Zitate aus dem Buch «Сущность»

испытывать. С самого первого дня их переезда в этот дом ей не переставало казаться, что от подвала веет какой-то жутью. Вероятно, в основном это объяснялось просто-напросто скопившимся у нее за всю сознательную жизнь культурным багажом: всеми этими бесконечными ужастиками о чудовищах, обитающих в подвалах, всеми этими репортажами в новостях о старых дамах, которые убивали своих жильцов и хоронили их тела именно там, или о маньяках, которые насиловали собственных дочерей, делали им детей и годами держали на цепях в подземельях под своими домами. Но независимо от всего этого в их подвале однозначно что-то было не так. Будучи юристом, Клэр привыкла иметь дело с фактами и по натуре своей была отнюдь не склонна действовать или делать заключения на основе эмоций. Но о том, что с подвалом что-то неладно, говорило ее чутье, ощущение, что когда-то в прошлом это помещение использовалось для каких-то очень неприглядных дел. Она ни слова не сказала об этом ни Джулиану, который наверняка поднял бы ее на смех, ни детям, которые точно бы перепугались, но вскоре после переезда думала о том, чтобы поговорить с риелтором и попытаться выяснить, не происходило ли когда-либо в подвале их дома что-то дурное. Однако в конце концов так этого и не сделала. Это было бы слишком неловко. К тому же что бы она могла сделать, если бы выяснила, что в подвале и впрямь творилась какая-то жуть? Начала бы настойчиво убеждать Джулиана, что дом надо немедленно продать? Вчинила бы иск риелтору или предыдущим жильцам за непредоставление полной информации? Но ее позиция в суде была бы слишком слаба.

– Ты делаешь это всякий раз, когда переезжаешь. Послушай, в твоем новом доме нет никаких привидений, и в твоем старом доме не было никаких привидений, и я уже начинаю думать, что и в твоем доме в Калифорнии тоже ничего такого не было. – Сестра бросила на Клэр извиняющийся взгляд. – Прости. Клэр вздохнула и покачала головой. – Тебе не за что извиняться. – Ты все время это делаешь. – Может быть, ты и права. Просто… – Я знаю, о чем ты сейчас думаешь. Даже не говори о том, что у тебя на уме. Они какое-то время молчали, вспоминая. И слыша, как отец копает землю садовым совком.

Text, audioformat verfügbar
Nicht zum Verkauf

Genres und Tags

Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
22 Januar 2020
Übersetzungsdatum:
2019
Schreibdatum:
2012
Umfang:
420 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-04-105556-1
Rechteinhaber:
Эксмо
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 136 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 744 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 581 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 1200 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 792 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 412 Bewertungen