8 из 10 // 4 из 5
Мне очень хотелось познакомиться с этим автором. Красивейшие издания, Азия, новая культура, многообещающие отзывы и аннотация. И повезло - мне задали эту книгу в Новогоднем флэшмобе 2022. Действительно свезло, я считаю. Тем более, что роман в итоге мне очень понравился. Очень.
Это история о ковырянии ран. Но не надуманных, как это бывало в некоторых других романах до этого. Наглядно изображается, как трудно отпустить боль и закрыть гештальт. Как прошлое будет преследовать тебя, пока ты не решишь встретиться с ним лицом к лицу. Как монстры под кроватью вырастают из заброшенных туда фантиков от конфет. Здесь известная и уже банальная истина, "Все тайное становится явным", вбивается в голову молотком, чтобы наверняка.
Сюжет топчется между триллером и детективом. Он, как бы, ни одно, ни другое, но при этом - и то, и то. Я не могу назвать историю именно захватывающей. Она хороша, до мурашек, но при этом настолько неспешна и вязка, что это ну очень на любителя. Я, в принципе, оказалась вполне себе любителем. Меня затянули эти воспоминания, рассуждения. Это было очень атмосферно. Особенно, если читаешь ночью в прохладе и с шумом дождя за окном. Мурашки гарантированы.
Персонажи очень понятные. Не могу сказать, что прописанные, но понятные точно. Ты вполне представляешь, что от них ожидать. Их поступки не полностью логичны, но объяснимы. Потому что, если задуматься, люди вообще не так уж часто поступают логично. Отец девочки мне понравился. Говнюк, конечно, но прописан-то сильно. Вызывает нужное отторжение. Аж трясло от его мыслей.
Есть, кстати, экранизация. И, надо отметить, история действительно несколько кинематографична. Кому-то это плюс, кому-то минус. Я люблю, когда можно свободно и в красках представлять описываемые события.
Роман не пощекочет нервы и не предложит разгадать загадку. Но затянет наверняка. Опутает запахом тины и безнадежности. Некоторые картинки могут даже преследовать во сне. И, может, будет целый табун неприятных мурашек.
Я, пожалуй, советую роман. Есть в нем что-то готично-безнадежное. Но при этом с проблеском надежды. Что зло будет наказано. Что прошлое отступит перед силой духа. Что жизнь без масок возможна. Что каждому светит искупление.
За каждой ночью должен следовать день. Ведь в этом заключается сама жизнь, правда?
И вот тут со мной случилась неожиданность, потому что внезапно книга мне понравилась, несмотря на прошлый не особо приятный опыт. Наверное, просто тут сказывается то, что всякие социальные штуки и проблемы больше меня цепляют, больше мне знакомы и, например в дорамах очень сильно мне заходят. К слову, теперь я понимаю, где искал вдохновение сценарист дорамы «Цветок зла», потому что ряд моментов уж прямо напоминает ту историю (кто эту книгу читал и дораму смотрел, те знают, какими именно), что как раз никакой не минус, а хорошую службу сослужил.
Я всегда поражаюсь тому, как в Корее ведётся судопроизводство. Мало того что его могут сколько угодно раз затягивать, так и не особо-то и хорошо ведут, иногда за человека больше говорит репутация, чем основные показания. Так в принципе и здесь произошло. Конечно, сбивать человека насмерть это не есть хорошо и правильно, и оставлять умирать тоже, но только ли Хён Су в этом виноват? Или же у этой истории есть ещё более жуткая сторона?
Второе из-за чего меня трясёт от корейцев, судить о детях по родителям. Да отец оступился и ошибся, но Со Вон-то в чём виноват? Просто потому что сын? И не берёт общество в расчёт то, что он ещё мал был и не знал что его отец натворил, поэтому каким бы хорошим он ни был, что бы он ни совершал, он по умолчанию получает приписку – сын убийцы.
Но что страшнее сбить человека и быть приговорённым к смертной казни, или же годами издеваться над семьёй и безнаказанно творить ужасные вещи? При этом за это ты не получишь сурового наказания. Поэтому не удивительно, что автор задаёт вопрос когда это прекратиться? Об этом ещё Кинг в «Зелёная миля» говорил, что должна быть жертва, чтобы проложить путь для правды.
Подводя итог, хочу сказать, что может быть так и нельзя говорить, но в данном случае это хорошо что девочка умерла таким образом, потому что да простят меня читатели, это лучше чем то что творилось в её семье. И к её отцу, О Ён Чжэ я никакой симпатии не испытываю.
Вообще могло ли тут быть по-другому? Вряд ли. И вот вам на минуточку информация для размышления.
«Маньяк-педофил Чо Ду Сун, который был освобождён 12 декабря прошлого года, подал прошение на получение пособия для малоимущих. В случае утверждения (по мнению экспертов, нет повода для отказа), он будет получать примерно 1.2 млн. вон ежемесячно (~82 тыс.руб. / ~31 тыс. гривен / ~461 тыс. тенге) — это минимальная сумма гос.помощи малоимущим семьям состоящих из двух человек.
Бывший преступник пожаловался, что не может найти работу из-за негативного общественного мнения и хронических заболеваний. Напомним: — Чо Ду Сун был осуждён на 12 лет, за жестокое изнасилование 8-летней девочки по имени Совон; — жертва Чо Ду Суна на всю жизнь осталась инвалидом и до сих пор боится его мести (сокамерники говорили, что он ожесточился на Совон за то, что она «упекла» его на 12 лет). — жители района собрали средства для семьи Совон, чтобы она могла переехать в другой город, подальше от маньяка. — тюремные психологи утверждают, что вероятность рецедива (повторного преступления) составляет около 80%. Во время «отсидки», Чо Ду Сун отжимался до 1000 раз в день и активно мастурбировал (он объяснял это тем, что электромагнитные волны исходящие от камер наблюдения побуждают его к этому) — несмотря на то, что супруга Чо Ду Суна охарактеризовала его как порядочного, спокойного и трудолюбивого человека. Факты говорят ровно об обратном. Он отсидел 3 года за жестокое изнасилование 19-летней девушки (из-за полученных травм, она 30 дней пробыла в больнице), 2 года за убийство пожилого мужчины. Всего зафиксировано 18 обвинений на сексуальной почве, однако все обвинения были сняты из-за недостачи улик. В юности, Чо Ду Сун неоднократно привлекался к ответственности за разбои, угрозы, вымогательство, однако обвинения были сняты из-за юного возраста обвиняемого.»
Чхве Совон – сын убийцы.
Ему приходится переезжать с места на место, потому что куда бы он ни приехал и в какую школу бы ни пошёл, все опять начинается с начала – и потому, что кто ж его не знает, это сын того самого, но больше, конечно, потому, что какой-то обожатель во всякое новое место обитания Совона рассылает один и тот же номер журнала, где всё про дело маньяка с дамбы Серён подробно написано – чтобы и соседи знали, и возможные одноклассники, и в последствии - работодатели.
Дело выглядит так: папа Чхве Хёнсу, мама Кан Ынчжу и, собственно, сам Совон приехали в небольшую деревню по работе папы – он устроился начальником охраны на дамбу у озера Серёнхо. А потом папа вдруг сошёл с ума, сначала убил маленькую соседскую девочку, потом убил жену, потом открыл ворота дамбы, затопил деревню (погибло больше сотни человек). Наверняка убил бы и Совона, но что-то руки не дошли. Чхве Хёнсу отправляется в тюрьму ждать смертную казнь, а Совон отправляется сначала в бесконечное странствие по родственникам, а потом, выгнанный отовсюду, берётся под опеку соседом и бывшим коллегой Чхве Хёнсу – Ан Сынхваном. Потом Ан Сынхван вдруг исчезнет, оставив для Совона загадочную рукопись своего то ли романа, то ли дневника.
Южнокорейская писательница Чон Ючжон знает, что такое усердие. В одном из интервью она рассказывает о том, как её мать когда-то запретила ей быть писательницей – всё из-за дяди, который тоже что-то там писал, а в итоге всё равно умер в бедности. Однако Чон Ючжон это не остановило и она писала и писала, участвуя при этом во всех конкурсах для начинающих писателей в Южной Корее. Получила одиннадцать отказов, и только на двенадцатый ей повезло. Ей тогда уже был сорок один год.
Из прозы Чон Ючжон ясно, что интересует её больше всего именно психология. Почему в людях зарождается зло, как они сходят с ума, они становятся убийцами или сумасшедшими? Её первый большой роман «Shoot me in the heart» за 2009 год - о сбежавших из психиатрической лечебницы молодых людях, получил ряд наград в Южной Корее, а позже был экранизирован – примечательно, что писательница и сама сыграла там одну из второстепенных ролей (а именно - психолога).
Спустя три года после такого неожиданного для себя самой успеха, Чон Ючжон вновь пишет книгу – «Семилетняя ночь», в Южной Корее тоже ставшую бестселлером и впоследствии вновь экранизированную – режиссёром стал Чху Чхан-мин. С корейского книгу перевели на много языков, и в нескольких странах она тут же стала лидером продаж – в Германии, к примеру, в нескольких рейтингах СМИ в 2015 году «Семилетняя ночь» стала триллером года, а также попала в рейтинг Die Zeit сразу на девятое место.
В чём секрет успеха?
«Семилетняя ночь» - роман большой и сложноустроенный. Чон Ючжон использует здесь ставший уже классическим приём, предоставляя право голоса практически каждому своему герою: главы звучат голосами то сына убийцы Совона, то его отца, то матери, соседа и друга и, собственно, другого соседа, владельца лесопарка по имени О Ёнчжэ. Каждый из них будет говорить по-своему, с характерными только для них интонациями, и порой мрак в чьей-то душе будет показан настолько удачно, что становится ясно, что Чон Ючжон вовсе не зря изучала психоанализ, криминальную и социальную психологию, а теперь нашпиговывает всем этим больные головы своих несчастных героев; хотя, впрочем, ничего особенно нового вы тут не узнаете. Маньяком не становятся за одну ночь – это всегда цепь событий, которая тянется, ни за что не догадаетесь, из детства.
Родители не те. Окружение так себе. Кошка сломала сначала картонный замок, а вместе с ним и всю жизнь. Никто не любил, а очень хотелось.
Зло копится, и в какой-то момент эту дамбу может прорвать. Метафора эта здесь не подана писательницей в лоб, она будет долго водить читателя по чужим коридорам памяти, местами излишне детально, поясняя, что ошибка водителя на ночной дороге много лет спустя – вряд ли случайность. Вся его жизнь – сплошная ошибка, а самая страшная случилась примерно тогда, когда он зачем-то женился. Хохма про то, что хорошее дело браком не назовут, укладывается в жизнь этого героя как нельзя лучше – но понятно, что и он просто очень-очень хотел быть счастливым, но по угадываемым многими причинам сам же не думал, что счастье это - для него, и от счастья успешно сбегал.
И здесь важно, что все юные персонажи в «Семилетней ночи» несчастны – будь то чужое много лет уже забытое детство или дети выросших героев.
Даже при определённой, или, скажем так, весьма своеобразной любви кого-то из родителей – любви в их понимании, - дети растут брошенные, забытые и забитые, из такого детства сложно вырасти во что-то хорошее. Насилие же здесь разливается спокойными водами, такими же непредсказуемыми, как озеро, рядом с которым происходят основные события романа. В семьях насилие обязательно – даже если физически никто никого не лупит, оно происходит иначе – токсичность, унижение, претензии, неуважение. Всё это доводит некоторых героев едва ли не до сумасшествия и параноидального страха. Им не хочется возвращаться домой. Семья по Чон Ючжон – функция дефективная, здесь больно, страшно и опасно. От этого насилия вроде как и можно сбежать, но побег может привести к кошмарным последствиям.
Помимо этого, в «Семилетней ночи» важен и другой слой – социальный. Социальная пропасть между теми или иными персонажами велика – собственно, частично зло происходит по той причине, что некоторым героям очень уж хочется «побогаче», а жизнь всё время подсовывает «подешевле». Классика – деньги зло, причём в определённом смысле у Чон Ючжон этот тезис доказывается почти что буквально.
Писательнице при этом не важнее ответить на вопрос «кто преступник», ей важнее объяснить, почему он вообще им стал. Впрочем, в «Семилетней ночи» не всё так просто - и если история стартовала с утверждения, что некто – убийца, то после окажется, что убийц в книге по большому счёту много, и те или иные герои имеют такие мрачные колодцы души, что из них вот-вот вылезет черноволосая мёртвая девочка. Оммажи различным культурным явлениям и другим писателям (ох этот вечный Стивен Кинг) местами очевидны – и да, Чон Ючжон не обошлась и без некоторой мистики. В её вселенной она – естественная часть пейзажа небольшой деревни, где люди спать не лягут, не поблагодарив кого-нибудь из тёмных вод за хороший день. Духи существуют, кошки - загадочны (и те, и другие играют в романе важную роль), смерть - не финал, а мрак и темнота – синонимы зла, в котором заблудились чьи-то души, и ночь будет длиться ровно столько, пока кто-нибудь не попробует их из этого мрака вывести.
В интервью издательству АСТ, где, собственно, сейчас издаётся Чон Ючжон, писательница рассказала, что в России скоро выйдет последний на данный момент её роман «Происхождение видов» (в США в 2018 году роман вышел под названием «The Good Son»), где читателю предстоит провалиться в очередные чужие затхлые колодцы разума - что ж, отчего бы и не порадоваться даже, что условная «семилетняя ночь» азиатской литературы в России, кажется, заканчивается.
Эта книга - история 12 летнего мальчика, стоящего за спиной у времени. История очень тяжелая эмоционально. А разве может быть легким клеймо "сын маньяка убийцы"? И от этого клейма герой пытался отмыться и убежать все 7 лет и все семь лет, он ждал казни своего отца, а сам его каждую ночь вешал во сне! Страшно, жутко и очень тяжело!
История о том зле, которое, как предполагает человек должно оказаться наименьшим, но все таки, оно то самое, что ни на есть наихудшее. История об аде, который есть в каждом из нас. Мрачная жестокость, необузданная месть, печальная смиренная обреченность и безразличие к своей судьбе, и при этом яростное стремление спасти близкого человека - все сплетается в жесткий комок натянутых нервов и жил на строчках этой истории.
Книга раскрывается перед читателем, как слоеный пирог, поднимая со дна жизненных коллизий героев такие подробности чужой жизни, что становится неприятно само осознание того, что это всё, чья-то жизнь! От таких книг не получаешь удовольствие, от них остается осадок и тяжесть в душе. Но такие книги достойны того, чтобы быть прочитаны!
Что из того? Я мог бы наконец Не получать проклятого наследства! Апухтин " Сумасшедший"
Юго-восточная Азия теперь в тренде, в том числе литературном. Еще года три назад мы знали лишь не вполне японского японца Харуки Мураками (особо продвинутые могли вспомнить еще Рю и Кобо Абэ), да Китай неожиданно воздвигся на горизонте нобелиантом Мо Янем со "Страной вина" и "Красным гаоляном". Сегодня читаем даже китайских фантастов и детективщиков, не говоря о близлежащих "Безумно богатых азиатах" (взгляд из Америки) и "Павле Чжана" с его речными тварями (из России).
Страна утренней свежести дольше всего оставалась белым пятном на литературной карте, пока не появилась сначала "Вегетарианка" от Хан Ган, взявшая Букера, потом еще что-то мы читали о непростой доле корейских женщин и сложностях тамошнего образовательного процесса, потом р-раз! - кино "Паразиты" в прошлом году, которое все, кто есть кто-то посмотрели. порадовавшись - слава Богу, не в Корее живем.
В ожидании "Хорошего сына или происхождения видов" от Чон Ючжон - книги, произведшей фурор на мировом литературном рынке, о которой с начала года говорили как об одной из самых ожидаемых переводных новинок, я решила прочесть предыдущий роман писательницы. И, в общем - это круто, ребята.
Хрупкая женщина, которой родители настрого запрещали писать, потому что дядя, выбравший литературную стезю, окончил дни в нищете, которая однако упорно писала и отправляла рукописи на все литературные конкурсы, и третий ее роман мгновенно стал мировым бестселлером, переведен на многие языки, фильм, снятый по нему, довольно популярен. Вот как раз та "Семилетняя ночь", о которой хочу рассказать.
Итак, это случилось семь лет назад, двенадцатилетний Совон переехал с родителями к озеру Серёнхо, где его отец, бывший профессиональный бейсболист, получил должность начальника охраны на дамбе. Озеро снабжает питьевой водой одиннадцать соседних районов, важный стратегический объект. Вау, начальник, вы скажете, неплохо. Но сам Чхве Хёнсу так не считает. После крушения карьеры (а бейсбол в Южной Корее очень популярен и лучшие игроки статусом и гонорарами, сопоставимы с нашими топовыми футболистами) он живет ни шатко, ни валко. Женат на хорошей, но прижимистой до скаредности женщине, ездит на Матисе (это при росте 191 см), начал попивать
Одна отрада в жизни, сынишка, у них с отцом подлинная внутренняя связь. Как-то он не думает, при этом, насколько славному мальчишке Совону тяжела и горька его пьянка, постоянные скандалы с мамой и вот это вот все. Переезжают они, стоит объяснить, почему. В Корее существует практика чонсэ - долгосрочного съема жилья, при котором арендатор живет, не платя за аренду ни копейки, лишь оплачивая коммуналку. Владелец, при этом, тоже не внакладе, потому что при заселении вносится залог, равный примерно половине рыночной стоимости квартиры. Деньги можно положить в банк и жить на проценты, оставаясь владельцем.
Теперь смотрите, мама, которая выбилась из черной нищеты исключительно трудолюбием и целеустремленностью, всегда была одержима стремлением иметь свое жилье, у Совона должно быть будущее, которого он достоин. И она таки скопила нужную для покупки квартиры сумму (там еще удачное стечение обстоятельств, очень дешево). Они, по ее плану, забирают у своего домовладельца залог, прилагают к ее сбережениям, а сами - та-дамм! - переезжают из Сеула в бесплатную служебную квартиру, в этой приозерной деревне.
У Хёнсу особо как-то и не спрашивается, хочет ли он того. А он, в основном, хочет, чтобы его оставили в покое и дали спокойно прибухивать, раз уж жизнь так печально не удалась. И тут, доложу вам, девочки, всякая женщина, которой приходилось вызванивать мужа по стопицот раз с гаражных посиделок: сначала "У-уже иду", потом трубка перестает отвечать, после вовсе отключается - так вот, каждая опознает ситуацию. Один-в-один, и никаких, блин, различий менталитета.
В деревне, меж тем, идет своя жизнь с непростыми перекрестными связями. Крупный землевладелец, которому принадлежит тут практически все, и еще супермаркет, стоматологическая клиника в соседнем городке. Он, в общем, маньяк. Реальная такая тварь, одержимая манием порядка и исправления, регулярно прилагающая свои стандарты, вместе с розгами и кулаками, к жене и дочери.
Не так давно во время семейной увеселительной поездки, попросту вышвырнул полуодетую жену из машины на горном перевале - доберется как-нибудь до дома, а пока хорошенько подумает о своем поведении. Против ожидания, женщина не вернулась, а вскоре появился ее адвокат по бракоразводным процессам. Вот же сучка!Она и прежде дважды пыталась бежать, всякий раз беря с собой дочку, но тогда Ёнчже находил и возвращал обеих. Не теперь Ох, и поплатится же она, когда он ее отыщет. А пока, надо исправить дочку, чтобы не стала такой, как мамаша.
Истязания девочки, а после преследование на протяжении семи лет мальчика Совона обрушивают на читателя немыслимо достоевскую глубину страдания. Такое: "знаете ли вы, знаете ли вы, милостивый государь, что такое значит, когда человеку некуда больше пойти?" Мармеладова. И это тоже совсем интернациональное, хотя чисто корейской тоски, которая у них называется косэнь (трудности, тяготы, страдания) будет вдоволь.
Роман чудовищно депрессивен, но интрига туго закручена, психологизм глубок и сложен, эмоциональная вовлеченность велика, и так прихотливо все заплетено, что пролистнуть несколько страниц, чтобы уже поскорее выяснить, чем дело кончится, никакой возможности. И совсем не детективный спектр проблем: социальное неравенство, коррупция, буллинг. домашнее насилие, алкоголизм, семейная разобщенность. Книга - огонь. А тут как раз "Хороший сын" от Чон Ючжон вышел. Я знаю, что буду читать в ближайшее время.
Честно говоря, я не ожидала что мне настолько понравится! Но это случилось не сразу. Первые страниц 100 я подстраивалась под стиль, под подачу, старалась быстро переключаться между настоящим и прошлым, между разными героями (хорошо хоть проблем с запоминанием имен не было, корейские имена для меня давно уже такие же привычные как Саша, Маша, Даша). И хотя обычно мне не нравятся подобные "качели", тут я восприняла их вполне нормально. И где-то с сотой страницы меня уже было не оторвать. Со Вон сын приговоренного к казни убийцы, когда-то он обожал своего отца, любил его больше всех и он был его героем, но теперь всё изменилось. Корейское общество очень жестокое, там нет места детям убийц, мальчик стал изгоем, отщепенцем, его выгнали все родственники, спрятались и уехали, лишь совершенно чужой человек, тот который знал его всего пару недель до трагичных событий, взял его к тебе. Но на этом проблемы не кончились, в школе и городе узнавали кто он, и двое людей были вынуждены раз за разом искать себе новый дом. Так начинается эта книга. Но потом автор, через рукопись писателя, показывает что же произошло семь лет назад, и что и по сей день не отпускает нашего героя. Кто убийца мы знаем сразу, эта книга лишь рассказывает как это случилось и что произошло дальше. И доказывает что злодеем может оказаться совершенно не тот, кто был виновником. Мне безумно понравилась атмосфера. Все события в моей голове представлялись в серых тонах, от книги веет мрачностью, грустью и отчаяньем, но не подумайте что я это считаю минусом, нет, это было шикарно. Я погружалась в терзания Хён Су, в его боль, его страхи и безумие, закипала от ярости и злобы О Ён Чже, и иногда мурашки пробегали от разговоров соседа и мальчика, когда они обсуждали погибшую девочку (не буду спойлерить и рассказывать что вызвало подобную реакцию). Книга просто шикарна, тут есть кому сопереживать, за кого волноваться, из-за кого злиться, расстраиваться, выходить из себя и раздражаться (жена Хён Су просто слова нет...). И я безумно довольна концом, игра сыграна, получите свой приз.
