Buch lesen: «Цейрон»
Редактор Юлия Гужей
Иллюстратор Клэр Ру
© Дмитрий Долгин, 2020
© Клэр Ру, иллюстрации, 2020
ISBN 978-5-0051-8729-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Посвящается моему брату Александру.
Интро
Рассвет
– Коллинсон! Коллинсон, мать твою! Где ты там ходишь?! Пора закрывать эти ржавые щупальца!
Начальник колонии Уоррен Байти сегодня был в своём нарядном кителе. Его фуражка еле помещалась на огромной голове, а тёмно-синяя форма вот-вот могла лопнуть, выстрелив пуговицами в его подчинённых.
– Ты там перекур себе сделать собрался, дворняга?! – он кричал в металлическую рацию, наблюдая через свой мостик, как за стеклом при минус 200 градусах офицер Коллинсон пытался закрыть главные ворота.
Спотыкаясь и падая, офицер упорно боролся с неутихающим ветром. Серый защитный костюм был весь в заплатках, а стекло шлема изобиловало маленькими паутинками, которые могли в любой момент превратиться в трещину, через которую холодный Цейрон заберёт всё тепло.
– Сэр, мне бы ещё Милтона сюда, чтобы подтащить одну из створок, один я не справлюсь, – сказал Коллинсон.
– Ты лучше свою задницу подтащи к фиксатору вместе с этими грёбаными створками, придурок, а не извивайся там, как фея!
Когда начальник кричал, его слюни разлетались в радиусе нескольких метров. Иногда по обильности влаги на лице офицера можно было почти точно определить, сколько времени с ним разговаривал наш любимый Уоррен. Казалось, что его пена сейчас просочится через встроенные динамики и наполнит всё пространство скафандра Коллинсона.
Внезапно сильный порыв предрассветного ветра сбил с ног офицера, и тот выпустил из рук крюк, которым подцеплялись створки ворот.
– Уоррен, сэр, ветер усиливается, мне одному не справиться с закрытием.
– Номер 218, немедленно подобрать крюк и ждать номера 166! – прокричал начальник колонии. Он повернулся к сидевшему в углу Грегу Милтону, который листал выцветший и затёртый до дыр журнал «Садоводство и дом»: – Кротовья жопа, тебе отдельное приглашение нужно?!
Тот мгновенно подскочил и пулей вылетел с мостика управления базой, как будто его никогда здесь и не было. Меньше чем через минуту он уже был снаружи, чтобы помочь номеру 218. Стараясь изо всех сил, они вдвоём зафиксировали первую створку на ржавый фиксатор. Теперь дело было за второй, которая была в полтора раза больше и, соответственно, тяжелее. Ветер всё время пытался сбить их с ног, наращивая свою мощь в предрассветном порыве. Коллинсон, который был снаружи уже более 10 минут, чувствовал, как кончики пальцев онемели от холода. Он знал, что с минуты на минуту его может постичь участь старины Билли Брига, и от этого всё яростнее тянул на себя оставшуюся, но не поддающуюся створку. Наконец Грегу удалось подцепить крюк.
– Давай на счёт три, двигаемся в направлении входа, – сказал Коллинсон.
Номер 166 кивнул и взял одну из ручек крюка.
– Раз… два… тр…
Внезапно мощный порыв ветра и пыли сбил офицеров с ног. Их шлемы ударились друг о друга. Послышалось «дзынь», и они увидели, как на стёклах образуется огромное количество новых паутинок. Не дав им опомниться, ветер отшвырнул их на несколько метров от ворот.
– Вы там бальные танцы вышли танцевать, а, хлюпики? – Уоррен орал. Его огромная бычья шея пошла красными пятнами. – Поднимайте свои ленивые жопы и закройте уже наконец грёбаные створки!
Номер 218 подхватил Милтона, и они вместе взялись за крюк.
– Раз… два… три!
Они синхронно дёрнули ручки крюка на себя и медленно потащили железную громадину к треклятому фиксатору. Механизм сработал, и теперь они были вне опасности. Уже разворачиваясь и направляясь ко входу на базу, они услышали серию ругательств от Уоррена.
– Стоять! Дегенераты одноклеточные, что со вторым замком? Или вы туда прохлаждаться пришли?
Офицеры переглянулись и подошли к закрытым воротам. Фиксатор окончательно замёрз и не поддавался.
– Коллинсон, дай мне размягчитель, – сказал номер 166.
Коллинсон опустил руку в сумку-карман, приделанную к серому комбинезону, но ничего не нашёл.
– Я ничего не могу найти, у меня руки онемели, – сказал номер 218.
– О чёрт! Чёрт! – выругался Милтон. Он засунул руку в сумку-карман Коллинсона, но тоже ничего не нашёл. – Наверное, баллон унесло с ветром, когда ты упал.
Тут их прервал старина Уоррен:
– Я там вам не очень мешаю, дамочки? Харе лапать и услаждать друг друга! Взяли руки в ноги и нашли этот баллон!
– Сэр, он, вероятно, находится с той стороны ворот, поэтому мы не можем сейчас сдвинуть механизм. Давайте мы принесём со склада ещё оди…
– Значит, вы либо его находите, либо идёте в гости к Бригу! – со лба начальника струйками стекал пот, а на спине виднелось большое мокрое пятно. Его красные глаза сверлили две маленькие серые фигурки, которые находились внизу. – Я не шучу, уроды! Фиксируйте все механизмы, иначе вас никто не пустит внутрь.
Офицеры переглянулись и принялись расшатывать примёрзший фиксатор. Начальник, пыхтя, наблюдал за ними сверху, скрестив свои огромные мясистые руки на груди.
– Что-то у наших бравых ребят совсем всё кисло, – сказал Уоррен, поворачиваясь к дежурному на мостике. – Им нужно помочь, когда рассвет так близок, правильно?
– П-п-правильно, – заикаясь, нервно ответил дежурный.
Начальник расплылся в улыбке:
– А как же можно поддержать товарищей в трудную минуту?
– Сэр, я, па-пра-право, затрудняюсь сейчас ответить, – очень тихо и робко произнёс дежурный.
Улыбка моментально исчезла с лица Уоррена.
– Ты мне этот кисель здесь не лей, мамочкин хлюпик! Я тебе вопрос задал!
Дежурный встал по стойке смирно.
– Сэр, я думаю, нужно незамедлительно прийти на помощь, сэр!
Начальник наклонился и взял со стула, на котором до этого сидел Милтон, журнал «Садоводство и дом». Свернув его в трубочку, он подошёл к дежурному.
– Ты думаешь или уверен в этом?
– Сэр, я-я хотел сказать, что я…
Уоррен что есть силы ударил свёрнутым журналом его по голове.
– Ты думаешь или уверен в этом, сопляк? Отвечай!
– Сэр, я уверен, сэр! – выпалил парень, не желая получить ещё раз.
– Уверен? – удивлённо произнес начальник. – Ты, кусок третьесортного говна, должен знать это, а не быть уверенным! Сейчас твои товарищи, друзья и самые близкие люди на этой сраной планете загибаются там от холода, пока ты стоишь в тепле и обссыкаешься от страха при виде бумажной газетёнки. Ты понял это, урод?
– Да, сэр Уоррен, сэр!
Начальник опять улыбнулся:
– Что в нашем дерьмовом мире самое сильное и самое главное, что дарит нам надежду и согревает ночью, что сильнее любви к матери и отцу?
– Сэр, Вечная партия, сэр! – опять выпалил дежурный.
Уоррен положил на плечо худощавого парня свою потную ладонь.
– Правильно! А как мы можем поддержать наших товарищей в эту трудную минуту?
– Ободрить их идеей и силой духа Вечной партии, сэр!
– Ну вот, видишь! Ты не такой уж и отсталый дегенерат, как твои дружки внизу, – он подошёл к окну и взял железную рацию: – Вижу, что дела у вас не очень, дамочки. Поэтому я решил дать вам помощь, иначе вы там совсем загнётесь, хлюпики.
