Основной контент книги Сэру Филиппу, с любовью

Umfang 340 Seiten

2003 Jahr

16+

Сэру Филиппу, с любовью

5 Buch von 8 in der Serie "Бриджертоны"
Text, Audioformat verfügbar
mit Audio synchronisiert
4,5
584 bewertungen
livelib16
3,6
1096 bewertungen
€4,34

Über das Buch

О чем должна мечтать старая дева? Конечно, о браке! Что должна сделать она, получив письмо с предложением руки и сердца от одного из самых завидных женихов лондонского света? Конечно, прийти в восторг! Но отнюдь не восторг вызывает у Элоизы Бриджертон предложение сэра Филиппа Крейна! По чести сказать, эта насмешливая красавица и вовсе собирается отказать сэру Филиппу – и откажет, если «этот наглец» в твердо установленные сроки не покорит ее сердце!..

Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Andere Versionen

1 Buch ab 4,88 €
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,4 на основе 584 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,7 на основе 692 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,7 на основе 158 оценок
Alle Bewertungen anzeigen

Книга неплохая, но кто сделал такой плохой перевод? Перевели как будто Энтони изменял своей жене, очень расстроилась. Проверила оригинал, оказывается там совсем наоборот, он говорит что даже не хотелось, и к тому же что-то из диалога опущено или перевёрнуто. Ну и я сомневаюсь что ошибка была только в этом месте, перевод всей книги получается не качественный:(

a.nurumbetova Подписываюсь под каждым словом! :( Получается, что в принципе доверие к переводам упало :(( а ведь книги не бесплатные… Аж зло берёт!

Из всех книг из серии, это самая нудная книга, где они либо перерекаются на 5 страницах. А может я ожидала большего от Элоизы ( из фильма). Все таки мне нравилась киноверсия с ее почти романом с книжником радикалом больше, чем это «должна выйти», должна сделать как мужчины говорят, я уже молчу про то, как описываются дети, вернее, не описываются, их отсутствие на свадьбе, не знаю. Все очень нереальное.

Книга продолжение серии о счатливых браках. Написано интересно, сюжет предсказуемый, но читается легко. Хороший слог, чистые человеческие отношения. Мне нравится в английских романах, что на первом месте у них долг, а не страсти. Рекомендую всем, кто любит спокойные любовные романы.

Одна фраза в этой книге убила все теплое отношение к Энтони. А именно о его связи с женщиной из таверны. Просто обесценивает всю его историю.

889398830, это некорректный перевод на русский язык. В оригинале он говорит четкое Нет. Что-то наподобие - нет, но не рассказывай никому, ведь я был тем ещё повесой.

Там просто кусок целый переписанного переводчиком на свой лад диалога. Это даже не ошибка случайная.

Сама по себе история интересна. Впечатление немного смазано, не знаю, то ли плохим переводом (в том числе про «измену» Энтони, которой нет в оригинале) или сама автор погрешила тем, что многие фразы постоянно повторяются. Из главы в главу, из страницы в страницу: повторяются мысли (типа «я ищу добрую мать детям и себе хорошую жену») и фразы. Герои постоянно повторяют слово в слово друг за другом. Несколько раз еще ничего. А к концу книги начинает раздражать. если бы не это, можно было бы сократить текст на четверть!!!

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen

«Самое большое одиночество, – вспомнилось Элоизе чье-то изречение, – то, которое человек испытывает порой среди шумной толпы или в кругу самых, казалось бы, близких людей…»

Четверо братьев! Сообщала ли когда-нибудь ему Элоиза, что у нее четверо братьев? Наверняка нет – иначе он ни за что бы не сделал предложения этой женщине. Лишь тот, кто сам себе враг, согласился бы породниться с такой семейкой!

– Ты куда? – прикрикнул на него Бенедикт. Филипп снова безвольно опустился на пол. Поскольку за этим последовала пауза, Филипп усмехнулся: – Я полагаю, наше знакомство состоялось, джентльмены? – Да, Филипп, извините, – засуетилась Элоиза, – познакомьтесь: это мои братья. – Это я уже понял, – сухо произнес он. Элоиза посмотрела на Филиппа, взглядом давая ему понять, что сожалеет о происшедшем. Выглядело это так, как если бы избитому до полусмерти человеку как ни в чем не бывало сказали: «Извините, мы погорячились!»

еще пара минут подобного диалога, и меня хватит удар!»

и очень скоро умер. В глубине души Филипп подозревал, что понимает, в чем

Buch von Джулии Куин «Сэру Филиппу, с любовью» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
14 Februar 2019
Übersetzungsdatum:
2018
Datum der Schreibbeendigung:
2003
Umfang:
340 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-17-112500-4
Download-Format: