Umfang 15 seiten
Стихотворения в переводах Константина Бальмонта
Über das Buch
Содержание:
1. Аннабель-Ли
2. Долина тревоги
3. Духи смерти
4. Израфель
5. К моей матери
6. Колокольчики и колокола
7. Молчание
8. Осужденный город
9. Озеро
10. Сонет к Науке
11. Спящая
12. Страна фей
13. Страна снов
14. Улялюм
15. Ворон
16. Эльдорадо
Genres und Tags
Стихи превосходно переведены, легкие воздушные. Прочитав хочется летать
Первое стихотворение, написанное По, которое я прочитала – было «Ворон». Готичное, вечное, думчивое. Оказалось, все стихотворения По такие.
Очень интересно было ознакомиться с его другими работами.
крутые стихи моего любимого Автора Эдгара Алана По в переводе Бальмонта и очень хорошо адаптированы под русский язык. рекомендую
Хороший перевод, есть 3 моих любимых стихотворения, особенно, стихотворение «Ворон». Многие произведения Эдгар По считаются пророческими, так что рекомендую почитать ещё рассказы и романы
отличные стихи, отличный перевод. Нет нескольких важных произведений, к сожалению, в этом сборнике, но к прочтению, по моему мнению, обязательно)
Bewertungen, 6 Bewertungen6