Основной контент книги Страна коров
Text

Buchdauer 709 Seiten

2014 Jahr

18+

livelib16
3,6
263 bewertungen
Nicht zum Verkauf

Über das Buch

«Страну коров» мог бы написать Томас Пинчон, если бы ему пришлось полгода поработать в маленьком колледже. Пирсон своей словесной эквилибристикой и игрой со смыслами заставит читателя буквально мычать от удовольствия.

Чарли приезжает в колледж Коровий Мык, где он еще не знает, чем ему, координатору особых проектов, предстоит заниматься. Задачи, кажется, предельно просты – добиться продления аккредитации для колледжа и устроить рождественскую вечеринку с размахом.

Но Чарли придется пободаться с бюрократией: в колледже есть два противоборствующих лагеря, и их вражда может помешать ему добиться цели. Один лагерь – мясоеды старой закалки, тогда как другой – новое поколение вегетарианцев. В лабиринте из «мяса раздора», странного преподавательского состава и сомнительного набора учебных дисциплин Чарли придется искать не самые очевидные выходы, граничащие с безумием.

Alle Bewertungen anzeigen

Книга неплохая. Перевод нормальный (ожидал худшего). Чтение не из легких. Книга очень многослойная. В первую очередь, о расколе в американском обществе.

Первый слой – это история девятимесячного пребывания и попытках выполнения своих обязанностей координатора особых проектов в общинном колледже главного героя книги. История, возможно, не очень захватывающая, но и не скучная. А для дальнейшей расшифровки слоев нужно в той или иной степени знать историю США и иметь какое-то представление о внутриполитической кухне США (современной и не очень). Обращает на себя внимание частое использование в повествовании американского флага. Но количество звезд на флаге постоянно меняется (то флаг с пятнадцатью звездами, то на нем 26 звезд, то 47 звезд и так далее). По всей видимости, это ссылки на какие-то исторические периоды или события. Много метафор. А рецепт объединения – чтобы были «мы» (как сообщество, как нация) нужны «они» (те, против кого нужно объединиться). И на рождественской вечеринке – на одной стене огромный флаг США, на другой стене – маленькие флаги «всех остальных» народов, наций, стран.

Обращает на себя внимание о очень частое упоминание засухи вокруг территории колледжа. Есть территория колледжа (США?), на которой буйная зелень, фонтаны, пеликаны и прочие красивости. И есть окружающая колледж территория (остальной мир?), где уже очень долго не было дождя и царит засуха. Откуда зелень и фонтаны? Спонсоры колледжа – семья торговцев оружием. И как только в мире возникают новые конфликты и возрастает объем продаваемого оружия, в колледж поступают новые средства, на которые строятся огромный бассейн, в который почти никто не ходит, новые здания и так далее.

Как итог – книга достойна для прочтения, но не так проста, как кажется, и требует определенной подготовки.

Произведение своеобразное, сложное, добротное.. не для лёгкого чтения. Чтобы понять – придется читать еще раз, а может и два, каждый раз меняя «угол» и глубину. Особенно полезна для тех кто хочет переехать жить в Америку. Мнооого денег и нервов сэкономит. Качество перевода слишком вольное. В английском нет таких матерных выражений....

Я прочитала её! Заставила себя. Такое ощущение, что писалась она в одной из палат психдома. Многомудрствование – ну да, это такой стиль у автора, но теперь я понимаю, что он мне ненавистен. Книгу читала в электронном варианте, но она у меня есть и в бумажном виде. И что хочу сказать по этому поводу: 1. она отправится в печку нераспечатанной, 2. очень жаль погубленных деревьев, использованных для производства этой книги, лучше бы они и дальше производили кислород.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen

– Каково ваше величайшее достоинство? – спросили меня.

– Я много всего разного, – ответил я.

– А величайший недостаток?

– Будучи многим разным, – вздохнул я в трубку, – я склонен к тому что, чтобы не быть ничем этим целиком.

Вы же знаете, как говорят: на этом свете есть ложь, наглая ложь и автобиография.

– К чему проводить поминки по человеку который ещё жив?!

– А почему ж нет? Или нам следует вспоминать только покойников? Разве не должны мы с той же степенью нежности помнить и живущих? Почему нам обязательно нужно ждать, пока что что-то уйдёт в историю, прежде чем мы с любовью отдадим ему дань?

– Ненавижу больницы, – сказала Бесси.

– А кому они нравятся?

– Врачам!

– Вполне уверен, даже им они не нравятся.

Нет ничего такого, что подчинялось бы капризу настоящего больше, чем наше прошлое.

Buch Эдриана Джоунза Пирсона «Страна коров» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
28 April 2017
Übersetzungsdatum:
2017
Schreibdatum:
2014
Umfang:
709 S. 32 Illustrationen
ISBN:
978-5-699-95108-6
Rechteinhaber:
Эксмо
Download-Format:
Text
Средний рейтинг 4,7 на основе 7 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,7 на основе 35 оценок
Podcast
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Text
Средний рейтинг 4,5 на основе 4 оценок
Text
Средний рейтинг 4,7 на основе 7 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 5 на основе 14 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 3,6 на основе 56 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,1 на основе 573 оценок
Text
Средний рейтинг 4,9 на основе 11 оценок