«Похищенное письмо» – пожалуй, лучший рассказ Эдгара По об Огюсте Дюпене. И по рассказу этому видно, до какой степени образ Шерлока Холмса был навеян Артуру Конан Дойлу чтением произведений Эдгара По. С «Похищенным письмом» перекликаются такие знаменитые рассказы Конан Дойла, как «Скандал в Богемии» и «Второе пятно», а курящий неизменную трубку Дюпен – это Холмс почти наполовину. Единственным недостатком «Похищенного письма» можно считать, разве что, несколько затянутый финал (многовато необязательных рассуждений). Во всех остальных смыслах этот рассказ просто великолепен – не только как детектив, но и как интеллектуальная проза.
Umfang 25 seiten
1844 Jahr
Похищенное письмо
Довольно шаблонно, банально, с тоннами неуместных рассуждений. С точки зрения детективности, дедукции и логики произведения о том же Шерлоке Холмсе гораздо лучше.
Рассказ папы детективного жанра. Жалко только, что только три рассказа про большого интеллектуала Огюста Дюпена подарил миру Эдгар Аллан По. Но во многом благодаря ему мы узнали таких героев как Шерлок Холмс, Эркуль Пуаро, комиссар Мегрэ и др. Хотя в рассказе «Этюд в багровых тонах» Холмс и не соглашается с Ватсоном, когда то сравнивает его с Огюстом Дюпеном, но мы то с вами знаем прав Ватсон или нет.
«Похищенное письмо» – самый интеллектуальный и интересный из трех рассказов.
Hinterlassen Sie eine Bewertung
Существует салонная игра, в которую играют с помощью географической карты. Один играющий предлагает другому найти задуманное слово — название города, реки, государства или империи — среди массы надписей, которыми пестрит карта. Новичок обычно пытается перехитрить своего противника, задумывая название, напечатанное наиболее мелким шрифтом, но опытный игрок выбирает слова, простирающиеся через всю карту и напечатанные самыми крупными буквами. Такие названия, как и чересчур большие вывески, ускользают от внимания из-за того, что они слишком уж очевидны. Эта физическая особенность нашего зрения представляет собой полную аналогию мыслительной тупости, с какой интеллект обходит те соображения, которые слишком уж навязчиво самоочевидны.
- Быть может, именно простота случившегося и сбивает вас с толку, - сказал мой друг.
- Ну, какой вздор вы изволите говорить! - ответил префект, смеясь от души.
- Быть может, тайна чуть-чуть слишком прозрачна, - сказал Дюпен.
- Бог мой! Что за идея!
- Чуть-чуть слишком очевидна.
- Ха-ха-ха! Ха-ха-ха! Хо-хо-хо! - загремел наш гость, которого эти слова чрезвычайно позабавили.
«…Un dessein si funeste S'il n'est digne d'Atree, est digne de Thyeste» 13
Bewertungen
3