Секреты Моей Возлюбленной

Text
0
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Секреты Моей Возлюбленной
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa
СЕКРЕТЫ МОЕЙ ВОЗЛЮБЛЕННОЙ
СВЯЗАННЫЕ ВО ВРЕМЕНИ КНИГА 12
DAWN BROWER
ДОН БРАУЭР
ПЕРЕВОД САМЕДА МАМЕДОВА

Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и события являются плодом воображения автора или используются вымышленно и не могут быть истолкованы как реальные. Любое сходство с реальными местами, организациями или людьми, живыми или мертвыми, совершенно случайно.

Секреты моей возлюбленной Авторское право © 2020 Dawn Brower

Обложка и правки Виктории Миллер

Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть использована или воспроизведена в электронном или печатном виде без письменного разрешения, за исключением кратких цитат, содержащихся в рецензиях.

Для всех моих читателей, которые любят серии, связанные между собой временем. Последние три книги значат даже больше, чем я могу сказать. Надеюсь, они вам понравятся.

БЛАГОДАРНОСТЬ

Именно здесь я горячо благодарю своего редактора и автора обложки Викторию Миллер. Она помогает мне больше, чем я могу выразить словами. Я ценю все, что она делает, и то, что она подталкивает меня быть лучше… делать лучше. Спасибо тебе тысячу раз.

И Элизабет Эванс тоже. Спасибо тебе за то, что ты всегда был рядом со мной и был моим другом. Ты так много значишь для меня. Спасибо-это еще не все, но это все, что у меня есть, так что спасибо тебе, мой друг, за то, что ты есть. Кроме того, спасибо Вам, Алета, за помощь с корректурой. Я ценю это

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Солнечный свет струился через окно и заливал библиотеку своими золотыми лучами. Это был прекрасный день, но совершенно унылый. Загадка, от которой Лорд Николас Кендалл не мог избавиться. Он должен быть счастлив. Его жизнь была бесконечной петлей веселья. По крайней мере, это то, что все, казалось, представить. На самом деле он не принимал участия во всех плутовских делах, как полагала его семья. Николас старательно демонстрировал это и выполнял все движения, но ненавидел каждую секунду. Ничто не наполняло его радостью. Ничто не давало ему даже минуты покоя. Ничто и никто не вдохновлял его. Ему нужно было … что-то. Он не знал, что именно, но молился, чтобы в один прекрасный день это пришло ему на ум.

Николас потер лицо руками и вздохнул. Он должен был перестать быть таким чертовски меланхоличным. Эта тьма внутри него…это было не очень. Он отошел от окна и подошел к бару. Оказавшись там, он налил себе стакан бренди и осушил его содержимое, затем снова наполнил свой бокал. Он уже собирался выпить его, когда в библиотеку вошел его старший брат-близнец Кристиан, Маркиз Блэкторн.

“Что это ты так рано пьешь, брат?" спросил Кристиан. Он подошел к Николасу и налил себе немного бренди. “Тогда я, пожалуй, присоединюсь к тебе.”

Губы Николаса дернулись вверх. “Это твой способ заставить меня казаться немного менее … скандальным?”

“Вовсе нет," беспечно ответил Кристиан. "Это был довольно утомительный день. Большую часть утра я провел, уткнувшись в книги. Цифры расплываются у меня перед глазами, мучая меня. Я больше не могу терпеть. Этот бизнес по управлению герцогством-это больше, чем один человек может справиться.”

Кристиан был почти во всем идентичен Николасу. Его зеркальный близнец … у него были те же светло-каштановые волосы и голубые глаза, та же плутоватая улыбка и ямочка на щеке. Хотя их ямочки были на противоположной щеке, большинство людей этого не помнили. На протяжении многих лет они часто притворялись друг другом. Наличие близнеца имело свои преимущества.

Николас наклонил бокал в сторону Кристиана. "В этом и состоит преимущество наследника." Он поднял стакан и сделал глоток. “Я никогда не был так рад, что ты унаследовал эту мантию. Эта ответственность сведет меня с ума.” Это не значит, что быть запасным тоже не означает нести определенные обязанности… его семья все еще возлагала на него большие надежды. Николас хотел только одного-сбежать. Проблема была в том, что ему некуда было идти.

Он подошел к одной из полок и остановился. Один из томов привлек его внимание, и он вытащил его. Он открыл его и просмотрел страницы. Это было написано почерком его матери. “Ты когда-нибудь видел это?" Он поднял его так, чтобы Кристиан мог его видеть.

"Маленький мамин проект?" Он приподнял бровь. "Признаюсь, я ничего из этого не читал, но знаю, что это такое. Она записывает вещи, которые, по ее мнению, будут важны для будущих поколений. В основном это медицинские знания, которым она научилась в свое время.”

Ни для кого не было секретом, что их мать, нынешняя герцогиня Уэстон, была из будущего. В двадцать первом веке она училась на врача. По какой-то причуде судьбы, которую Николас не совсем понимал, она провалилась сквозь время, чтобы быть спасенной их отцом. Это было немного тошнотворно и глупо романтично. И он ей завидовал. На что это было похоже? Путешествовать на двести лет в прошлое, чтобы найти свою любовь … Николасу часто было трудно понять это. “Тебе никогда не было любопытно? Он стоит здесь, чтобы любой мог его прочесть. Почему мы всегда игнорировали его?" Он раскрыл книгу до середины. Там была запись, которую не сделала его мать. Это письмо было от его сестры Элизабет. Что-то насчет библиотечного зеркала. Он резко повернулся, посмотрел в зеркало в пол и задумался над прочитанным. “Когда приедут Элизабет и ее своенравный муж?” У него было несколько вопросов к своей дорогой сестре.

Кристиан подошел и взял книгу из рук Николаса. “Что ты там нашел такого интересного?”

“Все," признался он. "Хотя я прочитал не больше одного-двух абзацев. Я думаю, что уделю этому больше внимания." Возможно, это ответ на его скуку. Возможно, пришло время разобраться в механизмах путешествий во времени. Может быть, если он сумеет разобраться в деталях, то сможет и сам немного попутешествовать. Он испытывал непреодолимое желание открыть для себя неизведанное. "Теперь о нашей сестре.…”

"Мама сказала, что приедет сегодня. Возможно, она уже здесь." Кристиан допил бренди и поставил бокал на ближайший столик. “Я и не знал, что ты так заинтересован в разговоре с ней. Что, скажите на милость, вы хотите с ней обсудить?" Он вопросительно поднял бровь. "Сомневаюсь, что у Элизабет найдется что-нибудь щекотливое, чтобы развлечь тебя. Она ведет скучную жизнь со своим мужем-бывшим пиратом.”

Николас рассмеялся. "Сомневаюсь, что Джек относится к себе подобным образом. Не пиратская часть, конечно. Он настоящий хищник, но против тупой части он определенно будет возражать.”

Кристиан небрежно махнул рукой. "Джек в любом случае не станет беспокоиться. Он слишком влюблен в Элизабет, чтобы покалечить кого-то из ее семьи.”

Николасу было все равно, ненавидит ли Джек их всех. Пока он любит Элизабет, он будет уважать его. Некоторые вещи были важнее, и счастье его сестры было одним из самых больших. “Я уверен, что ты прав в своей оценке." Он выхватил книгу у Кристиана. “Прошу прощения, я пойду посмотрю, не приехали ли они. Очень мило с тшей стороны составить мне компанию, но у меня есть и другие дела, которыми я могу занять свое время." Он вышел из комнаты, оставив Кристиана одного, прежде чем его брат начал задавать вопросы, на которые он не хотел отвечать. Он уже отошел в сторону от своей любознательной натуры относительно того, почему он хотел поговорить с Элизабет. Если Кристиан поймет, почему он этого хочет, ему это не понравится. Он, вероятно, сделает все возможное, чтобы убедить его изменить свои планы, но Николас не станет этого делать. Гораздо лучше просить прощения, чем разрешения.…


Николас побрел по коридору, пока не оказался в фойе. До сих пор не было никаких признаков его сестры. Он становился все более беспокойным. Кроме родителей, его сестра была единственным человеком, которого он мог спросить о путешествиях во времени. Судя по ее записи в дневнике матери, она испытала это на каком-то уровне.

Конечно, Элизабет скоро приедет… Возможно, ему стоит прокатиться верхом или спуститься по тропинке вдоль скалы, чтобы прогуляться по пляжу. Однако он не думал, что это поможет. Тем не менее, он вышел за дверь, чтобы сделать одну из них. Ему нужно было чем-то заняться, чтобы скоротать время до приезда Элизабет.

Николас неторопливо вышел и облегченно вздохнул. По длинной аллее ехала карета. Его сестра скоро будет у главного входа, и он наконец сможет задать ей все свои вопросы. Он мог сидеть на ступеньках и ждать карету, а мог зайти внутрь и подождать ее. Он не был уверен, что это лучший вариант. Вместо того чтобы сделать и то, и другое, он спустился по лестнице и направился к скалам. Элизабет захочет поприветствовать всю семью, и она, вероятно, не сможет сидеть спокойно достаточно долго, чтобы он мог допросить ее.

Он буквально чесался от разочарования. Николас ускорил шаг, сокращая расстояние между домом и утесами. Добравшись до края, он остановился и уставился на волны, разбивающиеся о берег. Это был прекрасный и величественный вид. Он никогда не устанет от этого. Это был его дом, и так будет всегда, но не все ли равно, где он живет-в девятнадцатом веке или в двадцать первом? Осмелится ли он покинуть свою семью?

“Что ты здесь делаешь?" спросила женщина.

Он был так погружен в свои мысли, что не слышал, как кто-то подошел. Николас оглянулся через плечо и встретился взглядом с матерью. "Ты когда-нибудь жалеешь об этом?”

"Сожалеть о чем?" Элис, герцогиня Уэстон, склонила голову набок. Солнечный свет сделал ее светлые волосы еще более золотистыми.

"Оставить свою семью и больше никогда их не видеть. Приехать сюда…чтобы быть с отцом.”

“Мой дорогой мальчик," тихо сказала она и шагнула к нему. Она положила руку ему на щеку. “Нет. Я ни о чем не жалею. Здесь мое место. Кроме того, если бы я никогда не встретила твоего отца, у меня не было бы ни тебя, ни твоих брата и сестры. Как я могу сожалеть об этом?”

 

– Он кивнул. "Я полагаю, что это один из способов взглянуть на все это.”

“Откуда это берется?”

Николас пожал плечами. "Нигде, везде … я немного растерян и не знаю, куда иду и чего хочу от жизни.”

“Я считаю, что это нормально. Если человек хотя бы раз в жизни не подвергает сомнению свой выбор, значит, он не живет по-настоящему." Она провела пальцами по его волосам. “Не беспокойся. Через некоторое время ты найдешь свой собственный путь. Мы все делаем это, когда приходит время.”

Николас улыбнулся. Его мать иногда бывала очень глубокой. Он не был уверен, было ли это из-за того, кем она была или откуда она пришла. Впрочем, это не имело значения. Для него она всегда будет мудрой. Тем не менее, он не сказал ей, почему на самом деле задал ей эти вопросы. Если бы он сказал ей, что подумывает о своем путешествии во времени, она бы слишком взволновалась. Тогда он уже никогда не сможет уйти. Николас всегда ненавидел разочаровывать мать. Она слишком много для него значила. Его мать была одной из причин, по которой он не был уверен, что сможет пройти через это. “Я полагаю, ты права.”

“Я всегда права," сказала мать. "А теперь пойдем со мной. Я заметила, что карета твоей сестры прибыла совсем недавно. Я возвращалась домой, когда увидела тебя здесь. Прогуляйся со мной, чтобы мы могли поприветствовать ее и Джека.”

Он взял мать под руку, и они направились к дому. Элизабет и Джек уже были в доме. Надеюсь, Элизабет будет любезна немного поболтать. Он хотел побольше узнать о зеркале и о том, как его можно использовать для путешествий во времени. Возможно, это было безрассудно, но он устал быть хорошим сыном.

Они подошли к дому и вошли в него через сад. Звуки смеха приветствовали их, когда они вошли в главный салон. Элизабет села на диван рядом с мужем. Его отец, Джеймс, герцог Уэстон, стоял в дальнем конце комнаты. Кристиан сел на стул возле дивана.

"Вот ты где," сказала Элизабет и встала. Она обняла сначала мать, потом его. “Почему ты так долго?”

“Мне нужно было пройтись," сказал Николас. "Мама, должно быть, тоже, потому что нашла меня на тропинке вокруг утеса." Он высвободился из ее объятий. “Ты и сам отняла целую вечность. Я думал, ты приедешь гораздо раньше.”

"Мы сделали несколько дополнительных остановок по пути. А что, ты скучал по мне?" Ее губы приподнялись в странной улыбке. “Знаешь, ты всегда мог навестить меня.”

“Я скучал по тебе," признался он. “И ты права. Я мог бы навестить тебя. Возможно, я сделаю это в следующий раз.”

Николас сомневался, что ему следует прямо сейчас задавать сестре какие-либо уместные вопросы. Ему придется подождать, пока они останутся одни. Тем временем он еще раз перечитал дневник своей матери. Он зашел в свою комнату и оставил ее на кровати. Надеюсь, его мать не станет искать его, чтобы добавить еще одну запись. Он хотел читать ее без перерыва. А пока он с удовольствием проведет время со своей семьей. Позже у него будет достаточно возможностей побеспокоиться о своем будущем.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Николас долго читал дневник своей матери. Потребовалась почти вся ночь, чтобы прочитать все, что она написала. Ему следовало бы поспать, но скоро придут слуги, а у него было слишком много забот, чтобы даже попытаться отдохнуть. Его сестра, вероятно, проспит еще по меньшей мере час. Он мог бы отправиться на раннюю утреннюю прогулку верхом, и к тому времени, как он вернется, она, возможно, захочет поговорить с ним по душам. Если Николас попытается заговорить с ней до того, как она проснется, она может нанести ему телесные повреждения. Поскольку ему нравились все его придатки, он воздерживался от того, о чем мог бы пожалеть.

Приняв решение, он оделся без помощи камердинера и направился вниз по лестнице. Добравшись до самого низа, он чуть не налетел на отца. Николас сделал шаг назад, прежде чем они столкнулись. "Прошу прощения," сказал Николас. “Я явно отвлекся. Что это ты так рано встал?”

Его отец, Джеймс, герцог Уэстон, усмехнулся. Голубые глаза отца были ясными после сна. Должно быть, он уже давно встал. Даже его темные волосы были идеально ухожены, без единой выбившейся пряди. Его камердинер, должно быть, уже несколько часов не спит. “Мне следовало бы спросить тебя об этом. Ты никогда не встаешь так рано. Куда вы направляетесь?”

“Я решил прокатиться." Он надеялся, что отец не будет допрашивать его слишком долго. Николасу не хотелось объяснять свое беспокойство. “Давненько у меня не было возможности сделать это с восходом солнца.”

Герцог поднял бровь. "Честно говоря, я не могу припомнить случая, чтобы ты ездил так рано. Признайся, милый мальчик, что на самом деле происходит? У тебя есть раннее утреннее свидание, на которое ты направляешься?”

