Zitate aus dem Buch "Уродливая любовь", Seite 9

– Доктора! – требует Корбин, входя в кухню. Вслед за ним появляется Майлз. Корбин указывает на друга, чья рука в крови. Майлз глядит на меня так, словно я обязана знать, что делать. Это не отделение неотложной помощи! Это кухня моей матери! – Не поможешь? – спрашивает Майлз, крепко стискивая запястье. Кровь капает прямо на пол. – Мама! – кричу я. – Где аптечка? Открываю один шкафчик за другим,

Наконец-то… – бормочет он, уткнувшись лицом мне в шею. – Вряд ли я продержался бы еще хоть секунду

Диллон. Он снимает шапку, стряхивает с нее дождевые капли и идет к лифту. – Иногда мне хочется, чтобы рейс, который я отправляю наверх, не долетел, – вполголоса произносит Кэп, искоса глядя на Диллона. Похоже, Кэп тоже его недолюбливает.

смотрит на меня так, словно чего-то ждет. – Отвали! Похоже, Майлз не ожидал грубого ответа. Меня охватывает стыд. Впрочем, это же мой гость ведет

Тогда целуй… Он сжимает ладонями мои виски. – Надеюсь, у тебя опять будет вкус апельсинового сока. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь. Я пересчитываю его слова и отыскиваю у себя в голове местечко, где можно навсегда их сохранить. Хочется спрятать их в ящичек и подписать: «Доставать и перечитывать, когда его дурацкое правило номер два станет моим печальным и одиноким настоящим».

Слышала выражение: «Когда жизнь подсовывает лимоны…»? – Сделай из них лимонад. – Нет, не так. Когда жизнь подсовывает лимоны, надо точно знать, в чьи глаза их выдавить.

€3,41