Το πιο γλυκό μου όνειρο – Mein allerschönster Traum (Ελληνικά – Γερμανικά)

Text
Δίγλωσσο παιδικό βιβλίο , με online ηχητικό βιβλίο και βίντεο
0
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Buchbeschreibung

Ένα τρυφερά εικονογραφημένο νανουριστικό παραμύθι προτεινόμενο για παιδιά από δύο χρόνων. Δίγλωσση έκδοση (ελληνικά και Γερμανικά), με ηχητικά βιβλία και βίντεο στα ελληνικά και στα ΓερμανικάNEU Η Λουλού δεν μπορεί να κοιμηθεί. Όλα τα λούτρινά της ήδη ονειρεύονται – ο καρχαρίας, ο ελέφαντας, το μικρό ποντίκι, ο δράκος, το καγκουρώ και το μικρούλι λιονταράκι. Ακόμα και η αρκούδα νυστάζει… Καλή μου αρκουδίτσα, με παίρνεις μαζί σου στο ταξίδι των ονείρων σου; Έτσι αρχίζει για τη Λουλού ένα ταξίδι, το οποίο μέσα από τα όνειρα των λούτρινων παιχνιδιών της στο τέλος την οδηγεί στο δικό της πιο όμορφο όνειρο. ► Με ζωγραφιές για χρωματισμό! Διαμέσου ενός λίνκ μπορείτε να κατεβάσετε τις ζωγραφιές του βιβλίου και να τις χρωματίσετε. Zweisprachiges Kinderbuch (Griechisch – Deutsch), mit Audio und Video Lulu kann nicht einschlafen. Alle ihre Kuscheltiere träumen schon – der Haifisch, der Elefant, die kleine Maus, der Drache, das Känguru, und der Babylöwe. Auch dem Bären fallen schon fast die Augen zu … Du Bär, nimmst du mich mit in deinen Traum? So beginnt für Lulu eine Reise, die sie durch die Träume ihrer Kuscheltiere führt – und am Ende in ihren eigenen allerschönsten Traum. ► Mit Ausmalvorlagen! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausdrucken und Ausmalen herunterladen.

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
0+
ISBN:
9783739942964
Übersetzer:
Chrissi Argiriadou-Hermann
Sprecher:
Anouk Bödeker, Chrissi Argiriadou-Hermann
Künstler/in:
Cornelia Haas
Verleger:
Sefa Verlag
Το πιο γλυκό μου όνειρο – Mein allerschönster Traum (Ελληνικά – Γερμανικά) von Cornelia Haas — als epub, mobi, pdf herunterladen oder online lesen. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.
Buch ist Teil der Reihe
«Sefa Picture Books in two languages»
Lebedele sălbatice – Дикі лебіді (română – ucraineană)
Дикі лебіді – A vad hattyúk (українською – угорською)
Солодких снів, маленький вовчикy – Mirno spi, mali volk (українською – словенською)
-5%

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв