Zitate aus dem Buch "Мезальянс", Seite 2
нежная, самая умная женщина из всех, что мне довелось повстречать. Моя Миранда. Поэтому подождем нашего полного воссоединения, чтобы я смог лично привести Вас в свой дом и представить как супругу и хозяйку». А вот это уже любопытно. Значит я, вернее Миранда – учительница? Но кто же тогда ее муж, упоминающий
женщина вела аморальный образ жизни
намного спокойнее. Но, видимо, жизнь в новом мире все-таки не предполагала спокойствия. Постоянно что-то случалось, словно проверяя меня на прочность. Я беседовала с Ричардом, когда в комнату заглянул дворецкий. Он кашлянул, одернул ливрею и доложил:
задавать вопросы. – И как мы поступим? – в один голос
и оказали первую помощь. Он находится на окраине Корндбери, туда отвозят всех
я совершенно не понимала суть претензий к этим женщинам. – Они отрицают тот строй, при котором мы живем! – мужчина
угадывались светлые шторы. Он был
же кивнула. – Именно так. У вас есть время на раздумья, леди Мерифорд. До
вольных дам из общества «Плющ и клевер». – Это еще кто? – я мгновенно заинтересовалась. Неужели есть восставшие против приличий? – Вы не знаете о «Плюще и клевере»? – снова удивился Джошуа Клатчер. – Эти дамы выступают против всего на свете! Им не нравится, что мужчины имеют доминирующую позицию, что к слугам относятся как
просто женщиной для своего мужчины. – Идя на выборы, я перестану быть женщиной? – раздраженно поинтересовалась я, но мне не хотелось спорить еще и с тетушками. – Меня ждет мистер Ландертон. Прошу прощения.