Для Чхве Совона она длится уже семь лет, ведь именно ночью семь лет назад жизнь Совона необратимо переменилась. Его отец, подозреваемый в убийстве двенадцатилетней О Серён, подтвердил свою виновность, убив сначала свою жену, а затем обрёкши на смерть всех жителей маленькой деревушки. Чхве Хёнсу назвали маньяком и приговорили к смертной казни. Семь лет Чхве Совон скрывался от людей и от молвы, но они всегда настигали его. И вот семь лет спустя приговор его отцу должны привести в исполнение. За семь лет Совон в своих фантазиях совершал этот приговор тысячу раз. Но сейчас в его душе поселилось сомнение. Его друг и наставник Ан Сынхван семь лет писал роман о событиях той жуткой ночи. Возможно, Совону и Сынхвану вместе предстоит выяснить правду о том, что произошло на озере Серёнхо однажды ночью. Правду, которая страшнее тщательно выстроенной лжи...
Если бы героев книги звали не Хёнсу или Серён, а какие-нибудь Юрген или Бригитта, и ели бы они не рамён, а какой-нибудь смёрребрёд, то это был бы идеальный скандинавский нуар. Здесь есть всё, что характерно для северных страшилок: домашнее насилие, тайны прошлого, несчастливые браки, заброшенные маяки и изолированные деревни. Здесь есть тяжелая, гнетущая, но захватывающая атмосфера, тщательно проработанные второстепенные персонажи, неожиданные, но логичные сюжетные повороты, обязательная социальная драма. Здесь есть всё, что мы привыкли видеть в скандинавских романах, вот только... это Корея. Неожиданно и круто. С корейской литературой я знакома плохо, но такой интересный ее представитель как роман "Семилетняя ночь" вызывает желание присмотреться пристальнее.
В самом начале я была готова заскучать, уж очень неторопливо текло повествование. В какой-то момент я подумала, что вся книга будет представлять собой бесконечные самокопания главного героя и подробные описания его жизни дайвера. Но хороший слог помог мне преодолеть затянувшуюся экспозицию. Как только Совон погружается в прошлое и переносится на озеро Серёнхо, возникают динамика и саспенс, а смысл истории начинает раскрываться. По сути, это история жизни как череды ошибок, незначительных и роковых. Герои романа совершают их однажды, а потом всю жизнь расплачиваются. Так поженились Чхве Хёнсу и Кан Ынчжу, так Чхве Хёнсу сел за руль пьяным и потерял права, так он сел за руль пьяным второй раз, так на перекрестке он свернул не туда... Каждый шаг его жизни неумолимо вел к трагической развязке, но если б эта развязка касалась его одного... Как бы ни было нам жаль главных героев, не стоит забывать, что в итоге погибло очень много людей, целая деревня скрылась под водой, а ее жители не успели покинуть свои теплые постели. Ночь для них будет длиться вечно.
Но это еще история о том, что хоть все мы дети своего прошлого, жить только им нельзя. И здесь мне была не понятна агрессия обывателей по отношению к Совону. В ночь трагедии ему было всего лишь двенадцать лет, а еще он потерял мать. Возможно, это та самая черточка, характерная именно для азиатского сознания. На Западе в него, конечно же, тоже тыкали бы пальцем, но вряд ли вытуривали из двадцатой школы подряд. По хорошему, властям надо было как-то помочь мальчику, сменить ему имя, например. Не понимаю, почему этим не обеспокоился его опекун. Или в Корее это невозможно?
Финал у романа практически идеальный. Происходит разрешение всех внутренних и внешних конфликтов, а на горизонте Совона наконец-то брезжит рассвет. Прекрасный язык, идеально выстроенная композиция, достоверные персонажи и моральная составляющая - чего еще можно пожелать? Корейской литературе - зеленый свет.
Боялась приниматься за корейскую литературу, у них такие сложные имена. Но эта книга меня порадовала и не разочаровала. Она мне очень понравилась, люблю триллеры, а если по ним снят фильм, то это вдвойне интереснее. На первой странице был список имен, и я сразу расстроилась, что придется заглядывать туда постоянно, но начав читать, сразу расслабилась. Ничего сложного нет, а сюжет очень интересный. Триллер с элементами мистики и много много загадок, все как я люблю. Повествование ведется от нескольких лиц, и в разные временные рамки, что тоже несравненный плюс. Можно узнать историю с разных сторон и от разных людей. Произошло убийство, а спустя много лет, из воспоминаний и признаний, раскрываются загадки. Мне очень запомнился момент, когда сосед погрузился на дно озера, сразу вспомнила фильм "Водный мир". ;))) Так всё ярко написано и красочно, у автора очень богатый язык. Сюжет очень оригинальный и интересный, местами даже жестокий и страшный. Как же мне хотелось задушить отца этой бедной девочки, даже читать не хотела, но любопытство пересилило. Герои книги живые, но я что-то сомневаюсь, что Хёнсу был уж такие огромным, что куда бы он не пошел, то чувствовал себя как слон. Триллер мне очень понравился, а фильм говорят тоже весьма неплох. Так что ставлю самую высокую оценку, я довольна.
«Сколько человек живёт так, чтобы составлять единое целое со своей жизнью? Чаще бывает по-другому: жизнь отдельно, человек отдельно и судьба отдельно…»
Из-за некоторой настороженности в отношении своеобразной стилистики азиатской литературы корейские книги попадают в мой круг чтения гораздо реже, чем могли бы. Но год от года они привлекают меня все сильнее, потому что в них всегда обнаруживается «инаковая», чем у европейцев, точка зрения на описываемые события, просвечивает принципиально иной способ понимания себя и реальности. Чтение «Семилетней ночи» я воспринимала как экзотический литературный трип - все равно что ментальное путешествие в Корею.
Начав читать, я никак не могла приладиться к странно злым и холодным супружеским, внутрисемейным и родительско-детским отношениям. Казалось, в этой истории все очень резко, контрастно, черно-бело и неблагополучно: все ненавидят друг друга, преследуют, бьют, ругают, обманывают, мучают, не доверяют и проявляют спонтанную вербальную агрессию. Все прячутся, параноидально защищаются от всех и вся и бесконечно страдают друг от друга. У всех тяжелое и подозрительное детство. У всех коварные планы относительно того, как погубить друг друга. У меня было впечатление, что я попала в мир истероидных психопатов: Ёнджэ «исправляет» жену и дочь Серён, но готов глотку перегрызть тому, кто посмеет к ним приблизиться, Хёнсу и Ычжин, родители Совона, бесконечно раздражают друг друга, Сынхван ведет себя так, словно ему отовсюду угрожает опасность, Хёнсу сходит с ума, погружаясь в страхи и ночные кошмары. Ни у кого нет подлинных друзей и подруг. Все персонажи книги жестоки, ревнивы и тревожны, переменчивы в настроении и странно неподлинны. При попытке их понять, сущность ускользает, как раскосый азиатский взгляд. Среди героев мне было трудно выделить кого-то, на чьей стороне я могла бы быть, это был роман-иллюстрация отчуждения героев друг от друга и в каком-то смысле читателя от романа.
Мне казалось, что я не читаю, а смотрю представление театра старинной корейской драмы, где все персонажи двигаются в технике чон-чун-тон, крича и дергаясь в выражении преувеличенно форсированных и, как правило, негативных эмоций. Из-за этой нереальности, раздвоенности ментальных фокусов читать книгу было нелегко. Продираясь сквозь монологи и действия персонажей, я, конечно, оказывалась внутри всех запутанных драматических событий, но наблюдала за ними, так сказать, из «укрытия» европейского сознания: они были мне чужды, и все усилия я сосредоточила на том, чтобы понять, почему все между ними происходит так, как происходит, поэтому по-настоящему сочувствовать им не получалось. Вся история казалась мне неестественной и неопределенной, как рисунок психически больного человека, к которому проявляешь опасливое любопытство.
Тем не менее, это стоило прочитать. Сюжет весьма замысловатый, в нем смешиваются временные пласты, реальность и рассказ о ней (Сынхван оказывается не просто участником драмы, но и писателем), мысли, переживания, письма и диалоги героев, так что чтение оказалось еще и своеобразным опытом погружения в чужую ментальность. И мне понравился этот мой неоднозначный корейский трип, хотя остаться в нем надолго я бы не хотела, мстительная внутренняя брутальность с сумасшедшинкой в качестве декора мне не близка. Вот только, читая, я думала, действительно ли современная Корея такая, как она выглядит на страницах этого романа? И тогда все ли в порядке с людьми в этом королевстве? Или королевство не при чем, и эти люди страдают от самих себя?
Что ожидать от книги, в которой уже в самом начале сказано, что совершено убийство маленькой девочки и даже известно имя убийцы? Все карты раскрыты, приговор вынесен. Однако на протяжении всего романа автор показывает нам, что не всегда всё так однозначно, как кажется на первый взгляд. Чон Ючжон провела читателя по тёмным закоулкам человеческой души совершенно разных людей, чтобы доказать, что у одних там есть всё ещё есть свет... а вот у других там нет ничего, кроме чёрного пепла, оставшегося от адового огня...
Мне показалось удивительным, как автор смогла хорошо показать, что иногда нахождение не в то время не в том месте может навсегда изменить твою жизнь и жизнь тех, кто тебе дорог... мог ли Хёнсе поступить по-другому в ту тёмную ночь на той одинокой дороге? Страх по-настоящему испытывает людей, вытаскивает самые потаённые мысли и превращает человека в марионетку. Обвиняющий перст был направлен на Хёнсе с самого начала, и всё-таки он - жертва обстоятельств, он заложник своего внутреннего врага, который обрёл силу из-за вечной борьбы с супругой, из-за беспокойства за сына, из-за перерванной карьеры бейсболиста, из-за неуверенности глубокого интроверта. Именно он казался мне слабым героем на протяжение всей книги и именно он в конечном итоге нашёл в себе силы для конечного броска, чтобы спасти своего любимого сына от бесконечного круга самсары скитаний и страданий...
С другой стороны, истинны ли слёзы отца погибшей девочки? Искренна ли его скорбь? Глубокие ли это чувства любящего отца? Ёнчже просто потряс меня своей дотошностью, он словно ищейка шёл по следу виновного. Целых семь лет! Ему мало было просто наказать убийцу дочери, его план мести распространился и на его сына - мальчугана, оказавшегося точно так же виновным только потому, что в их жилах текла одна кровь. Хладнокровие, точный расчёт и жестокость Ёнчже делают из него прекрасного злодея, хотя он - далеко не первый подозреваемый.
Больше всех душа болела за Совона, который с двенадцатилетнего возраста живёт в тени преступления, совершённого его отцом. Жизнь ни в чём не повинного парня покрыта ярлыками, на которых написано обвиняющее «виновен». Однако для того, кто пережил такую тяжёлую душевную травму, Совон оказался очень сильным малым. Несмотря ни на что он не сломался и не растратил человеческих чувств. Скорее всего потому, что рядом с ним был «сосед» Сынхван. Он фактически стал ему отцом. Он молчаливо, но с большой заботой помогал ему все эти трудные годы идти к свету...
Есть такой «синдром Синей Бездны» (Blue Orb Syndrom). Это страх большого открытого пространства, который охватывает человека во время погружения в море. Тобой овладевает страх, вызванный безграничностью окружающего пространства. Возникает паника, парализующая сознание.
Такое ощущение, что практически все герои живут с этим синдромом: они сталкиваются с необъятным пространством жизни, которое поглощает их: Хёнсе тонет в неуходящем чувстве вины, Ёнчже - в своей ненасытной мести, Совон - в бесконечных скитаниях и неприкаянности, Ынчжу - в бесплодных попытках стать полноправным членом общества, Сынхван - в невозможности высказать всё то, что он знает о событиях той ужасной ночи... Синяя бездна без конца и края...
Книга достаточно сложная из-за затронутых в ней вопросов: семья, предательство, невоплощённые мечты, одиночество, ненависть и несправедливость. Одна из тех, что заставляют задуматься.
Никогда не говори «никогда», ибо одна ночь может затянуться на годы...
Rezensionen zum Buch "Семилетняя ночь", Seite 3, 69 Bewertungen