проклятьем.
Я тебя, Дон Жуан, не отдам никому —
Поклялась на Святом я Распятии.
Слишком много заплачено мной за мечту,
За мираж, что зовется любовью.
Я – актриса, но роль я играю не ту,
Что омыта слезами и кровью.
Мне по жизни легко Коломбину играть:
Блеск, балы, кавалеры, наряды.
Что взяла, то отдать, что нашла – потерять,
Мне чужого не надо в награду.
Пусть проходят года, пусть моя красота
Станет мелкой разменной монетой.
Без тебя, Дон Жуан, жизнь моя – пустота.
Суть моя – маета в мире этом.
«…А сам покойник мал был и
тщедушен…»
Дон Гуан.«Каменный гость»А. С. Пушкин
Любезный, комарад!
Ты знатен был, богат.
Ты был себе не рад —
Любил и жил вполсилы.
Поведай, командор
(Прошло сто лет с тех пор),
За что ОНА тебя любила?
Что – радость, что – беда,
Ты, камнем стал когда?
А гостем был всегда —
С рожденья до могилы.
Ты серенад не пел,
Ты не был горд и смел.
За что она тебя любила?
Сиятельнейший гранд!
Ты не был дилетант.
Где потерял талант,
На что растратил силы?
И ночью в тишине
При звездах и луне
Не позовет тебя подруга: «Милый!»
Не станет у плеча,
Стройна и горяча…
Свет раннего луча
Лишь озарит могилу.
Ты, зол был, ревновал,
Никто не понимал —
За что она тебя любила!
«…Любовь еще, быть может,
в душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас
больше не тревожит…»
А. С. Пушкин.
Услужливо стирает память
Былого острые углы.
И больше не теснят, не ранят
Оковы давней кабалы.
В толпе я больше не ищу
Твое лицо. Спаси, о Боже!
За равнодушие – прощу,
Не позову, не потревожу.
Надежды виртуальный мир!
Любви несбыточной глумленье.
Кто ты?
Придуманный кумир!
Кто я?
Рабыня сновиденья!
Der kostenlose Auszug ist beendet.