Zitate aus dem Buch «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга»

В кустах зашелестело и глаза исчезли.

Вместо стиха я решила использовать песню Аллегровой

Маркиз Бекингем! Наши взгляды встретились. Закари смотрел на меня, а его брови медленно ползли вверх. Что, не ожидал? Ха! Глава 29 К нам подошел слуга и что-то тихо сказал гранду. Тот кивнул, после чего, извинившись, повернулся к гостям.

послал его светлость гранд де ла Серда. В семье господина случилось несчастье… Скончалась его родная сестра. Бедняжка очень долго и тяжело болела. У меня даже

!», никто не спешил на призыв. Светильник

было нечего, но угроза возымела действие. – Мы ничего не украли! – испуганно всхлипнула одна из них. – Леди, прошу вас! – Что вы здесь делали? Отвечай! – Лида принялась наступать на них, уперев руки в бока.

лаждалась. Лосось под соусом из омаров тоже пошел

силой. – Варежкина посмотрела на мужчин и прошептала: – Вся семейка

стало задумчивым, а в глазах можно было разглядеть доллары как у Дональда Дака. Господи… а вшивый о бане… Грэйс пошел осматривать конюшню, а Мариса сказала, стягивая узлы с нашим тряпьем с крыши экипажа: – Завтра нотариус приедет. Так заведено. Зачитает вам завещание. Помогайте, леди! Старая Мариса уже не такая ловкая, как десять лет назад! – Какое еще завещание? – я машинально нащупала конверт с завещанием леди Гилмор

на меня медленно накатывал ужас от понимания всего происходящего. Проиграл поместье? Боже… Закари так восхищенно рассказывал о нем… Ред

Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
04 August 2025
Datum der Schreibbeendigung:
2025
Umfang:
470 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Автор
Download-Format: