Buch lesen: "Загадки Аларда. Пьеса"
Дмитрий Гринберг Редактор
Дмитрий Гринберг Оформление обложки
Copyright free (Pudlic domain), CC0 "Возвращение Юдифи в Ветилую" (1472—1473), Сандро Боттичелли, Галерея Уффици На обложке
© Дмитрий Гринберг, 2022
ISBN 978-5-4498-4328-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ЗАГАДКИ АЛАРДА
Мелодрама
Действующие лица:
– Мальчик лет 16 Алард
– Отец Аларда Отец
– Алтман (дядя Аларда) Дядя
– Падчерица Алтмана Оделия
– Племянник Алтмана Август
– Слуга Георгий
– Доктор Доктор
АКТ ПЕРВЫЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ
ОБЫКНОВЕННАЯ БЕДНАЯ КОМНАТА. УЖИН, НА НЕБОЛЬШОМ КУХОННОМ СТОЛЕ КНИГА И БЕДНАЯ ЕДА. АЛАРД С БЛЕДНЫМ ЛИЦОМ, РАЗГОВАРИВАЕТ С ОТЦОМ.
Напрасно вы, отец, ушли с работы.
Нам будет кушать нечего, совсем.
Как той зимой недавней, где сугробы
До неба доставали.
И ими омрачен был каждый день.
Там страшный ад! Работа эта доконала!
Я скоро лучшую найду, поверь…
На прежней же тоска смертельная блуждала,
Хозяин был свирепый зверь.
Нет, нет… Я этого терпеть не стану,
Воспоминания о ней терзают рану!
Ищу и я надежную работу,
Но каждый день становится ужасней.
Людей, что вижу я – они несчастней,
И копят желчную от рабства злобу.
А в положении ведь все сейчас таком.
Того гляди и хуже.
Нам рты заклеили, как будто душат;
Связали руки бархатным узлом.
Болят они теперь, болит руки излом!
Но хлеб еще остался в тайниках,
Доешь скорей, пока не превратился в прах.
Наверно, я пойду, отец.
Прилечь мне нужно срочно.
Болеть сейчас нам неурочно,
Иль это близится конец?
Покой, покой…
Темно в глазах, побудь со мной…
Идем, идем, ты отдохни.
Поспи. Усни, усни.
Алард:
Отец:
Алард:
Отец:
Алард:
Отец:
Тихо.
АКТ ВТОРОЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ
ОТЕЦ ОТВОДИТ АЛАРДА В СПАЛЬНЮ. (АЛАРД НЕ ВЫПУСКАЕТ СВОЮ КНИГУ) В СКОРОМ ВРЕМЕНИ ЗАСЫПАЕТ. ГАСНЕТ СВЕТ. ТУТ ЖЕ СВЕТ ЗАЖИГАЕТСЯ СНОВА И ВМЕСТО 16 ЛЕТНЕГО АЛАРДА УЖЕ ДРУГОЙ, ЛЕТ ДВАДЦАТИ ДВУХ. ВСЕ СТАНОВИТСЯ ЧЕРНЫМ. ОН ЧУВСТВУЕТ, ЧТО С НИМ ЧТО-ТО СЛУЧИЛОСЬ И МЕДЛЕННО ПОДХОДИТ К ЗЕРКАЛУ, ВИДЯ В ЕГО ОТРАЖЕНИИ СОВСЕМ ДРУГОГО ЧЕЛОВЕКА.
Какой здесь демон в зеркалах?
Но отражение похоже на мое.
Галлюцинации сейчас, иль я во снах?
Мне нужно теплое питье,
Что обуздать поможет мой рассудок.
Глаза болят, здесь черный цвет,
Других ужели больше нет?
Обои были веселей
И сердцу делали теплей,
Теперь в него вселился мрак,
Убрать его, но как?
И здесь глухая ночь.
Творится что сейчас?
Настал ли судный час?
Иль мне убраться прочь?
Какие черти принесли тебя сюда?
О, наглый ты воришка.
От денег не осталось и следа.
Читать тебя легко,
Ведь ты открыт, как книжка.
Отец, но это я!
Всмотритесь же, всмотритесь!
Или теперь узнать меня нельзя?
Но врать мне постыдитесь!
Детей я не имел и не имею.
Но как пробрался ты в мой дом
Тебя спросить я смею.
Или прошел ты под окном,
И так подумал ты: хозяин там забылся сном,
И влезть мне срочно надо.
И не оставил ты идею.
Во тьме пробрался тихим садом;
И вот ты здесь – убраться хочешь в лодку,
Но суждено попасть лишь за решетку!
Но было все не так, постойте!
Мне это трудно объяснить,
И штукой этою меня не троньте,
Мне бы хотелось дальше жить.
Меня не тронул твой рассказ,
А ты попался на горячем.
И скоро, может, через час,
Тебя в тюрьму на год упрячем.
Не будьте так суровы и поверьте
Тому, что я вам рассказал!
Пустите, – и пришлю в конверте
Немного золота, того, что не украл!
Ах ты хитрец, ну ладно…
Вон видишь ты ту дверь?
Войти сюда опасно,
Но выйти – нет, поверь.
Она сейчас откроется, чтоб ты
Ушел отсюда навсегда,
До первой же звезды.
И я согласен – да.
На ней есть адрес, вы постойте.
Бумажка эта не моя.
Тогда откуда у меня?
Секрет, пожалуйста, раскройте!
Не знаю, отцепись…
И деньги здесь, вот, их должно хватить,
Чтобы добраться по нему!
Ты осторожней будь, коль хочешь жить.
Я буду, я клянусь!
Удачи вам.
Прощай же!
Алард:
Отец:
Алард:
Отец:
Алард:
Отец:
Алард:
Отец:
Алард:
Отец:
Алард:
Отец:
Алард:
Отец:
Тихо.
Гладит рукой свое отражение.
Медленно идет по комнате, осматривая ее.
Уходит на кухню.
Входит отец.
Грубым голосом.
Берет какой-то предмет со стола и держит в руке с целью защиты.
Показывает резким движением руки на одну из дверей.
Алард идет к двери и прощупывает свои карманы, находит бумажку с адресом.
Прощупывает еще карманы и находит деньги.
Die kostenlose Leseprobe ist beendet.
