Buch lesen: «El español hablado en Guadalajara», Seite 98

Schriftart:

M32_072

<Trans audio_filename="GUAD_M32_072.mp3" xml:lang="español">

<Datos clave_texto="GUAD_M32" tipo_texto ="entrevista_semidirigida">

<Corpus corpus="PRESSEA" subcorpus="no" ciudad="Guadalajara" pais="México"/>

<Grabacion resp_grab="Andrea Olmedo" lugar="domicilio informante" duracion="46’13""

fecha_grab=2017-02-13 sistema= "MP3"/>

<Transcripcion resp_trans= "Andrea Olmedo" fecha_trans="2017-02-22" numero_palabras="5148"/>

<Revision num_rev="1" resp_rev="Fátima Guadalupe García Alejandre" fecha_rev="2017-05-16"/>

<Revision num_rev="2" resp_rev="Rosa Cecilia Arias Estrada" fecha_rev="2017-07-19"/>

<Revision num_rev="3" resp_rev="Patricia Córdova Abundis" fecha_rev="2020-04-27"/></Datos>

<Hablantes>

<Hablante id="hab1" nombre="GUAD_M32_072" codigo_hab="I" sexo= "mujer"

grupo_edad="3" edad="75" nivel_edu="medio" estudios="secundaria" profesion= "ama de casa" origen= "Etzatlan" papel="informante"/>

<Hablante id="hab2" nombre= "Andrea Olmedo" codigo_hab="E" sexo="mujer" grupo_edad="1" edad="22" nivel_edu= "media" estudios="preparatoria" profesion="ninguna" origen="Jocotepec" papel="entrevistador"/>

<Hablante id="hab3" nombre="FGGA" codigo_hab="A1" sexo="mujer" grupo_edad= "1" edad="21" nivel_edu="alto" estudios= "preparatoria" profesion="ninguna" origen="La Barca" papel="audiencia"/>

<Relaciones rel_ent_inf="desconocidos" rel_inf_aud1="conocidos" rel_ent_aud1="conocidos" rel_inf_aud2="no" rel_ent_aud2="no"/>

</Hablantes> </Trans>

E: <tiempo = «00:02»/> eh / buenas tardes<alargamiento/>

I: buenas tardes señorita <silencio/>

E: ¿cómo está? //

I: eh <alargamiento/> bien <vacilación/> <observación_complementaria = «baja el tono»/> bien / yo digo que a mis setenta y cinco años / estoy perfecta <risas = «I»/>

E: eh <alargamiento/> entonces ¿a usted qué le gusta más el calor o el frío?

I: cuando estaba joven me gustaba el frío // ahora no soporto ni el fío ni el calor // en tiempo de frío / ando como piña<alargamiento/>ta / bien envuelta<alargamiento/> / y en tiempo de calor / quisiera andar como pollo<alargamiento/> <vacilación/> recién <vacilación/>/ desplumado / <risas = «I»/>

E: ¿usted piensa que el tiempo ha cambiado / el clima?

I: mucho / mucho / cuando yo estaba joven<alargamiento/> recuerdo que el día prim<alargamiento/>ero de<alargamiento/> / de mayo / caían unos tormento<alargamiento/>nes // de hecho hay una canció<alargamiento/>n de los aguaceros de mayo / y ahora ya no / ahora / bueno el año pasado no hubo<alargamiento/> sequía / porque todo el año llovió / y este año no ha llovido nada // sí / ha cambiado muchísimo / antes se sabía<alargamiento/> // bueno es de que la gente de antes<alargamiento/> / antes que <énfasis> yo </énfasis> / eran personas de eeeeh <vacilación/> los del campo eran personas demasiado sabias / a mí me pesa no haber platicado mucho con mi papá / porque<alargamiento/> él // un día decía / le decía a mi mamá <cita> voy ir por los <sic> güeyes </sic> </cita> porque antes no había<alargamiento/> tractores era<alargamiento/> con<alargamiento/> / bueyes y // <simultáneo> arado </simultáneo>

E: <simultáneo> arado </simultáneo>

I: <tiempo = «02:02»/> una yunta / <cita> voy a ir mm / por los bueyes porque dentro de tres días eh llueve </cita> y dicho y hecho / a los tres días llovía <énfasis> ¿cómo sabía? </énfasis> // porque mi papá<alargamiento/> / fue hijo de un<alargamiento/>/ administrador de una hacienda / pero como era el <énfasis> chiquis </énfasis> y no quiso ir a la escuela n<alargamiento/> <palabra_cortada/> no fue a la escuela nomás sabía escribir su nombre y aun así este<alargamiento/> para conocimientos del tiempo / yo no sé / cómo le hacía // mj y es lo que<alargamiento/> les digo a mis hijos este<alargamiento/> / cómo se pierde<alargamiento/> uno / por no platicar con los papás / <énfasis> se pierde mucho </énfasis> / yo les digo el <énfasis> lengua<alargamiento/>je </énfasis> todo / yo soy de un pueblo mágico /

E: sí

I: del más antiguo de<alargamiento/> <vacilación/>/ de hecho es mi mi pueblo es más antiguo que<alargamiento/> aquí Guadalajara // umm

E: ¿de dónde es?

I: de Etzatlán Jalisco

E: ah

I: el<alargamiento/> <vacilación/> el templo / cuando se apareció la santísima virgen de Guadalupe el templo ya estaba en construcción // es de los mas antiguos / ahí está la pila bautismal más antigua de<alargamiento/> la zona Valles

E: ¿llegó hace mucho tiempo a Guadalajara?

I: desde mil novecientos<alargamiento/> setenta y tres<alargamiento/>

E: mm / sí

E: <tiempo= «03:35»/> llegué aquí a Guadalajara me tocaron las explosio<alargamiento/>nes // que fue un<alargamiento/> un ambiente que se sentía <énfasis> horrible </énfasis> / mi hijo el mayor estaba estudiaando<alargamiento/> / estaba estudia<alargamiento/>ndo para locutor y me llegaba a las doce una cuando muy tarde / y ese día eran las tres de la tarde y él no me llegaba / aay / fue un día angustioso / porque por un pelito nos toca el <vacilación/> las explosiones / porque<alargamiento/> / a mí<alargamiento/> si se me antojan los tamales hago tamales<alargamiento/> / si se me antoja el pozole hago pozole / si se me antoja el menudo hago menudo / y ese día íbamos a ir a Analco al menudo / porque me gustaba de allá / me gustaba porque<alargamiento/> umnn / lo traían del rastro / en el rastro lo <énfasis> lavan </énfasis>

E: sí

I: con agua y como ellos saben lavarlo y en otras partes con ácido / y por eso iba hasta allá / ese día le encargaron a mi esposo la sacristía / y por eso no fuimos al menudo / pero ya teníamos planeado / pero fue una cosa espantosa porque<alargamiento/> todo el día fue una pasadera de gente desorientada que / se veía angustiada y yo aquí plantada <cita> <énfasis> ¡vámonos! </énfasis> </cita> decía <cita> no ¿y cómo dejo a mi hijo? </cita> y de hecho no me salí / porque me habló un hermano y me dijo que aquí la tubería no era para que explotara // y ya me quedé tranquila

E: ¿a usted / me podría describir un poquito su casa?

I: ¿eh la de ahorita?

E: sí / ¿o la de cuando era niña?

I: mmmmh // cuando era niña éramos una familia muy acomodada // nos acomodábamos todos en un solo cuarto <risas = «todos»/> / este<alargamiento/> mm / sí no uuum<alargamiento/> mi papá estuvo enfermo <énfasis> muchos años / </énfasis> era agricultor / hubo un año que le fue muy bien / compró un terre<alargamiento/>no y fincó<alargamiento/> / pues un cuarto grande<alargamiento/> y su cocina / y ahí nos acomodábamos // ya fue construyendo como se fue <vacilación/> / como se podía / pues ya aquí son<alargamiento/> tres recámaras / tres baño <palabra_cortada/> dos baños y medio / cocina comedor <silencio/> <risas = «E»/> / <simultáneo> un patio </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿qué es lo que </simultáneo> más le gusta de su casa / ¿la cocina / la sala?

I: <tiempo= «06:16»/> <silencio/> me gusta toda / lo que más me gusta es mi terraza <silencio> allá me la paso feliz //

E: ¿le gusta vivir aquí?

I: sí // porque<alargamiento/> mis nietos viven en Providencia / y<alargamiento/> a ellos les gusta<alargamiento/> / el modo de la gente de aquí / que todos nos conocemos / todos nos saludamos<alargamiento/> este / hay convivencia<alargamiento/> / nos ayudamos unos a los otros cuando se ocupa algo / y en<alargamiento/> las colonias m<alargamiento/> <palabra_cortada/> / que son casas grandes la gente es muy separada / emm salen y ni se saludan a veces / y aquí no aquí es un barrio / de gente humilde como / ehh y vivo a <vacilación/> gusto

E: ¿entonces usted sí conoce a sus vecinos?

I: sí<alargamiento/> // ya tengo aquí desde el<alargamiento/> ochenta y cuatro viviendo aquí / así es de que / ummmm si usted quiere no los conozco de nombre / pero<alargamiento/> de que nos vemos nos saludamos y<alargamiento/> / sí

E: ¿ha tenido algún problema con alguno?

I: sí <silencio>

A1: si quiere no para que no<alargamiento/> / eh /

I: okey

I: sí

A1: ¿cómo ha cambiado el barrio? <observación_complementaria= «sugerencia para la entrevistadora»>

E: ¿cómo ha cambiado<alargamiento/> / su barrio?

I: <tiempo= «07:54»/> ummmm // pues es de que con el tiempo se van<alargamiento/> / construyendo casas uum <vacilación> // ¿mejor? / mejor construidas / y este<alargamiento/> / la de la esquina era una<alargamiento/> casuchita que<alargamiento/> / de lamina y todo / ya la hicieron muy bonita / aquí era una privada / y ya hicieron los departamentos que<alargamiento/> / pues son departamentos como los del Infonavit / son más<alargamiento/> / más de caché <risas= «I»>

A1: <entre_risas> un poquito </entre_risas>

I: y pues sí / ahí poco a poquito<alargamiento/> / mejora

E: entonces este / este barrio ha cambiado mucho / ¿qué diferencia <énfasis> ve </énfasis> / de antes a ahora?

I: pues la diferencia<alargamiento/> que se ve<alargamiento/> digamos mm // pues el<alargamiento/> que las casa van<alargamiento/> mejorando / la gente es la misma<alargamiento/> / la misma amabilida<alargamiento/>d / hay personas que nos conocemos / que ya vivían aquí / y<alargamiento/> nos seguimos visi <palabra_cortada/> / llegué yo y no me<alargamiento/> / no me rechazaron / <entre_risas> me adoptaron </entre_risas>

E: eh / ¿qué le gusta de este lugar / qué hace para diverti<alargamiento/>rse para?

I: soy una persona<alargamiento/> mm <vacilación> muuy de mi casa muy metida / no<alargamiento/> // mi hijo<alargamiento/> / e<alargamiento/>s u<palabra_cortada/> <silencio/> canta ópera / entonces a donde voy es al Degollado cuando / salen a la ópera / en la ópera / este<alargamiento/> o eventos que tienen / es a donde e asisto / porque el cine no me gusta

E: ¿no le gusta?

I: <tiempo= «10:00»/> me hace daño /

E: oh

I: me hace daño y este<alargamiento/> / y<alargamiento/> y las luces // y pues no //

E: ¿este lugar es seguro / usted piensa que es seguro?

I: mmm mira / hay muchas<alargamiento/> casas de cita / desgraciadamente estamos rodeadas de / <énfasis> pero </énfasis> / eso mismo sirve / para que la policía este más al pendiente / tenemos buena vigilancia // eh yo digo que<alargamiento/> // que<alargamiento/> / que<alargamiento/> son / es una cosa que se complementa para bien porque si a usted no le atrae esas cosas pues no se arrima y ya / y<alargamiento/> y tiene uno la seguridad que pasan mucho<alargamiento/>

E: policía

I: eh la policía / si entonces esta<alargamiento/> / se oyen más muertitos en otras partes que aquí //

E: y<alargamiento/> / ¿me permitiría preguntarle si está casada?

I: sí estoy casada / sí cómo no

E: ¿recuerda cómo conoció a su marido?

I: trabajaba yo en el Registro civil / y llegó a sacar un acta / <entre_risas> de ahí </entre_risas> de ahí lo pesqué pues yo los casaba / ¿por qué yo no? / <risas = «todos»/>

E: ¿tiene hijos?

I: dos

E: ¿dos? / y<alargamiento/> / usted umm / ¿cómo sintió el convertirse en madre?

I: es una<alargamiento/> / es una cosa <entre_risas> maravillosa </entre_risas> / el ser madre<alargamiento/> eeh cuando nace<alargamiento/> tu hijo / que lo ves completito / que ves sus manitas <vacilación> sus / todo completito este<alargamiento/> / eeehh es algo / es una / es un<alargamiento/>a cosa que que no se puede uno explicar / de cómo un ser ta<alargamiento/>n tan especial creció dentro de uno / se formó en uno / es yo creo que para toda mujer debe de ser lo más maravilloso del mundo / ser mamá //

E: ¿en caso de que uno de sus hijos hubiera tenido algún / peligro / qué peligrará su vida / cómo se habría sentido o qué hubiera hecho?

I: <tiempo= «12:33»/> uuy hubiera sacado las uñas y<alargamiento/> hasta lo que no // bendito sea Dios que nunca he estado en ese cas <palabra_cortada/> / en esa circunstancia pero <silencio/> yo creo que es lo único que<alargamiento/> / que se vuelve uno una <silencio/>

E: mmm / ¿usted qué piensa de problemas actuales en los jóvenes como la<alargamiento/> <énfasis> anorexia </énfasis>?

I: // umm yo pienso que es un descuido de los padres // porque<alargamiento/> si un papá está al pendiente de su hijo / se da cuenta de cómo<alargamiento/> se va desarrollando / en todos los aspectos / desde<alargamiento/> / desde<alargamiento/> niños / hasta adultos lo mismo que si<alargamiento/> ummm consumen droga o / o alcohol / o lo / o lo que sea / este<alargamiento/> pues uno<alargamiento/> / uno si conoce a sus hijos se da cuenta inmediatamente // a mí me paso un caso co<alargamiento/>n un hijo tendría <vacilación/> unos siete años / lo tenía en un colegio / y<alargamiento/> diario me llegaba cansado / que no quería hacer nada y cansado y pues <cita> ¿qué tienes? nada mamá </cita> y nada / hasta que le dije <cita> a ver ahora sí me vas a decir </cita> // que llegaba súper agotado / dice <cita> es de que la maestra / este<alargamiento/> nos castiga si<alargamiento/> nos desformamos </cita> dice <cita> y un niño me avienta<alargamiento/> en la escalera / y diario me castiga la maestra con cien sentadillas / y si me paro tantito son otras cien </cita> / dije <cita> <énfasis> ¡ahh no! </énfasis> pues eso no está bien </cita> / y / fui y hablé con la maestra / le dije <cita> mire maestra </cita> / yo llevaba muy buena amistad con el director // entonces / le digo <cita> mire / yo vine a hablar con usted / antes de ir con el director porque usted sabe que diario me quedo platicando con él </cita> / le dije / <cita> si yo hubiera querido una escuela militar / yo meto a mi hijo a a <vacilación/> / a una escuela militar / que lo formen así </cita> / le dije <cita> pero no es justo / que no se fije usted / porque<alargamiento/> hace diario se <palabra_cortada/> por qué diaro // él es el del desorden por qué / <énfasis> fíjese </énfasis> / pues verdad fue remedio // entonces e e <vacilación/> desde ahí yo dije <cita> si uno está al pendiente de sus hijos uno nota cuando no / no anda la cosa bien </cita> y ahí fue <extranjero> bullying </extranjero> de la maestra <risas = «todos»/> / sí

E: ¿usted tiene algún /alguna mejor amiga o<alargamiento/>?

I: umm / a todo el mundo le hablo<alargamiento/> pero<alargamiento/> / aunque usted no lo crea nada más a dos casas me me <palabra_cortada/> / entro aquí en el barrio // a dos / y tengo dos amigas con las que voy cuando<alargamiento/> / bueno con<alargamiento/> una voy nomás por cotorrear / pero con otra voy nomás cuando está enferma o<alargamiento/> <silencio>

E: ¿cómo debe ser una persona para que usted piense que debe de / qué es un buen amigo?

I: <tiempo= «16:03»/> mira / para mí la amistad / no es cuando te dicen todo / que todo<alargamiento/> que todo está bien / porque una amistad / es para que te diga cuando tú estás / andas mal / cuando<alargamiento/> algo no<alargamiento/> mmmmm no va bien ¿no? / para mí eso es una verdadera / amistad / que no nada más te dé por su lado y que todo está bien y que no pasa nada y / tú eres la mejor y todo pues no / para mí la amistad es eso tenerse uno la confianza / de poder / eh <vacilación>

E: decirle

I: decir y aceptar / y que te digan y decir / no nada más decir sino // sí

E: ¿usted piensa que las amistades son iguales cuando somos niños y cuando crecemos?

I: no<alargamiento/> / no son iguales / es de que<alargamiento/> / mira / eeh yo<alargamiento/> / yo fui catequista muchos años / entonces yo viví muchas experiencias de<alargamiento/> / de personas mm que habían sido amigas desde la / desde la infancia / crecieron / tuvieron <sic> sijos </sic> tuvieron hijos y por un pleito <entre_risas> de los niños se enojaron y terminó la amistad ¿no? / </entre_risas> entonces no somos no no no </entre_risas> es una cosa<alargamiento/> / va uno evolucionando / cambiando

E: sí <silencio/> ¿usted a qué se dedica?

I: pues ahorita al hogar

E: ¿y antes?

I: antes<alargamiento/> ummm / trabajé<alargamiento/> mm <vacilación/> / de maestra trabajé<alargamiento/> de<alargamiento/> dependienta de / tiendas/ trabajé en la notaria parroquial / trabajé en consultorio / trabajé en el registro civil / fue mi último trabajo

E: ¿y<alargamiento/> / cuál hubiera sido el trabajo que a usted / le gustaría?

I: <tiempo= «18:16»/> a mí me gustó<alargamiento/> mucho<alargamiento/> la notaria parroquial // eeeeh y el Registro civil también / porque<alargamiento/> / pues entre los políticos / puede haber muchas<alargamiento/> nn cosas que no gustan / pero<alargamiento/> en cuestión de en lo que yo estaba / había mucha rectitud / porque no podía uno cambiar de un acta ni una <énfasis> letrita </énfasis> / como estaba ni modo <silencio/>

A1: la descripción de su esposo

E: ¿me podría dar una descripción de su esposo?

I: <silencio/> mira / mi esposo // antes de que yo naciera se fue al seminario // entonces<alargamiento/> este<alargamiento/> pues yo no lo conocí / hasta que / hasta que fue a sacar el acta / pero su familia era muy conocida / eeh tuvo un hermano uno de los<alargamiento/> primeros diputados federales de Acción Nacional / de Tijuana / tiene dos hermanos sacerdotes / tenía dos hermanas religiosas / este<alargamiento/>

E: ¿y físicamente / cómo es?

I: fisicamente es un señor que lo confunden con<alargamiento/> un alemán / o con un <entre_risas> norteamericano </entre_risas> // muy diferente a mí

A1: ¿y cuando lo conoció?

I: <tiempo= «19:56»/> él es alto medía uno noventa <observación_complementaria = «un metro y noventa centímetros»/>/ este<alargamiento/> blanco // guapo <silencio/> <entre_risas> que todavía me lo envidian </entre_risas> <risas = «todos»/>

E: / ¿me podría decir / qué hace en un día normal?

I: ay mija <observación_complementaria = «equivale a mi hija y es comúnmente utilizado en México»/> pues ya a mi edad ya no puedo hacer mucho / hago lo que<alargamiento/> / lo que puedo / eh gracias a Dios tengo una famillia que<alargamiento/> ni mi esposo ni mi hijo que está aquí este me exige nada / al contrario se me enojan si me ven que ando<alargamiento/> <risas = «A1»/> // entonces este pues hago lo que puedo <silencio/> tengo una enfermedad que se llama la enfermedad incomprendida // <risas = «E»/> sí es enfermedad este yo / <entre_risas> ya ve los doctores </entre_risas> / le platiqué a un<alargamiento/> una prima de mi esposo que trabajaba<alargamiento/> en un laboratorio / le digo <cita> ay yo me siento diario <énfasis> bien mal </énfasis> / con temperatura como que si traigo gripa / mal / mal / eh anginas y cuando no es una cosa es otra </cita> / esto dice <cita> vamos para hacerte un chequeo </cita> pues me hicieron el chequeo y ella asustada con todos los síntomas que le dije / ahí va con el doctor para ver qué tenía / y va saliendo el doctor / <cita>no<alargamiento/> Carmelita esta señora / está más sana que tú y yo juntos </cita> <risas = «E»/> entonces pues / y sí / yo voy al doctor y<alargamiento/> y y no tengo nada / y yo muriéndome / se llama<alargamiento/> fibro<alargamiento/>miliasis <vacilación/> o ah sabe cómo / como oí un día en el radio <cita> si usted se siente así y <sic> asa <sic> / es ya su enfermedad es lo / que le llaman la enfermedad incompren <palabra_cortada/> que no entienden </cita>

E: que no entienden

I: <tiempo= «22:03»/> luego me dan calambres / de la<énfasis> cabeza / a los pies </énfasis>

E: aaaau

I: fui con un<alargamiento/> neurólogo // me hizo un chequeo <risas = «I»/> me mandó hasta con / con un<alargamiento/> cardiólogo porque ya no hallaba / por qué tenía ese dolor de cabeza // y<alargamiento/> y nunca le halló nada y estaba en el hospital / y estaba él ahí que me da el dolor y que le hablo / y ahí va / nomás se asomó y me vio y / me dijo <cita> ay esta señora no tiene nada </cita> <risas = «E»/> / ya / al rato como a los diez minutos yo creo que oyó otro doctor / y ahí va / <cita> señora ¿cómo es su dolor de cabeza? / no pues así y así / búsquese una almohada <entre_risas> que le / que le quede bien </entre_risas> dice <cita> porque son calambres </cita> / y ya este me busqué una almohada y ya no tengo calambres en la cabeza

E: qué bueno

I: en el estómago parece que traigo una / un ciento de/ chilpayates / cuando um<alargamiento/> se me tuercen las tripas / y a la hora que se me va a pasar el calambre <énfasis> empiezan </énfasis> / a acomodarse y que me dan ahí me dan miedo que se me vayan a trozar

E: sí

I: pero de la cabeza a los pies me duelen los calambres // así es

E: / ¿usted tiene alguna costumbre con su familia? <ruido = «tos I»/> // a ver

I: ¿como cuál?

E: como en la Navidad / en la Semana Santa

I: / bueno en Navidad este<alargamiento/> / en familia / en familia / en la Navidad y en Año Nuevo / el día primero es el cumpleaños de mi esposo / así es de que <ruido = «tos I»/> <silencio/> y / y Semana Santa pues no acostumbramos salir

E: mm

I: <tiempo= «24:15»/> <ininteligible/>

E: ¿cuando sus hijos eran pequeños y salían de la escuela ustedes viajaban a algún lugar o?

I: // cuando<alargamiento/> // ummm pues los viajes / normalmente<alargamiento/> eran a mi pueblo / con mi mamá / íbamos al mar / es a dónde íbamos // a mi pueblo // a Chapala / sí salíamos

E: ¿y en Navidad se sientan todos a cenar?

I: sí

E: ¿tiene alguna comida típica que hagan siempre en Navidad o?

I: mmm mm cuando estaban niños este<alargamiento/> pavo // y les recomiendo el <extranjero> slovensko </extranjero> // este<alargamiento/> ya ahora que están mis nietos más grandecitos / este<alargamiento/> que ellos escogen / ellos escogen / a veces es pavo a veces es pierna<alargamiento/> / lo que ellos digan

E: ¿a usted le gusta cocinar?

I: // pues aunque no me guste / no me gusta comer de la calle //

E: como<alargamiento/> / ¿usted se considera buena cocinera <vacilación/> ?

I: pues dicen que tengo buen sazón /

E: ¿usted que piensa qué es necesario para ser / buena cocinera?

I: // mmm yo pienso que el<alargamiento/> / que haciendo las cosas de<alargamiento/> buena gana / sin renegar / es como dicen con amor <risas = «I»/>

E: sí

I: es lo principal // yo<alargamiento/> // yo no tengo ninguna receta / porque todo lo hago<alargamiento/> //

E: al tanteo

I: <tiempo= «26:18»/> nunca nunca va el<alargamiento/> ingrediente<alargamiento/> pero / pues siempre les gusta // pero / me piden receta // no es egoísmo pero no / no sigo ningún<alargamiento/> <vacilación/>

E: ninguna receta

I: no / igual que mi abuela igual que mi mamá

E: <simultáneo> entonces su cocina es de generación en generación </simultáneo>

I: <simultáneo> tradicional </simultáneo> / <entre_risas> tradicional </entre_risas> / <ruido = «carraspeo»/>

A1: ¿alguna receta que nos pudiera compartir?

E: algu <palabra_cortada/> ¿usted tiene alguna receta / a <vacilación/> alguna comida que le guste mucho a usted / que le guste? //

I: <risas = «I»/> <silencio/> ahh / mira pues es de que<alargamiento/> / así que<alargamiento/> que yo diga<alargamiento/> <cita> / ay esta / </cita> todo depende de<alargamiento/> // de lo que se te antoje ¿no? / a mí por ejemplo me gusta mucho el / cosas son bien sencillas / este emm el<alargamiento/> espinazo<alargamiento/> en nop <palabra_cortada/> <vacilación> con nopales / eh las tortas de camarón / el pescado<alargamiento/> / ummm // empapelado / que ahí ya lleva el pescado la verdura y todo

E: ¿tiene alguna receta especial como para Semana Santa que le guste preparar o?

I: las torrejas me encantan en Semana Santa

E: ¿sí? / ¿y cómo se hacen?

I: <tiempo= «27:57»/> las torrejas pues se hacen con bolillo / eeh se dora el bolillo / se forra de huevo / se<alargamiento/> baña de ajonjolí // se doran / y ya se le pone el caldillo / va con<alargamiento/> a mí no me gusta el piloncillo

E: ah

I: entonces nada más agua y azúcar / canela / y a que se ablande

E: <simultaneo> el bolillo </simultaneo>

I: <simultaneo> el bolillo </simultaneo> <silencio/> me gusta más que la capirotada

E: ¿sí? <risas = «todos»/>

E: alguna / ¿cuando usted salía de viaje a usted se ponía nerviosa le daba miedo que hubiera algún accidente o algo así?

I: umm no // no // nomás me encomendaba a papá diosito y / y gracias a Dios nunca tuvimos / ningún accidente

E. ningún accidente / ¿alguna vez ha estado en peligro de muerte?

I: / pues sí / y no una sino <simultáneo> varias </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿varias? </simultáneo>

I: o unas que me acuerdo y otras que<alargamiento/> / me platicaban / en una ocasión este // tenía el pelo largo y me hacía mi mamá aquí un chonguito / y estaban unos señores platicando<alargamiento/> arriba de sus / animales de su / y había una yegua con potrillo / yo me empezaba a parar / platica mi mamá / de repente / este / nomás se oyen los gritos / porque yo me <énfasis> paré <énfasis> en<alargamiento/> el centro del<alargamiento/> / del caballito // y con el molote pues le hacía cosquillas y me aventó / pues ahí me salvé de que no me / me pisaran / y en otra ocasión / pasaba un<alargamiento/> / porque había un señor que tenía carreta / y un día nomás<alargamiento/> oyó mi mamá que<alargamiento/> /que gritaron también y a<alargamiento/>la arrimuda que<alargamiento/> / no caminará más y se asoma porque no me vio / a entonces todavía apenas <sic> gatiaba </sic> y estaba entre los caballos / en las patas de los de las mulas y el señor con mucho <énfasis> cuidadito que le fue haciendo para atrás </énfasis> y pues pues en otra ocasión / que me le dejé ir a un carro / me llevaba mi mamá de la mano / que me le solté y ahí voy a dar / pues ahí / pero bueno y de que me acuerde pues sí una vez fui con una prima a su casa que yo no conocía su corral / y me invitó a / que la acompañara a meter la ropa / y ahí vamos y de un de repente me dice no te muevas / y enciende la lamparita estaba yo al borde del pozo / digo así<alargamiento/> / cinco centímetros <ruido = « choca una mano contra la otra»/> <observación_complementaria = «sonido que refiere al golpe»/> y me voy / de ese sí me acuerdo y me da escalofrío // ay y otra vez estaba esperando a mi hijo / me metí al mar yo no sé nadar / uh detrás de donde se rom <palabra_cortada/> rompen las olas iba con mi esposo / recién casados / y que me dice <cita> te voy a soltar para que te enseñes /<énfasis> </cita> pues yo </énfasis> me / yo misma me solté / para salir y fui / fue en Vallarta / y que <énfasis> llega una ola bien fuerte </énfasis>// me aventó yo nomás veía el agua por todos lados / pues me encomendé a Dios dije pues ya me voy con mi hijo / porque estaba embarazada tenía cinco meses / <risas = «I»/> / y ya <ruido = «carraspeo»/> / se va la ola <énfasis> me levanto yo toda <énfasis> llena de arena / <risas = «I»/> / <entre_risas> me estaba levantando cuando llega otra </entre_risas> y yo sí sentía que esa vez también me iba / son de las veces que me acuerdo

E: ¿qué haría si volviera a estar en una situación parecida?

I: <tiempo= «32:18»/> no le tengo miedo a la muerte // este<alargamiento/> en una ocasión me estaba ahogando con un chicharrón de esos duros también / no podía iih iiih <ruido = «sonido de ahogamiento «/> <risas = «I»/>

E: sí

I: mm nomás de que pues papá diosito me dio licencia de agarrar una calabacita que <énfasis> tenía cocida </énfasis> y la chupe y yo hacía // pero no me da miedo / yo digo pues nos vamos a morir / si ya me llegó pues ya me llegó / nomás recíbeme eh / de buenas <risas = «todos»/> / pero pues / no sé por qué será pero no me da miedo

E: ¿tiene alguna anécdota importante? //

A1: el día que se casó

E: eh algo que le le<alargamiento/> <vacilación/> algo que le haya ocurrido / como el día en que se casó / el día que se volvió mamá

I: pues el día más importante para mí fue el día que me conver <palabra_cortada/> convertí en mamá / la verdad // es de que yo<alargamiento/> / si les platicó mi vida van a decir que es de locos / <risas = «E»/> porque yo<alargamiento/> / yo<alargamiento/> // desde antes de tener uso de razón yo empecé a soñar que era mamá / <énfasis> pero eran sueños <énfasis> me despertaba llorando // y ya crecí<alargamiento/> / y yo seguí soñando soñando soñando soñando hasta que acepté al hijo // y ya este<alargamiento/> ya que acepté a uno / empecé a soñar a soñar que tenía otro / y yo los tuve en mis brazos antes de / y los conocí eran ellos // el más chiquito lo<alargamiento/> soñé en mis brazos y al otro de la mano // y era su carita eran ellos / será / no sé si sería por eso que este<alargamiento/> / que para mí fue / porque los acepté desde /

E: desde antes // como / ¿alguna vez le ocurrió algún robo / o se ganó algún premio?

I: <tiempo= « 34:34»/> no sí se metieron aquí a mi <énfasis> casa<alargamiento/> </énfasis> / eran como // eran como las nueve quince de la mañana / y tenía<alargamiento/> una tiendita de artículos religiosos y estaba la puerta / ya era una puerta corrediza / y yo amanecí como diario enferma la verdad <risas = «I»/> y me llevó mi esposo un té // y me dice <cita> voy a meter el <vacilación/> la camioneta<alargamiento/> a la cochera que no esté aquí en la calle </cita> // me quedé yo acostada eran como las nueve quince cuando<alargamiento/> oigo refusilata de los gatos lo bueno es que me avisaron que venían // que se habían metido tres muchachos / <registro_defectuoso> por el patio </registro_defectuoso> y ya me voy a querer abrir la puerta corrediza / pero pues no // yo creo que se a ataranta uno porque no pude abrirla / pero oyó mi esposo y me dice <cita> ¿qué traes? </cita> le dije <cita> se metieron ¡háblale a la policía! </cita> / antes aquí había un pasillito / y<alargamiento/> / pues él gritó <cita> ¡policía! ¡policía! </cita> / <entre_risas> y vino a abrir / el pasillo </entre_risas> // estaban / bendito sea Dios / desayunando la policía aquí en la esquina en los tacos de barbacoa / y<alargamiento/> entro él con la policía / oye que<alargamiento/> que estaba abriendo la puerta y<alargamiento/> me avienta el muchacho / <cita> sálgase sálgase </cita> me dijeron / este <cita> sálgase sálgase dígales que no hay nad <palabra_cortada/> / que no estoy aquí </cita> pues ya me salí y luego me dice el policía <cita> ¿hay alguien adentro? </cita> y yo le decía <cita> no </cita> <observación_complementaria = « al mismo tiempo que dice que mueve la cabeza de arriba hacia abajo asintiendo»/> le decía <cita> que no<alargamiento/> </cita> <risas = «todos»/> le decía que no para que<alargamiento/> oyera el muchacho <risas = «I»/> <ininteligible/> <silencio/>