Zitat aus dem Buch "Где властвует любовь"
ребивают… Пенелопе показалось, что она услышала, как Элоиза фыркнула. – …что, будь леди Уистлдаун кем-то, кого легко заподозрить, ее давно бы вывели на чистую воду, не так ли? Последовало сосредоточенное молчание, затем все трое, осознав, что от них ждут ответа, энергично кивнули. – А значит, это кто-то, кого никто не подозревает, – подытожила леди Данбери. – Иначе быть не может.
Andere Zitate
Nicht im Verkauf
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
16+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
20 August 2019Datum der Schreibbeendigung:
2002Umfang:
351 S. 2 IllustrationenISBN:
978-5-17-116287-0Übersetzer:
Rechteinhaber:
Издательство АСТVierte Buch in der Serie "Бриджертоны"