Коллинсон и Милтон в унисон крикнули слова благодарности.
– Не стоит! Вы бы сделали то же самое, – он повернулся к парню и кивнул.
Дежурный включил запись 639-го заседания Вечной партии, в ходе которого было решено основать колонию по добыче синего железа на холодной планете Цейрон. Запись подавалась в приёмники Коллинсона и Милтона.
– Сэр Уоррен, что это? – спросил номер 218.
– Это ваше последнее спасение, – ответил начальник. – А теперь хватит там дрючить друг друга, принимайтесь за механизм.
Милтон посмотрел на Коллинсона:
– Нам нужно разогреть этот фиксатор, но у нас нет баллона. Есть идеи?
– Кроме как приложить к нему динамик с проповедями партии, больше идей нет, – сказал номер 218.
– Я всё слышу, ничтожества! – Уоррен заглушил монотонное блеянье партии своим криком. – Не смейте язвить, иначе будете встречать прекрасный рассвет на улице!
До рассвета оставалось около пяти минут, а это означало, что скоро радиоактивные лучи будут нежно ласкать их тела, если они не проникнут внутрь здания. Без специального защитного костюма оставаться днём на поверхности – мгновенная гибель. Номер 218 открыл нагрудный карман.
– Здесь наши батареи, мы можем их вытащить и попытаться расплавить на механизме. Думаю, что этой температуры сможет хватить, чтобы его расшевелить.
– Но тогда мы сразу замёрзнем.
– Нет, не сразу, по правде говоря, я уже давно не чувствую ног и пальцев на правой руке, поэтому батарею эту не жалко.
Уоррен молча следил за двумя серыми фигурками, подобно лаборанту за подопытными крысами в стеклянном лабиринте.
– Как знаешь, я свой блок не вытащу, – сказал Грег.
Коллисон выдернул батарею и отдал её другому офицеру.
– Положи её на механизм и ударь со всей силы ключом. Если она взорвётся, то выделит много тепла.
Номер 166 поставил батарею на механизм и начал лупить по ней что есть силы. Коллинсон видел, что появились искры, но никакого взрыва не последовало.
– Этого недостаточно! – прокричал номер 166.
Коллинсон лишь пожал плечами и посмотрел в сторону горизонта, где уже виднелась тонкая, как губы Уоррена, и ослепительно белая полоска губительного света.
– Да чёрт с тобой! – крикнул Милтон. Он вытащил свой блок, положил его на механизм и что было сил ударил по нему ключом.
Раздался небольшой хлопок, и пространство в радиусе одного метра покрылось искрами. Костюм номера 166 испепелили маленькие искорки, оставляя на нём множество дырок. Коллинсон принялся бить по офицеру руками в надежде потушить маленькие огоньки.
– Всё нормально, – отрезал Милтон. – Не надо тратить время, давай к фиксатору.
Они взяли фиксатор с двух сторон и принялись его расшатывать. Даже через специальные перчатки Коллинсон смог чувствовать исходящее от железа тепло. Раздался щелчок, и механизм наконец провернулся. Закрыв второй замок, офицеры устремились ко входу. Дверь открылась, и оба вошли внутрь.
Как только давление во входном шлюзе нормализовалось, к ним подошел Уоррен.
– У меня есть две новости – одна плохая, другая хорошая. С какой начать?
– Давайте с плохой, – сказал номер 166.
– Плохая новость заключается в том, что сегодня эта планета не очистилась от балластового генофонда, и два дегенерата продолжают портить наш партийный воздух и есть нашу еду.
– А хорошая? – спросил номер 218.
Начальник колонии улыбнулся:
– Завтра у нас ожидаются гости, и вам предстоит вновь открывать шлюшьи щупальца и пускать к нам внутрь всякий сброд в виде больших гостей из долбаного надзора. За порчу казённого имущества вы отстраняетесь от сладкого пайка на два месяца, – Уоррен демонстративно откланялся. – До завтра, дамочки, и не грустите. Сегодня вы пережили очередной рассвет!
Глава I
Необходимый минимум
Гимн Великой партии разбудил молодого офицера по имени Лайнел Коллинсон. Музыка стремительно вырывалась из колонок, вмонтированных в стены маленькой бетонной комнаты. Импульсная лампа сигнала тревоги заполнила всё пространство ярко-красным светом. Монитор над койкой показывал, что до следующей смены ещё 20 часов, поэтому Коллинсон, выругавшись, направился к тумблерному выключателю. Едва коснувшись ногой облезлого коврика, он почувствовал сильное вибрационное воздействие, камертоном отдававшееся в зубах. Под мощный аккомпанемент ударных единственный стул в комнате вёл свой сольный танец, пока не упёрся в миниатюрный комод. Один из выдвижных ящиков низкого шкафа с грохотом упал, раскидывая скромные пожитки своего владельца. Сделав три шага по холодному полу, молодой человек пересёк всю комнату, активировав выключатель. Музыка мгновенно стихла, уступая низкому и еле слышному шипению.
Лайнел упаковал обратно одежду и уже собирался вернуться в койку, как его остановил громкий голос Уоррена Байти:
– Номер 218, немедленно явиться на собрание для получения суточных инструкций, – вместе с шипением вылетело из колонок. – У тебя есть пять минут, спящая принцесса, время пошло.
Сонный Лайнел показал средний палец в направлении источника звука и стал неохотно одеваться. «Что же нам приготовил злобный Хряк сегодня?» – спросил себя офицер, затягивая ремень на помятых трикотажных штанах. Было странно, что в редкий выходной, когда спутник Фуго был так близок к их планете, начальство вызвало офицера. Пик сейсмической активности должен был пойти на спад не раньше, чем через 12 часов, а это означало, что у руководства были какие-то новости. Накидывая местами потёртый китель, он подошёл к нише в стене, где, нарушая все законы геометрии, находились сортир и умывальник. Кран не хотел делиться водой, и Лайнелу пришлось выкрутить вентиль до конца, чтобы под гул, рождённый в недрах ржавой трубы, получить тоненькую струйку бурой жидкости, иногда сменяющуюся каплями.
Умывшись, он быстро заправил койку и оглядел свою миниатюрную холодную комнату. Как и во всех подземных помещениях колонии, в ней не было окон. Вместо них на одной стене располагался старинный монитор, показывающий время, а на смежной висел плакат с изображением планеты Эворы. Офицер подмигнул плакату. Он достал из внутреннего кармана своего кителя ламинированную фотографию, где его обнимала симпатичная девушка. Большие светло-карие глаза с тёмными ресницами внимательно смотрели на смеющегося Лайнела. Его светлая короткостриженая голова очень контрастировала с её густыми чёрными волосами. Красивые тонкие брови девушки были слегка приподняты, передавая милое удивление. Она с нежностью смотрела на смеющегося худого паренька. Эта фотография была самым дорогим атрибутом инвентаря молодого офицера. Её сделал его брат за несколько часов до вылета на Цейрон, когда все друзья и семья пришли провожать Лайнела Коллинсона – образцового ученика лицея номер 701. Офицер поднёс фотографию к губам и нежно поцеловал ту часть, где находилась девушка. «Скоро мы с тобой встретимся, Элли!» – со скрипом открыв железный засов, он вышел из комнаты и направился на собрание.
Все мероприятия проходили в большом кабинете начальника колонии Уоррена Байти. Основной целью подобных встреч было сообщение пожеланий начальства на ближайшее время. Их можно было свести к двум простым установкам: больше работать, меньше отдыхать.
Когда Лайнел вошёл в кабинет, там уже сидели несколько зевающих офицеров в серой помятой униформе.
– А вот и наша неженка явилась, – с иронией сказал Уоррен. Он скрестил на груди массивные бледные руки. Система вентиляции работала на всю катушку, но на бычьей шее начальника уже появились капельки пота. – Ну, где там ваши подружки? – спросил Уоррен у сонных офицеров, повернувшись к солнцезащитному окну.
Посередине огромного кабинета располагался массивный стол с зелёным сукном, на краю которого расположилось несколько стопок папок. Всякий раз, когда Лайнелу доводилось бывать в этом помещении, он замечал что-то новое. Ему очень нравились картины, украшавшие стены, а также мягкий оливковый ковёр, который делал передвижения тучного начальника практически бесшумными. Стрелки настенных классических часов идеально сочетались с золотистым цветом прекрасных багетов, внутри которых находились портреты лидеров партии.
– Предлагаю остальным устроить показ на улице, если не явятся через минуту, – сказал Стэнли своим противным высоким голосом.
Стэнли Свидгер был племянником Уоррена и нёс почётную службу в роли замначальника колонии Далтон на Цейроне. Через два цикла Стэнли сможет претендовать на позицию начальника имперского корпуса охраны на Эворе. Вместо скучной академии, которой нужно было отдать семь лет, Стэнли решил пойти более быстрым путём. Он воспользовался советом высшего офицера правого имперского блока, который приходился ему отцом, и направился в Далтон под присмотр своего дяди.
Пробыв здесь более одного цикла, он уже считал себя настоящим хозяином колонии. До физических размеров дяди ему было ещё далеко, но было очевидно, что через пару циклов они станут практически одинаковыми. Его жидкие рыжеватые волосы были тщательно спрятаны под белую фуражку, которую мог носить только представитель штурмовиков – имперских офицеров штурмового корпуса, к которым Стэнли не имел никакого отношения. Виски были выбриты, а подбородок украшала редкая козлиная бородка. Помимо фуражки, его интересный образ дополняло меховое пончо. Как говорил сам Свидгер, мех принадлежал самому свирепому хищнику на Эворе. Он подстрелил зверя из штурмовой снайперской винтовки, когда был на охоте со своим отцом. В качестве трофея ему позволили взять шкуру и когти, предварительно освежевав тушу. Несмотря на то, что с каждой неделей рассказ становился всё интереснее, приобретая новые краски, заканчивался он всегда одинаково – свежеванием туши. При этом Стэнли выхватывал свой нож и чертил в воздухе линию воображаемого разреза. На самом деле Свидгер-старший случайно сбил на машине в сафари-парке старого шомкуна, чьим дальним родственником был медведь из Солнечной системы.
– Так, я не вижу ещё двух уродов! – выкрикнул Уоррен. – Коллинсон, приказываю немедленно привести остальных!
– Мне? – встав со стула, переспросил Лайнел.
– Да, слизняк, тебе, и пошустрее, – Уоррен с трудом втиснулся в своё широкое кресло, взяв в руку контроллер температуры.
Едва Лайнел оказался возле выхода, его чуть не сшибли два вбежавших офицера.
– Занять свои места, дебилы! – крикнул Уоррен. – Вам начислено три часа дополнительных работ на свежем воздухе, – он указал на светозащитное окно, за которым уже разгорался рассвет.
Один из опоздавших по имени Грег Милтон попытался оправдаться:
– Сэр, мы крайне сожалеем, но…
– Четыре часа! Всем троим! – отрезал начальник колонии.
– Но сэр, я же пришёл вовремя! – сказал Лайнел.
– Пять часов для каждого, – со злой ухмылкой ответил Уоррен по кличке Хряк.
Было понятно, что дальше дискутировать на эту тему не имело никакого смысла. Все трое покорно сели на жёсткие деревянные стулья и уставились на Уоррена Байти, который перебирал стопки папок у себя на столе.
– Сегодня мы получили красный приказ по закрытому партийному каналу, – не отрывая взгляда от папок, сказал Уоррен. – Это не лучшее послание за последние месяцы, и мы должны понимать, что причиной этому явилась ваша природная тупость и лень. Вы, изнеженные хлюпики, за последний цикл не смогли собрать необходимый минимум, рассчитанный партией.
– Никчёмные бездельники! – выкрикнул Стэнли, уловив порыв своего дяди, но тот лишь махнул рукой, дав понять, чтобы племянник заткнулся.
– Мы со Стэнли рвём последние жилы, чтобы хоть как-то вытащить нашу колонию из той задницы, где она сейчас находится, – все офицеры, кроме Лайнела, уставились в пол. – Сегодня мы на последнем месте по показателям в добыче этого сраного железа, и знаете почему? – начальник обвёл глазами серую толпу, которая не издавала никаких звуков. – Потому что вы ни хера не работаете и ждёте, когда мы сделаем всё за вас. Вы здесь уже как на курорте – только срёте и проедаете партийный ресурс. На вас была возложена великая миссия, но показатели говорят, что вас нужно расстрелять всех к чертям собачьим прямо сейчас!
– Самый оптимальный вариант! – не смог сдержаться Стэнли.
Багровое лицо его дяди послужило знаком остановки для дальнейших комментариев.
– Не думаю, что такие одноклеточные, как вы, знают, что такое восемь процентов, но именно на эту цифру нас обходит колония Далтон-2. Пока вы здесь наедаете свои рыла, там вкалывают, не жалея сил, на благо родной партии! – Уоррену явно не хватало воздуха, и он тяжело дышал. Расстегнув верхнюю пуговицу белоснежной рубашки, он активировал самый холодный температурный режим. – Сегодня мы вынуждены увеличить часы работы для добывания породы, чтобы хоть как-то компенсировать вашу преступную халатность. Все рабочие смены увеличатся на три часа, пока мы снова не отвоюем первое место в добыче ресурсов! – он обвёл офицеров тяжёлым взглядом. – У кого есть сомнения в правильности нашего подхода?
В толпе послышался еле слышный шорох, который отдалённо походил на обсуждение. Уоррен кивнул племяннику:
– Погляди, как сразу оживились, бездари.
– Сэр, можно, сэр? – руку тянул сидевший рядом с Лайнелом Ронни.
– Внимательно слушаю, – с улыбкой произнес Хряк.
– Сэр, но в другой колонии штат превышает наш в три… три раза, – Ронни очень нервничал, к тому же активированный холодный режим пронзал его холодными потоками воздуха, сокращая мышцы и сбивая дыхание.
– Не вижу здесь никакой взаимосвязи, – Уоррен посмотрел на Стэнли, – а ты?
– Я вижу только мелкий изворотливый кусок говна, оправдывающий свою лень.
И без того щуплый Ронни сник и сжался, став практически невидимым. Начальник обвёл всех взглядом:
– Не надо думать, что нам со Стэнли нравится эта идея с увеличением трудовых часов, но другого выхода пока нет, – говорил он на удивление спокойно. – Но не всё так плохо. Сегодня вам повезло, и мы посмотрим удивительный фильм, отображающий стремление и мощь нашей партии! Нам необходим этот глоток свежего воздуха, когда мы так далеки от дома. Это поможет всем вспомнить, зачем мы здесь.
Уоррен встал и активировал тумблер на стене. Послышалось жужжание механизмов, и с потолка со скрипом опустился старинный проектор. Из толпы послышалось кряхтение недовольства, которое вместе с коллегами разделял и Лайнел. Он знал, что им сейчас покажут. Сначала будет нудный документальный фильм об истории колонии Далтон, а затем обращение партии, где всех будут просить больше отдаваться работе. Этот фильм за два месяца он смотрел уже пятый раз. Лайнел подумал, что, когда выключат свет, он сможет немного вздремнуть, а значит, не всё так плохо. Он отодвинул стул и сел позади Милтона, когда их попросили передвинуть стулья по направлению к стене. Как только Стэнли снизил яркость освещения, Лайнел, скрестив руки, откинул голову на жёсткую спинку деревянного стула. Послышался щелчок, и на стене возникла цветная эмблема партии – красный кулак. Чуть ниже эмблемы был основной партийный слоган – «Сила, справедливость и равенство».
– Только закрой ещё раз свои проклятые глазёнки, – взорвался Уоррен, глядя на Борнса, – ты мне потом всё дословно перескажешь! Ты понял меня, дегенерат? – Хряк свернул одну из папок, что лежали на столе, в плотную трубочку и словно указкой нацелился на Лайнела: – Тебя это тоже касается, принцесса!
Тут офицер понял, что вздремнуть ему так и не удастся, поэтому ничего не оставалось делать, как смотреть прекрасный фильм, который он скоро будет знать наизусть.
Из встроенных в стену динамиков прозвучала короткая версия гимна. Когда партийный символ исчез, его сменила красиво нарисованная схема системы Сомы. Синтезированный голос из динамиков в пятый раз вещал про историю зарождения колоний на Цейроне, начиная издалека:
«Восемьдесят циклов назад великая Малгорнская империя перешла с земного времени на сомо-цикличное измерение. Мы успешно колонизировали систему Сомы, начав с планеты первостепенного значения – Эворы. Сегодня вращение всех четырёх планет вокруг нашего Солнца проходит исключительно под гимн несокрушимой Великой партии, несмотря на происки внешних и внутренних врагов. Освоив первую планету под предводительством святого императора Далтона Малгорна, мы шагнули дальше в освоении других миров новой системы. Самая близкая планета к звезде – раскалённый Лигал – была полностью изучена за два с половиной цикла. Величайшие партийные умы смогли выяснить, что на планете есть вещество, таящее в себе колоссальную мощь. Его можно было получить при плавлении добытых сверхпрочных пород металла, которые были только на этой планете. Смертельно холодный ночью и раскалённый днём, Лигал был непригоден для любой формы жизни. Агрессивная среда отталкивала своей опасностью, но под руководством нашего лидера империя смогла обуздать огненный пыл планеты для нужд своего народа. Отважные сыны империи, превозмогая тяжелейшие условия, добывали вещество на протяжении многих циклов. Партийный дух заменил героям недостающую атмосферу и укрыл от опасных лучей. Добытое вещество называлось маргалом и использовалось в вечных двигателях, которые были установлены на все типы наших эсминцев.
К четвёртому циклу существования новой космической системы мы столкнулись с беспрецедентным случаем предательства и коварства со стороны Солнечной системы. Освоив квантовые двигатели и новые пространства, наши соседи под предводительством Роули Трала напали на свою же систему, вступив в тайный сговор с космическим пиратским флотом «Зиг-Заг». Они отрезали коридоры перемещения, установив в них плазменные бомбы. Но самым низким и подлым приёмом для захвата власти послужило то, что армия Солнечной системы вместе с пиратским флотом напала на мирных жителей под нашими флагами, используя кодировку наших сигналов. Истинные патриоты на Земле, зная святость императора Малгорна, смогли разглядеть лживую маску лицемерия, созданную в пропагандистских учреждениях злой империи. Признание земным штабом Малгорна врагом вызвало на Земле бесчисленные забастовки, протесты и общее беспокойство. Священников, чтивших святость нашего императора, заставляли подписывать декларацию о своём уходе из церкви, а потом арестовывали и подло расстреливали. Убрав негодных и инакомыслящих, Роули Трал – владелец пространства от Меркурия до Плутона – объявил нам войну.
Оружием и голодом, словно верёвкой палача, он принёс на алтарь миллионы жертв, игнорируя и уничтожая все идеалистические и высокие побуждения своего народа. В то время, как наша цивилизация идёт путём развития, ставя на передний план свободу и защищённость своих граждан, империя Трала стремительно угасает, хаотично раскидывая свои щупальца в предсмертной агонии. Люди, не имеющие никаких свобод, работают на износ в условиях смертельно вредной среды. За последнее время угнетённый народ не совершил ни одного открытия. Все их изобретения были подло украдены или скопированы у нас. Все церкви были разрушены, а священники убиты или в лучшем случае отправлены на ядовитые рудники. Было закрыто девяносто девять процентов образовательных учреждений. Дети, едва познавшие время беззаботного детства, по достижении 10 циклов бросаются на тяжёлое производство, тем самым обрекая себя на раннюю гибель. Во всей Солнечной системе смертность превышает рождаемость во много раз.
