Выдра Хлоя, или Серебряная ракушка

Text
4
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
Выдра Хлоя, или Серебряная ракушка
Выдра Хлоя, или Серебряная ракушка
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 3,93 3,14
Выдра Хлоя, или Серебряная ракушка
Audio
Выдра Хлоя, или Серебряная ракушка
Hörbuch
Wird gelesen Марина Никитина
2,32
Mit Text synchronisiert
Mehr erfahren
Выдра Хлоя, или Серебряная ракушка
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Daisy Meadows

Magic Animal Friends:

Сhloe Slipperslide`s Secret

Published by arrangement with The Van Lear Agency

Text © Working Partners Ltd 2016

Illustrations © Orchard Books 2016

© Олейникова Е. В., перевод на русский язык, 2016

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2016

* * *

Посвящается Дилану и Эвану Плам, с любовью



Особая благодарность Валери Вайлдинг


 
Хранить умеешь тайны?
А ну-ка, поклянись!
Есть заповедный лес,
Где скачет рыжий лис,
Сквозь древний дуб ведёт тропа.
За мной, туда, скорей!
Там волшебство, там чудеса,
Мир сказочных зверей!
 
С любовью, Голди


Глава первая
Скорей в Лес Дружбы!


– Нет, ты только посмотри! – воскликнула Лили Харт, показывая на осенние листья возле Весёлого ручья. – Какая грязная вода! Представляю, каково там всем, кто в ней живёт.

Её лучшая подруга Джесс Форестер, глянув на воду, тоже ужаснулась и тут же предложила:

– Давай соберём мусор.

– Кря-кря!

Мимо проплыли три уточки, одна из них распушила перья, и Лили увидела серые пёрышки.

– Я помню эти пёрышки! – радостно зашептала Лили. – Мы этих уточек в нашей больнице выхаживали. Они тогда ещё утятами были. Надо же, как выросли!

Родители Лили открыли в старом сарае у себя в саду ветеринарную лечебницу «Лапа Помощи». Джесс и Лили с большим удовольствием ухаживали за больными животными, потому что очень любили их.



Уточки поплыли дальше, а девочки присели к воде и принялись собирать листья у кривых корней старого дерева на берегу.

Очень быстро они собрали большую кучу.

– Вот так гораздо лучше, – сказала Джесс, кидая в кучу ещё горсть мокрых листьев.

– Слышишь? – спросила Лили. – Кто-то шуршит.

Джесс выпрямилась и радостно вскрикнула:

– Смотри!

Из камышей к ним вышла красивая золотистая кошка, сверкая зелёными, как молодая трава, глазами.

– Голди! – позвала Лили.

Кошка подбежала к ним, прижалась к их ногам и радостно заурчала.



Голди жила в Лесу Дружбы, скрытом от посторонних глаз. В этом волшебном мире она была для девочек проводником, и вместе они уже пережили множество приключений, а девочки подружились с самыми разными обитателями леса. Все лесные звери жили в хорошеньких маленьких домиках и хижинах, но самое потрясающее – они умели разговаривать.

– Жаль, Голди, что ты не умеешь говорить в нашем мире! – Джесс погладила её.

Кошка взглянула на Золотой луг на другой стороне ручья и замяукала.

У Лили засверкали глаза.

– Она зовёт нас в Лес Дружбы!

Кошка перебралась по камешкам на другой берег и выбежала на Золотой луг. На том берегу она обернулась.



– Мы идём! – крикнула ей Джесс.

Девочки помчались за Голди к большому сухому дереву посреди луга. Это было Дерево Дружбы. Как только Голди подбежала ближе, на ветвях распустились молодые листочки. Джесс и Лили улыбнулись – они увидели белку, которая собирала пузатые коричневые жёлуди. Стайка переливчатых вьюрков слетелась на дерево и весело о чём-то чирикала среди ветвей.

– Какая красота! – воскликнула Лили.

Кошка лапой дотронулась до букв, вырезанных на стволе. В животе у Джесс словно затанцевали бабочки.

– Готова? – спросила она подругу.

Лили кивнула, и вместе они прочитали вслух:

– Лес Дружбы!

В стволе появилась дверца. Джесс посмотрела на Лили, и они коснулись резной ручки в форме листка. Дверца открылась, и изнутри на них хлынул золотистый свет. Оказавшись в этом свете, подруги почувствовали, как по телу побежали мурашки. Это означало, что девочки уменьшаются в размере. Когда золотой свет растаял, Лили и Джесс оказались на залитой солнцем лужайке. Воздух был тёплый, в вечернем ветерке чувствовался сладкий запах медовики и спелой черники.

– Мы снова в Лесу Дружбы! – обрадовалась Лили.

Девочки обернулись и увидели Голди. Кошка уже стояла на двух лапах, а на шее у неё был золотистый шарф. Здесь, в Лесу Дружбы, Голди была им почти по плечо.



– Я так рада, что вы здесь! – мяукнула Голди.

– И мы тоже! – воскликнула Джесс и вдруг нахмурилась. – Но зачем ты привела нас сюда, Голди? Гризельда опять пакостит?

Гризельда была ужасной ведьмой, которая хотела забрать весь Лес Дружбы себе. На службе у неё были четыре мерзкие твари – летучая мышь, крыса, жаба и ворон. Они пришли в лес со свалки возле замка Гризельды. До того это место было прекрасной рощей с прудами и водяными лилиями. Но мусорные твари оказались такими грязнулями, что полностью его уничтожили! Гризельда велела грязнулям превратить весь Лес Дружбы в такую же помойку, чтобы животные решили уйти оттуда и Лес Дружбы принадлежал только ей одной.

К счастью, в ответ на вопрос Джесс Голди только головой покачала:

– С тех пор как вы были здесь последний раз, Гризельду никто не видел.

Лили и Джесс переглянулись и улыбнулись.

– Уф, хорошо! – выдохнула Лили.

– Я пригласила вас по другому поводу, и он вам очень понравится, – улыбнулась Голди, и зелёные глаза её засверкали. – У сороки Агаты Блестящее Крылышко при её ювелирном магазинчике открылся Клуб рукоделия для всех зверей леса. Хотите пойти со мной и посмотреть?

Лили и Джесс переглянулись.

– Ну конечно, хотим! – с радостью воскликнули они.


Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?