Это было бы гораздо более правдоподобно и приемлемо для его отца, чем то, что он на самом деле планировал. Если бы он сказал отцу, что надеется совершить прыжок во времени, у него бы забилось сердце. Кое-что, о чем он подробно узнал из дневника своей матери. Однако Кристиан был прав. Большая часть информации, которую она описала, касалась медицины. Все это было по-прежнему очень интересно читать. “Пожалуйста, успокойтесь," начал он. “У меня нет запланированной встречи ни с кем. Это чистая случайность." Он растянул губы в своей самой ободряющей улыбке. По крайней мере, он надеялся, что это… “я еду кататься. Так и не сказал, куда направляешся?" Может быть, если бы он изменил направление их разговора, его отец отпустил бы свои подозрения.

“Сегодня я объезжаю несколько ферм в нашем поместье. Раз уж ты решили прокатиться, может быть, ты составишь мне компанию?”

– Он сморщил нос. “Разве это не входит в компетенцию Кристиана?" Поскольку его близнец должен был стать следующим герцогом, он часто сопровождал отца в таких поездках, как эта. Николас всегда воздерживался от того, чтобы следовать за ними. Он не будет герцогом. Когда-либо. Так зачем же изучать все тонкости управления поместьем Уэстон? Он был запасным, и его возможности были более…открытыми. Он мог пойти в армию, как его отец… – он тоже был запасным. Если бы его старший брат Эдвард не умер, он не был бы сейчас герцогом. Некоторые утверждали, что с Кристианом может что-то случиться, но Николас отказывался верить, что его брата постигнет такая участь. Главным образом потому, что у него не было никакого желания быть герцогом и всей той ответственности, которую это влекло за собой. Однако о вступлении в духовенство также не могло быть и речи. Николас никогда не был настолько чист, чтобы даже притворяться набожным. Вот почему ему было так скучно. У него не было цели.

"У Кристиана сегодня другие дела. Забудь, что я это предложил. Я подумал, что было бы неплохо провести утро с моим сыном. Если ты предпочитаешь побыть один, я пойму.”

Николас чуть не застонал. Его отец был мастером заставлять Николаса чувствовать себя виноватым. Хотя его мать была более скрытной в этом вопросе. Хитрость не была сильной стороной его отца. Если он действительно собирается путешествовать во времени, то, возможно, ему следует сопровождать отца. Был шанс, что он не сможет вернуться. Если бы это было так, он бы с нежностью вспоминал этот день, как последний, проведенный с ним. Кроме того, он должен хорошо провести время со своей матерью и братьями и сестрами. Немного попрощаться, даже не сказав ни слова… он оставит письмо в своей комнате, чтобы они нашли его позже. Ему бы не хотелось, чтобы они подумали, будто случилось что-то ужасное.

“Ты прав. Было бы замечательно прокатиться с тобой сегодня. Возможно, я действительно что-то узнаю.” На самом деле он нашел бы все это чертовски скучным, но его отцу не нужно было этого знать. “Показывай дорогу." Он протянул руку в сторону прихожей.

Они подошли к двери и вышли из дома. Через несколько мгновений отец обратил на него свое внимание. “От меня не ускользнуло, что в последнее время ты беспокоишься. Тебе нужно чем-то занять свое время. Ты рассмотрел все свои варианты?”

Он не стал отвечать саркастическим тоном. Николас заскрежетал зубами. “Да." Его отец хотел как лучше, но никак не мог понять, что им движет. Черт возьми, Николас и сам не был в этом уверен. "Нет ничего … привлекательного." Разве что вырвать страницу из книги его матери и совершить путешествие во времени. Однако он был уверен, что отец не включил это в свои планы.

Он серьезно кивнул. “А ты не думал о том, чтобы научиться землеустройству?" Николас открыл было рот, чтобы опровергнуть эту мысль, но отец поднял руку, останавливая его. “Не исключай этого, не выслушав меня. Уэстон предназначен для Кристиана. Я понимаю, почему ты не хочешь проявлять к нему активного интереса, но есть земли, которые будут принадлежать тебе.”

– Он вздохнул. “Разве они не являются частью поместья Уэстон?”

"Сейчас-да, " ответил отец. "Потому что ты не проявил никакого интереса к тому, чтобы взять их под свой контроль. Они всегда должны были стать твоими, когда ты достигнешь совершеннолетия. Тебе двадцать пять лет, и ты уже давно не можешь претендовать на наследство. Что же тебя останавливает?”

Он этого не хотел. Николас был избалованным ребенком. Он понял, что есть много людей, которые с радостью поменялись бы с ним местами. Должно быть, с ним что-то не так. Он не чувствовал себя здесь своим… он пожал плечами и встретился взглядом с отцом. "Зачем беспокоиться о том, чтобы изменить порядок вещей. Земля в надежных руках, и ты у руля.”

“Я не всегда буду здесь," тихо сказал отец. “И это несправедливо по отношению к твоему брату-оставлять все ему.”

Николас отвел взгляд. Ему было невыносимо думать о смерти отца. Его сердце болело всякий раз, когда он думал о том, что отца больше не будет. И все же … ему не терпелось убежать туда, куда не мог пойти его отец. Да, он был невероятно запутан внутри. “Я подумаю об этом." Это был лучший ответ, который он мог дать. Если он осуществит свой план, земля в любом случае вернется к Кристиану.

"Хорошо," сказал отец. Наконец они добрались до конюшни и вошли внутрь. Там был Грум с лошадью его отца. "Николас тоже присоединится ко мне. Пожалуйста, подготовьте его лошадь.”

“Да, Ваша Светлость," ответил конюх. Герцог взял поводья своего коня и подвел его к верховому блоку. Он скользнул на спину лошади и стал ждать Николаса.

Конюху не потребовалось много времени, чтобы оседлать лошадь. Николас вскочил в седло, и они тронулись в путь. Он надеялся, что утро пройдет быстро и он сможет позже загнать сестру в угол. Он уже закончил свою утреннюю прогулку верхом, но взял на себя обязательство довести дело до конца. Даже если отец продолжал бросать на него разочарованные взгляды…



Николас зашагал по садовой дорожке к беседке возле роз. Горничная направила его туда. Он надеялся найти свою сестру … в одиночестве. Он не хотел, чтобы кто-то еще был посвящен в их разговор. Это может осложнить его планы, если его подслушает не тот человек. Он завернул за угол и увидел ее сидящей на скамейке с книгой на коленях. Она подняла лицо к небу и закрыла глаза, греясь на солнышке. Ее светлые волосы были аккуратно уложены в элегантный шиньон, а шляпка откинута назад, и бретельки удерживают ее на шее.

“О чем ты так задумалась?" Спросил Николас. Он хотел бы сказать, что не перебивал бы ее, если бы это не было так важно для него, но это было бы ложью. Ему всегда нравилось тыкать пальцем в сестру и мешать ей, когда представлялся подходящий момент.

Она прижала руку к груди. "Николас!" воскликнула она. "Ты меня напугал." Ее губы дрогнули, когда она встретилась с ним взглядом. “Почему ты прячешься в саду? Нет молодой Мисс, чтобы заманить в темный угол и украсть поцелуй.”

“Может быть, в другой раз," сказал он и одарил ее лукавой улыбкой. " Сегодня я смотрю только на свою дорогую сестру. Это было вечность, как я видел тебя. Как этот мерзавец, которого ты называешь мужем, обращается с тобой? Если он сделал что-то подлое, скажи только слово, и я заставлю его ходить по доске.”

– Она закатила глаза. "Джек-замечательный муж. Ты знаешь, что он оставил свои пиратские дни в восемнадцатом веке. Теперь он настоящий джентльмен.”

Джексон Морган Карвин, герцог Уайтвуд, был бывшим пиратом, известным как Капитан Джек Морган. Конечно, это было в восемнадцатом веке, как сказала его сестра. Его отбросило во времени, и он с относительной легкостью обосновался в девятнадцатом веке. Король наградил его герцогством после того, как он спас ему жизнь. “Как скажешь," сказал он и сел на скамейку рядом с Элизабет. “Но я рад, что нашел тебя." Как будто он и не искал ее.

