Buch lesen: «Сердце свиньи»
Неверие ни во что делает человека
порой довольно смешным
(Хемингуей)
© Джабраил Алиев, 2018
ISBN 978-5-4493-5570-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Шамшуров Арнольд Панкратович занимал в городе Киршанске весьма почетную должность: был начальником управления земельной политики.
Работа была не то что бы тяжелая, но довольно хлопотная. Посетителей за день приходилось принимать немало, и всем непременно хотелось получить хороший земельный участок.
Оно и понятно: город окружали сказочные места. Это и раздольные поля, и причудливые холмы с крутыми глубокими впадинами. И тут же протекала чуть извилистая очень чистая речка с прозрачной водой…
Поэтому земля стоила дорого. Но желание приобрести эту землю у состоятельных людей было еще дороже.
Вот и шли они с поклоном к уважаемому Арнольду Панкратовичу.
Так и говорили:
– Хотим строиться именно тут. Вы понимаете?
Он понимал. Тем более что все делалось исключительно за деньги.
И когда их ему щедро давали, то настроение у него тут же улучшалось, и подписи он ставил под нужными бумагами весьма торопливо и весело.
Однако и подчиненных не забывал. Одаривал хорошо. Многие по этой причине, потому и хотели работать именно в его команде.
А так как работа была хлопотная, то Арнольд Панкратович, любил нередко выезжать отдыхать на природу.
Обычно раз в два месяца он обращался к своим подчиненным с прозаическим вопросом:
– Не устроить ли нам пикничок на свежем воздухе?
И все конечно с этим предложением соглашались и отвечали: я
– Обязательно надо. Как же иначе…
* * *
Как-то в один из таких прекрасных дней, когда над большим мангалом с громким шипеньем весело жарились шашлыки, заместитель Арнольда Панкратовича Нестор Михайлович Поливанов читал обыкновенную городскую газету случайно оказавшуюсяся в кармане летнего пиджака.
Вдруг он чему-то усмехнулся про себя и спросил у начальника:
– Хотите, прочитаю кое-что интересное?
Шамшуров скупо улыбнулся, и слегка раскачиваясь, в уютном походном кресле скептически заметил:
– Все читано и перечитано. Ничего умного не напишут. Знаю, я этих газетчиков…
– И все-таки есть любопытный факт.
– Ладно, – лениво махнул начальник своей белой как у женщины рукой. – Только коротко…
Поливанов стал цитировать:
«Английскими учеными было доказано, что сердце свиньи, наиболее идентично человеческому. Оно бьется с такой же частотой, как и у людей. Открытие сделано учеными совершенно недавно и поэтому об этом пока знают лишь немногие. Но вероятно скоро узнает весь мир…»
Арнольд Панкратович не дослушал до конца и стал очень громко смеяться. Он держался крепко руками за кресло так как боялся упасть, и энергично дрыгая ногами, смешно мотал из стороны в сторону своей круглой как шар головой.
Поливанов сначала растерянно молчал, а потом тоже стал хохотать, стараясь, угодить начальнику. Потихоньку к их безудержному смеху дружно присоединились и остальные присутствующие. При этом они искренне приговаривали:
– Вот ерунду напишут…
– Полный бред…
– Газетчикам лишь бы покуражиться.
Но вдруг один из них обронил:
– А что если это правда? – Ведь всякое бывает.
На несколько секунд все приумолкли и выразительно глянули на коллегу. Даже сам начальник вдруг с некоторым удивлением уставился на своего работника как будто увидел его в первый раз.
– Ты что Мартын? В самом деле?
– Ну да, – искренне ответил тот. – Ведь это жизнь. А жизнь это и есть в какой-то мере наука.
Арнольд Панкратович еще какой-то миг с полусерьезным видом созерцал продолговатое как у лошади с большими скулами лицо Мартына а потом опять заразился заливистым смехом:
– Ну ты и мечтатель Мартышон… Скажешь тоже. Сердце свиньи похоже на сердце человека. Ха-ха-ха…
– Это англичане говорят…
– Говорят, кур доят, – криво усмехнувшись, влез в разговор еще один присутствующий по имени Касьян, а по фамилии Сутягин.
И снова все громко загоготали.
– А ну вас к черту, – воскликнул начальник. – Подавайте сюда шашлыки и вино. Будем просто отдыхать…
Деньги это зло, но как приятно держать
их в руках
(из разговора двух людей)
Глава 2
Когда Арнольд Панкратович пришел на следующий день на работу, то был неприятно удивлен. Оказывается в этот раз, на прием было записано, ни мало, ни много, а целых пятнадцать человек. Он даже пожаловался секретарше Варваре:
– Когда успею принять? Тяжело мне все-таки.
Молодая и приятная во всех отношениях секретарша неожиданно лукаво улыбнулась шефу:
– Тяжело с одной стороны, а легко с другой…
– Это с какой же? – не без интереса осведомился шеф, выжидающе вытянув как гусь свою длинную шею.
– Ну, уж вы знаете.
У Арнольда Панкратовича буквально округлились глаза. Он строго помахал пальцем перед красивым личиком секретарши:
– Но, но. Уж ты-то получаешь хорошую зарплату. Не обижаю ведь.
– А я и не жалуюсь, – опять хитровато улыбнулась Варвара. – Главное чтобы вам было хорошо…
– Ох, не знаю, – вздохнул Арнольд Панкратович. – Хорошо это когда всегда хорошо. Помолчал и потребовал: – Ну ладно, давай вызывай. Кто там первый?
Последним посетителем оказался как ни странно генерал-майор полиции. При виде большого чина начальник жилищного управления слегка смутился и даже немного занервничал. Подумал, что его будут, может быть проверять. Однако все обошлось. Генерал сразу успокоил:
– Я исключительно по своему делу. Мне тоже нужен участок. Только хороший.
– Понял, – быстро кивнул головой Арнольд Панкратович.
– Но денег больших дать не могу, – прямо и поспешно заявил генерал. Потом помолчал, чему-то усмехнулся про себя и добавил:
– Если честно, то вообще никаких денег дать не могу.
– И не надо. Ну что вы. О чем вы? Не беспокойтесь. Все сделаем и скоро доложим.
Как только генерал ушел Шамшуров устало вздохнул. Потом собрал в желтый, кожаный портфель все полученные в течение последних трех часов деньги и вызвал к себе Варвару.
– Как будто все нормально прошло, – сказал он. – И подарки хорошие дали (никак не хотел произносить вслух слово взятка). Но этот генерал испортил немного настроение.
– В таком случае может как обычно массаж? – предложила секретарша.
– Неплохо бы, – согласился Арнольд Панкратович. – Это признаться иногда помогает. А потом, пожалуйста, кофе…
Новость как новость, ничего особенного(Размышления одного чиновника)
Der kostenlose Auszug ist beendet.