Очень интересно! Пример классической китайской литературы, очень хороший перевод! Хочу уже поскорее прочитать 4й том и узнать, чем закончится путешествие!
Umfang 680 seiten
Путешествие на Запад. Том 3
Über das Buch
Этот роман – жемчужина китайской классической прозы. Он написан более трехсот лет назад и стал неотъемлемой частью мировой культуры. Историческое ядро сюжета – путешествие буддийского монаха Сюань-цзана в Индию за священными сутрами. Реальное путешествие удивительно переплетается с фантастическими подробностями. Оригинальные сюжетные ходы, схватки с демонами и оборотнями окрашены юмором, который придает повествованию особую легкость. Образ одного из героев повествования. Сунь У-куна – Царя обезьян, – занял прочное место в современной массовой культуре. Путешествие буддийского монаха и его друзей продолжается в мультфильмах и мюзиклах. У Чэнь-энь создал роман, которым будут зачитываться многие поколения читателей.
Роман в 4-х книгах.
Hinterlassen Sie eine Bewertung
Зовется сердце чистым лишь тогда, Когда его раздумья не тревожат, Заботы не гнетут, сомнения не гложут, Не увлекают радость и беда. Когда вокруг безмолвие царит — Приходят чистые, благие думы, Блаженствуя, раскрепощенный дух парит Над жизнью суетной, порочной и угрюмой. Уйми страстей снедающий огонь, Чтоб не была душа им обуяна! Мысль тороплива, словно обезьяна, Неукротимо сердце – резвый конь… И мысль и сердце ты держи в узде — Хозяином их будь всегда, везде! Всех шестерых врагов ты изгони,
Bewertungen
1