Buch lesen: «Нуждается в починке»

Schriftart:

залатайте дыру в груди…

Мантра

Твое имя – мантра на выдуманном языке,

обещание силы, истины и свободы.

Мне к тебе не пройти через вересковые поля,

через сны о несбывшемся и меловые воды –

по притокам Леты, вдоль которых мертва земля.

Остается молиться на выдуманном языке.

Звук лишается смысла и приобретает цвет,

если этот звук повторяешь стократно к ряду,

и неоновой лентой вплетается в новый смысл.

Было б здорово, если б ты мне приходился братом…

Но вселенский компьютер не в пору, увы, завис,

потому неумно заговаривать о родстве.

Под моими веками теплится звездопад –

это память, запечатленная от запястий

до корней волос, об обрыве на берегу,

это звонко клацает небо разверстой пастью,

я срываюсь в нее, а глаз сомкнуть не могу,

потому что под веками теплится звездопад.

Ты мое отражение, стынущее в зрачках.

Неслучайные совпаденья бывают лживы…

но читаю мантру, когда подступает страх,

ведь в любых обстоятельствах мы безусловно живы,

лишь пока звучим на выдуманных языках,

лишь пока отражаемся в чьих-то ночных зрачках.

Метаморфоза

Медленно пальцы скользили по льду стекла,

грозно и монотонно беря разбег,

железнобрюхое чудище – даль влекла –

жилы на оси мотало – за метром метр…

Ты на перроне – теряется силуэт

по переездам, станциям, городам,

гулким тоннелям, рекам, степям, лесам…

Можно придумать любой удаленный план,

только меня в этом плане в помине нет.

Ровно с того момента, когда изгиб

серого ящера скроет собой вокзал,

я превращаюсь в глухой равномерный скрип,

в узкие рельсы, в масляность черных шпал.

Это дорога.

Это уже не я.

За горизонтом свернувшее полотно

в сети паучьи мастерски вплетено…

слабых дурманит отравленное вино…

маревом сизым подернута колея.

Я распадаюсь на атомы – это шах.

Полое тело (внутри замогильный звон)

смутно заполнится, в дальнее сделав шаг,

лишь остановится внешний бегущий фон.

Функционально исправна, но взгляд другой,

мысли чужие, походка, ритмичность вен…

Нужно дожить неотложный незримый плен,

прежнее чтобы, очнувшись от перемен,

в точку смыкая петлю, возвратилось в строй.

Метаморфоза обратно на тот же лад:

такты, колеса, гудки, голоса и смог.

Долгий.

болезненно долгий прыжок назад.

и до тебя всего – пересечь порог.

Теплые губы твои, а в висках набат,

регенерация внутренней полноты,

интерактивно воссозданные мосты…

еле заметно подправленные черты…

Бесповоротна замена. И это мат.

Genres und Tags

Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
13 September 2019
Schreibdatum:
2019
Umfang:
9 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Автор
Download-Format:
Entwurf, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 5 на основе 34 оценок
Entwurf
Средний рейтинг 4,7 на основе 15 оценок
Entwurf
Средний рейтинг 5 на основе 241 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 939 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 4076 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 5 на основе 12 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 171 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5151 оценок
Entwurf
Средний рейтинг 4,8 на основе 540 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,7 на основе 7098 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок