Сюжет романа сосредоточено вокруг дела о тринадцати пропавших девушках с родного острова главной героини Хвани - Чеджу. Ее отец, лучший детектив страны, годами работает над этим делом, пока однажды не пропадает сам. Решив найти отца, Хвани возвращается на остров и обнаруживает, что он и его обитатели хранят больше секретов, чем можно предположить.
Как и в первом романе ("Молчание костей") текст обрамлён значительным историческим пластом, а именно эпохой Чосона 1400-х годов, некогда подконтрольной китайской династией Мин. Для предотвращения вражды между странами молодых корейских девушек в качестве дани силой отправляли в Китай.
Что и будет одной из сюжетных линий, но не основной. Основная всё же - расследование Хвани, и надо сказать, не особо удачное. Главная героиня пытается быть похожей на своего гениального сыщика-отца, но таковой, к сожалению, не является. Она слишком поспешна и нелогична в своих выводах, но на помощь ей приходит, как и в первой книге, загадочный инспектор Ю.
Также немаловажная линия из прошлого Хвани и её младшей сестры Мэволь, которые в детстве оказываются в том же лесу, где ныне пропадают девушки. Но они ничего не помнят, кроме человека в белой маске. Линия сестер строится на отношениях "от ненависти до любви". И здесь я всё же буду на стороне Мэволь, которая выглядит более рассудительной, но ожесточенной, ибо большую часть жизни провела с шаманкой, а не с родными людьми. Шаманизм, как одна из линий, тоже довольна интересна, но уже в отрыве от романа.
У авторши достаточно хорошо удается писать об исторических событиях таким образом, чтобы заинтересовать читателя и подцепить на удочку для дальнейшего изучения особенностей культуры и истории Кореи. Но что касается персонажей, для меня получилось как-то неправдоподобно и отстраненно.
Также язык повествования в этот раз показался намного проще. Возможно, это уже нюансы перевода, либо самого жанра яэ. Во всяком случае, жду третьего романа от Джун Хёр и надеюсь на лучший перевод и более поработанных характеров героев.
Bewertungen
11