Zitat aus dem Buch "Сэру Филиппу, с любовью"
– Ты куда? – прикрикнул на него Бенедикт. Филипп снова безвольно опустился на пол. Поскольку за этим последовала пауза, Филипп усмехнулся: – Я полагаю, наше знакомство состоялось, джентльмены? – Да, Филипп, извините, – засуетилась Элоиза, – познакомьтесь: это мои братья. – Это я уже понял, – сухо произнес он. Элоиза посмотрела на Филиппа, взглядом давая ему понять, что сожалеет о происшедшем. Выглядело это так, как если бы избитому до полусмерти человеку как ни в чем не бывало сказали: «Извините, мы погорячились!»
Andere Zitate
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
16+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
14 Februar 2019Übersetzungsdatum:
2018Datum der Schreibbeendigung:
2003Umfang:
340 S. ISBN:
978-5-17-112500-4Übersetzer:
Rechteinhaber:
Издательство АСТFünfte Buch in der Serie "Бриджертоны"