Великий Далтон Малгорн, воздвигший защитный барьер, огородил свой народ от вселенского зла, которое пытается прорваться в наш мир. Неважно, в уме гражданина или на поле боя – враг поджидает везде. Любой работник колонии копателей должен понимать, что его труд лежит в основе благосостояния империи. Именно на него возложена великая ответственность за дальнейшую судьбу галактики. Колонии, очищенные от внутренних врагов и объединённые единой верой в Малгорна, плечом к плечу стоят в борьбе за дальнейшую жизнь империи, добывая необходимые ресурсы.
Сегодня на планете Мирал возведены сотни тысяч заводов и фабрик, направленных на укрепление боевых единиц империи. Эти заводы дышат и живут только за счёт ресурсов, добываемых нашими рабочими. Дальновидность и милосердие императора позволили нам проводить работы в более пригодных условиях, чем на раскалённом Лигале. В отличие от затравленных землян, преисполненные партийного долга и патриотизма, мы двинулись на освоение новых пространств нашей системы.
По приказу Малгорна отряд роботизированных скаутов-разведчиков отправился на поиски ресурсов к самой дальней планете системы Сомы. На первый взгляд суровая и необитаемая планета, которая не может быть приспособлена для жизни, вскоре явила всю внутреннюю красоту и разнообразие жизни. Познать суть природных явлений этой планеты было дано только нашему народу. Ведомые исключительной мудростью нашего императора мы открыли тайны удивительного дальнего мира под названием Цейрон. Первые исследователи обнаружили гигантские окаменелости растений на поверхности иссохших озёр планеты. Они были похожи на стометровые каменные лилии и покрывали сотни тысяч квадратных километров поверхности цейронского грунта. Позже в имперской энциклопедии они получили название «лилии Нюмта».
Глава первой экспедиции профессор Джонатан Нюмт выступил с докладом по партийному каналу, где пояснил, что окаменелости носят не только природный характер, но и являются живыми организмами. Окаменелости напоминали покрытосеменные магнолиопсиды, встречающиеся на земных колониях. Каменные цветки были схожи с лилиями. Структура самого каменного цветка была схожа с хитином и обычным минералом. Кислотные осадки и холодные ветра не причиняли никакого вреда этим растениям. Ученые выяснили, что растения вырабатывают газ, схожий с кислородом, но практически не выбрасывают его в атмосферу. Оказалось, что девяносто восемь процентов выработанного газа уходит по корням в грунт планеты. Когда экспедиция обнаружила полости под грунтом, которые были заполнены веществом, напоминавшим кислород, Джонатану раскрылся божественный замысел великого императора. Его доклад сообщал о том, что глубоко под землёй были обнаружены следы редкого вещества – маргала. На протяжении миллионов циклов планета готовила для нас священное орудие, которое позволит сокрушить врага. Десятки тысяч кубических километров изобиловали газом, который можно было переработать для нужд будущей колонии, а самого вещества бы хватило на сотни квантовых двигателей.
Цейрон щедро распростёр свои объятия для нашего народа и дал ему надежду. Сегодня, когда победа очень близка, мы должны понимать всю ответственность своей великой миссии. Под предводительством нашего святого императора мы продолжим строить дорогу к светлому и правильному будущему. Враг, разлагаемый изнутри ядовитой кислотой зависти, до сих пор очень опасен и коварен. Он будет приспосабливать любое орудие под свои тёмные замыслы. Сегодня лень и равнодушие являются верными спутниками террора Роули Трала. Только своей преданностью и верой в работу мы сможем раздавить и уничтожить искушающего нас врага. Да здравствует Далтон Малгорн и святой замысел! С верой в империю и императора!
– В империю и императора, – хором повторили недовольные офицеры.
Уоррен подал знак племяннику, и тот активировал тумблер, включая освещение. Защитный экран увеличил пропускание света, растворяя темноту в кабинете начальника колонии.
– Как вы видите, император очень рассчитывает на нас, и мы должны показать свою преданность, – Уоррен обвёл всех своим тяжёлым взглядом. – К сожалению, кроме стыда за вашу беспробудную лень, нам предоставить нечего. Поэтому нам придётся на какое-то время отказаться от перерывов на обеды во время работ.