Основной контент книги Турбулентность
Text

Umfang 80 Seiten

2019 Jahr

18+

Турбулентность

3,7
23 bewertungen
livelib16
3,4
82 bewertungen
Nicht im Verkauf
E-Mail
Wir informieren Sie, wenn das Buch zum Verkauf steht

Über das Buch

Двенадцать человек, путешествующих по свету, двенадцать разных жизней в моменты кризиса.

В этой проникновенной и глубоко волнующей череде историй герои Дэвида Солоя перемещаются по всей земле в двенадцати самолетах – из Лондона в Мадрид, из Дакара в Сан-Паулу, в Торонто, в Дели, в Доху, чтобы увидеть своих любовников и родителей, детей, братьев и сестер.

Солой искусно демонстрирует цепную реакцию, которую действия человека, независимо от его положения, вызывают в окружающих людях, подводя нас к вопросу о нашем собственном месте в обширной и тонко взаимосвязанной сети человеческих отношений в мире, в котором мы живем.

Alle Bewertungen anzeigen

Сюжет книги прост и в то же время оригинален, он часто используется писателями, сценаристами, драматургами: люди встречаются в пути и расходятся, но в это короткое время их встречи наступает безвременье: словно замирают стрелки часов, вибрируют и начинают отсчет в другую сторону. Это тоже турбулентность, но она внутри нас, находящихся в пути как в невесомости. Посмотреть на свою жизнь сверху, где ты теряешь над ней контроль, полезно, но бывает опасно.

Молодой писатель тонко и бережно подводит нас к персонажам, и создается впечатление, что нам на короткое время открывается страница той самой небесной книги жизней, случайно, а может и нет, встретившихся в пути людей.

Книга мне понравилась, молодой автор талантлив, ищу его новую книгу.

“Поскольку в конечном счете нас всех объединяет прежде всего то, что все мы живем на этой маленькой планете. Все мы дышим одним воздухом.” Автор позволил заглянуть нам в жизнь нескольких своих героев – и это было ненавязчиво и интересно. Так иногда бывает, когда едешь в пробке, летишь в самолёте, гуляешь в парке – мы встречаем прохожих и даже не представляем, какие у них мысли, заботы, проблемы и настроения. Двенадцать коротеньких историй, но так ёмко, по существу и с многоточием в конце. Определённо советую!

В моей библиотеке много книг. Порой после объявления того или иного писателя лауреатом той или иной престижной литературной премии я наконец-то добираюсь до него/до неё (случается и гораздо раньше, всё очень нестабильно и индивидуально). Так получилось с этим современным британским писателем с венгерскими корнями, которому в ноябре 2025-го присудили престижную Букеровскую премию за роман «Плоть». Я наконец решил его почитать. А зовут писателя Дэвид Солой (David Szalay). картинка AntonKopach-Bystryanskiy Выбор пал на «Турбулентность». Как нам подсказывает Википедия, "Солой написал ряд радиодрам для Би-би-си. Его сборник рассказов Turbulence («Турбулентность»), вышедший в 2018 году, изначально создавался как серия пятнадцатиминутных передач для BBC Radio 4". Так и появился впоследствии данный "роман в рассказах", соединённых авиаперелётами.

Пока читал книгу, вспоминал слова старца Зосимы из Братьев Карамазовых: «... ибо всё океан, всё течет и соприкасается, в одном месте тронешь, в другом конце мира отдаётся». Первая история — про заболевшего раком пятидесятилетнего Джэми из престижнейшего Ноттинг-Хилла (Лондон) и его престарелую мать, которая посетила сына и возвращается домой в Испанию, подкрепляется коктейлем «Кровавая Мэри» вначале в ресторане, а потом и на борту самолёта... Потом с опаской смотрит на африканца, который сидит рядом с проходом и не очень понимает её к нему обращённые слова... А потом ей становится плохо, но она всё же долетает до Испании...

В каких-то нескольких скупых предложениях автор знакомит нас с каждым следующим персонажем следующей историий, следующего перелёта, следующей точки на земном шаре. И мы оказываемся вовлечёнными в маленькую мелодраматичную сценку, словно выхватываем несколько часов из жизни людей разных национальностей, культур, социального положения или вероисповедания...

Африканцем в том самолёте из Великобритании в Испанию оказывается сенегалец, который потом летит домой в Дакар. Его встречает личный шофёр, который подозрительно молчалив. Монолог героя, который рассказывает про случай с престарелой дамой в самолёте, потом расспрашивает про жену водителя, про его сына, которому он помог поступить в хороший колледж,.. наталкивается на какую-то гнетущую тишину и скупые кивки шофёра. Потому что дома его ждёт несчастье, трагедия, способная разбить любящее сердце отца...

Пилот "Люфтганзы" опаздывает на свой рейс из Дакара в Сан-Пуалу, потому что его такси сбило молодого человека на мопеде. И у героя сразу возникает в памяти далёкое детство, гибель его маленькой сестрички Лизль, утонувшей в море во семейного отдыха на итальянском курортном пляже... Он долгое время думал, что она вернётся, что прежняя жизнь вернётся, что всё наладится...

Каждая из двенадцати миниатюр выхватывает что-то очень важное для героев и одновременно такое будничное для окружающего мира. Каждый путешествует и совершает тот или иной перелёт со свой целью. У кого-то это рабочая поездка, у кого-то необходимость навестить жену или сына, отца или брата, любовницу или сестру... Мир стал таким маленьким благодаря высоким технологиям и быстроте перемещений. И Дэвид Солой с помощью этих крохотных текстов показывает, что за этой миниатюрностью сжавшегося мира скрываются личные боли и радости, трагедии и открытия, надежды и разочарования.

Последней историей становится посещение дочерью этого же (из первого рассказа) больного мужчины в Лондоне, куда женщина прилетает из Будапешта, где повстрачалась с сирийским беженцем, с которым хочет вступить в брак. Иронично относящийся к своей болезни отец, который на самом деле боится смерти. И дочь, которая не может никак решиться, чтобы рассказать отцу, что она влюбилась в человека без прав и с просроченным паспортом. На стене в туалете в доме отца она замечает цитату Кеннеди, помещённую в рамку:

«Поскольку в конечном счёте нас всех объединяет то, что все мы живём на этой маленькой планете. Все мы дышим одним воздухом. Все мы заботимся о будущем наших детей. И все мы смертны»

По-моему, хорошее резюме для данной небольшой книги, где Солой попытался так минималистично показать сложный, стремительно развивающийся глобальный мир и семейные связи в нём. И у него это неплохо получилось. (Чем-то мне эта книга напомнился роман в рассказках польской писательницы Ольги Токарчук «Бегуны», о которой я писал когда-то раньше. Там тоже герои связаны темой путешествий и перемещений).

Bewertung von Livelib.

С первого взгляда, истории кажутся банальными. Но внимание к нужным деталям, закольцованность сюжетов, повторяющиеся языковые обороты - это показатель хорошего вкуса. Стилистически книга выверенная и добротная. Да, автор не блещет идеями и пропагандой, однако судьбы героев отражают дух времени. В этом экшене даже любителям философии найдется, о чем поразмыслить.

Bewertung von Livelib.

История циклична - это если коротко сказать о всем романе в целом. Персонажи связаны полетами в самолёте, каждый связан через кого-то и в конечном итоге приводит нас к начальной точке. Головоломка во всей красе, но как пресно подана история, какие плоские персонажи, которые появляются раза полтора, а потом выветриваются из сознания. Книга очень маленькая, это углевод, который нужен немного заправиться энергией. Но претендовать на что-то ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ... уж простите, но смешно порой находить такие книги в сериях, где есть слова, связанные с интеллектом. Тут не интеллект нужен, а сила и желание не оставить эту книгу через пару глав, понимая, что тут ничего нет.
И как эту книгу опубликовали, как издательства понимают, что это имеет потенциал? Иронично, что такую интеллектуальную книгу продавали в интернете за 700 рублей, а теперь ее можно купить за 100.

Bewertung von Livelib.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Buch von Дэвида Солоя «Турбулентность» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
23 Januar 2020
Übersetzungsdatum:
2020
Datum der Schreibbeendigung:
2019
Umfang:
80 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-04-105843-2
Rechteinhaber:
Эксмо
Download-Format: