Получила истинное удовольствие.. Сюжет, образы, описание природы.. А какой язык!! Еще поразило то, с какой тщательностью автор изучает предмет темы. Можно подумать, что Рубина много лет проработала реставратором. Я удивилась, когда узнала, что это не так..
Помните, в "Мастере..." у Булгакова: для того, чтобы понять, является ли человек писателем, не нужны никакие удостоверения. Откройте любую страницу любой книги автора и все сразу станет понятно. Это про Рубину. Любая страница любого романа Рубиной говорит о том, что вы читаете текст, написанный лучшим писателем современности.
Долго присматривалась к Д.Рубиной. Думала очередной разрекламированный бренд. Пока не увидела ее книги в доме уважаемого мной человека. ЕЕ рассказ «Двойная фамилия» читала вслух двенадцатилетней дочери. Все неоднозначно – как жизнь. Обсуждали, рассуждали. Потом купила «Белая голубка Кордовы». И…влюбилась в творчество этой писательницы. Роскошный РУССКИЙ. Великий и могучий. Далее прочитала «На солнечной стороне улицы» – менее увлекательный, на мой взгляд. Зато, с хорошим финалом.А еще все время чтения ее книг ловила себя на мысли,что нахожусь где то рядом с героями, так реалистично Рубина творит – Израиль,Испания, названия местных сыров, вин,музеев.Читайте ее,господа!
Книгу прочитал второй раз, первый раз читал года два назад, снова захотелось насладиться я зыком и сюжетом. Какой тут может быть отзыв, великолепная книга, к которой хочется возвращаться и возвращаться. Закрыл последнюю страницу и даже комок в горле. Меня просто поражает способность автора, почти на каждой странице выписывать такие метафоры и сравнения!!!! Как это возможно? Только при наличии большого таланта. Все советую прочитать эту книгу.
Ждала как обычно тонких и ироничных заметок о жизни русских в Израиле. начало разочаровало, отсылая память к «Синдикату», но потом книга настолько захватила, что пока не дочитала, не смогла оторваться. Какой язык!!!!Какие образы!!!!какое сплетение судеб!!!! Ну, и конечно, не обошлось без еврейских судеб на карте истории России. но как они выписаны!!! Великолепно!!!Всем поклонникам таланта Дины Рубиной читать обязательно! Дина Ильинична, дайте мне Ваш автограф.
Книга, оставляющая долгое и приятное послевкусие. Как всегда у Дины Рубиной, после прочтения её книг, ещё длительное время всплывают какие-то сцены , диалоги , фразы героев, которые хочется переживать и анализировать снова и снова. На страницах данной повести, автор погружает читателя в увлекательный мир живописи и реставрации, такой тонкий , духовный, красивый, нежный и неожиданно опасный . Поражает та любовь и точное знание предмета , с которыми Дина Рубина описывает мир искусства и реставрации. Автор открывает перед читателем в мир, в котором удивительно органично переплетается прошло и будущее, живопись и пиратство, любовь и ненависть, добро и зло и все это происходит в реальном времени . Одним слово достойное современное и очень родное произведение .
Слегка разочарована.
Вульгарное толкование истории сефардов (испанских евреев), которых в России просто не могло быть, так как там живут другие – ашкенази.
Ладино (язык испанских евреев до их изгнания в 1492 году) – это не современный разговорный язык, который автор вставляет очень щедро в диалоги главного героя с другими действующими лицами.
Явно антиарабские настроения, хотя не они в Испании евреям жить не давали, а вест-готы. И именно еврей подсказали одному из корольков позвать на помощь мавров ( берберы – это соседнее племя!).
Гвадалкивир никогда не пересыхал, а наоборот разливался и поэтому первое римское поселение на Пиринейской полуострове Италика затапливалось и было покинуто жителями, которые перебрались в Испалис (современную Севилью).
И уж никогда испанский продавеч не будет говорить покупателю, что что-то ну очень дорого!!! Я тут живу и вижу, как автор не точен.
Да… Не сразу я «вчиталась» в это могучее произведение. Поначалу хотелось бросить книгу, я привыкла, когда сюжет захватывает с самого начала.
Но потом этот неповторимый, богатый на образные сравнения и исключительной красоты рубинский язык увлек, погрузил, завладел моим воображением и я уже не могла оторваться, я жила замысловатой, динамичной и где-то даже мистической жизнью главного героя.
Развязка и финал, может, и были предсказуемыми, но все равно до последней строчки держали меня в надежде…
Мне нравится в книгах Рубиной то, что она пишет о связи поколений, о передаче наследственных черт, таланта, о том, что даже если одна веточка на семейном древе засохла, то начала расти другая. В центре её романов – люди, одарённые большим талантом. Именно поэтому их так интересно читать.
Дина Рубина глубоко исследует предмет о, котором пишет, будь то живопись или музыка. Она словами может передать то, что видит глаз или слышит ухо.
К тому же она замечательная рассказчица, её книгу невозможно отложить, так хочется узнать, что будет дальше. Она мастерски умеет переплести так мне знакомую жизнь времён советского периода с жизнью сегодняшней.
А её описания мест, где происходит действие книги, Винница, Израиль, Кордова! Если никогда там не был, то получаешь ощущение, что все видел своими глазами. А если был, то это праздник узнавания.
Так, наверное, редко бывает. Когда, еще не дочитав книгу, уже хочется трезвонить о её великолепии всем вокруг. Книга действительно прекрасна. Многогранный сюжет, тщательно выверенные герои. Книга достойна, чтобы её прочли.
Люблю читать книги Дины Рубиной , что бы она не написала. Её книги отзываются в моей душе и звенят в унисон и это очень приятно. Что ещё можно к этому добавить.
Rezensionen zum Buch «Белая голубка Кордовы», 334 Bewertungen