 

"А?" Она приподняла бровь. “Почему это?”

“Я недавно нашел мамин дневник. Было интересно прочитать некоторые из ее записей." Вся семья знала о путешествиях во времени. Трудно было не заметить, что их мать была первой, кто прибыл в Уэстон из другой эпохи, но учитывая, что муж Элизабет тоже… Ну, было бы глупо верить в обратное. “Я и не знал, что у тебя есть собственный опыт с …”

"Путешествия во времени," подсказала она. “Нет, не совсем так. У Джека случился бы припадок, если бы я не смотрела в зеркало. Хотя это было заманчиво." Она склонила голову набок и внимательно посмотрела на него. "Почему это тебя так интересует?”

– Он пожал плечами. "На мгновение это было забавно. Так оно и было…”

"Тебе скучно, да?" Она глубоко вздохнула. “Это не то, с чем можно играть, братишка.”

“Я никогда этого не говорил.…”

Она подняла руку, чтобы прервать его. “Не пытайся проделать это со мной. Я знаю тебя. Ты бы не спрашивал, если бы не продумал все возможности. Путешествие во времени рискованно. Ты не знаешь, где окажешься и есть ли у тебя такая возможность.”

“Откуда ты вообще знаешь, что это так?" Это была та часть, которую он не проработал за все время чтения. Нет, это ничего не объясняло. “Как это одни умудряются путешествовать во времени, а другие вечно застревают там, где родились?”

“У меня есть теория," сказала она. “Я писала об этом в своих дневниках, но у меня нет реального способа доказать это. У меня всегда были эти странные видения…в основном в зеркалах. Так я впервые увидела Джека…”

Николас этого не знал. “Очаровательно. Какое это имеет отношение к путешествиям во времени?" Обычно он подробно расспрашивал об этом, но сейчас у него были другие интересы.

Она раздраженно покачала головой. “Ты вредина, ты это знаешь?”

“Но ты же любишь меня," нахально сказал он.

“Да, бесенок," согласилась она. "Чтобы ответить на твой вопрос, я полагаю, что для того, чтобы получить доступ к способности путешествовать во времени, ты должен обладать другой способностью. У меня видения, у мамы фотографическая память, Джек видит в зеркалах, как и я. Я не уверена, что это его единственная способность, так как он не любит об этом думать.”

Николас не был уверен, что у него есть какие-то экстраординарные способности. Значит ли это, что он не может пройти сквозь зеркало? После этого разговора у него было больше вопросов, чем ответов.

“Ты спрашиваешь себя, есть ли у тебя способности." Ее губы слегка дрогнули, когда она улыбнулась ему. “Ты знаешь. Если ты хорошенько подумаешь, то поймешь, что это такое. У Кристиана она тоже есть.”

Его раздражало, что она знала, что это такое, но не сказала ему. “Неужели это так? Какие у него способности?”

“Это называется ясновидением," убежденно сказала она. "Это причудливый способ сказать, что его инстинкты никогда не подводят его. У тебя, мой дорогой брат, есть нечто гораздо более тонкое, и ты почти никогда не пользуешься им.”

– Он закатил глаза. “Я не уверен, что верю тебе. Это звучит как плод твоего воображения." Хотя иногда Кристиан делал что-то, что казалось ему совершенно неправильным, но шло именно так, как предсказывал его брат. Он не хотел признавать, что Элизабет может быть права.

“Это не так," заверила она его. "Помнишь, когда ты был ребенком, ты все время рисовал картинки?”

Он сделал. “Ну и что из этого?" Рисование не такое уж особенное…почти все дети рисовали.

“Это твой дар. Мама рассказывала мне, что однажды ты нарисовал автомобиль. Она никогда никому из нас не говорила, что это такое. Ты видишь вещи и рисуешь их, не задумываясь. Это своего рода экстрасенсорная способность, и с тех пор, как ты бросил рисовать, ты больше не пользуешься своим даром. Это грустно, правда. Они были действительно хороши.”

Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?